Текст и перевод песни Bobby Pulido - Para Que Me Engañas
Para Que Me Engañas
Зачем обманываешь меня
Cuando
más
intento
olvidarte
Когда
больше
всего
пытаюсь
тебя
забыть
Apareces
para
recordarme
Ты
появляешься,
чтобы
напомнить
мне
Que
eres
tú
mi
más
grande
deseo,
Что
ты
мое
самое
большое
желание,
Mi
necesidad.
Моя
необходимость.
Eres
tú
quien
arrastra
mi
vida
Ты
тянешь
мою
жизнь
Sigo
sin
encontrar
la
salida,
he
Я
все
еще
не
могу
найти
выход,
я
Intentado
escapar
y
no
puedo,
Пытался
убежать,
но
не
могу,
De
la
oscuridad.
Из
темноты.
Quién
te
dijo
que
el
amor
Кто
сказал
тебе,
что
любовь
Se
demuestra
en
silencio?
Демонстрируется
молчанием?
Hacen
faltas
caricias
y
besos,
Нужны
ласки
и
поцелуи,
Así
no
entiendo
tu
forma
de
amar.
Так
что
я
не
понимаю,
как
ты
любишь.
Para
qué
me
engañas?
Зачем
ты
меня
обманываешь?
Si
no
quieres
estar
a
mi
lado
Если
ты
не
хочешь
быть
рядом
со
мной
Pues
si
piensas
que
nada
ha
pasado
И
ты
думаешь,
что
ничего
не
произошло
Contigo
no
se
cumplirá
lo
soñado.
Со
мной
ты
не
исполнишь
то,
что
задумано.
Para
qué
me
engañas?
Зачем
ты
меня
обманываешь?
Si
yo
siento
que
ya
no
me
quieres
Если
я
чувствую,
что
ты
меня
больше
не
любишь
Si
por
nada
me
lastimas,
me
hieres.
Если
ты
причиняешь
мне
боль,
ранишь
меня
без
причины,
Aunque
te
ame,
estar
contigo
Хотя
я
люблю
тебя,
быть
с
тобой
Me
duele.
Больно
для
меня.
Quién
te
dijo
que
el
amor
Кто
сказал
тебе,
что
любовь
Se
demuestra
en
silencio?
Демонстрируется
молчанием?
Hacen
faltas
caricias
y
besos,
Нужны
ласки
и
поцелуи,
Así
no
entiendo
tu
forma
de
amar.
Так
что
я
не
понимаю,
как
ты
любишь.
Para
qué
me
engañas?
Зачем
ты
меня
обманываешь?
Si
no
quieres
estar
a
mi
lado
Если
ты
не
хочешь
быть
рядом
со
мной
Pues
si
piensas
que
nada
ha
pasado
И
ты
думаешь,
что
ничего
не
произошло
Contigo
no
se
cumplirá
lo
soñado.
Со
мной
ты
не
исполнишь
то,
что
задумано.
Para
qué
me
engañas?
Зачем
ты
меня
обманываешь?
Si
yo
siento
que
ya
no
me
quieres
Если
я
чувствую,
что
ты
меня
больше
не
любишь
Si
por
nada
me
lastimas,
me
hieres.
Если
ты
причиняешь
мне
боль,
ранишь
меня
без
причины,
Aunque
te
ame,
estar
contigo
Хотя
я
люблю
тебя,
быть
с
тобой
Me
duele.
Больно
для
меня.
Para
qué
me
engañas?
Зачем
ты
меня
обманываешь?
Si
no
sientes
nada.
Если
ты
ничего
не
чувствуешь?
Dime
por
favor,
si
me
Скажи
мне,
пожалуйста,
любишь
ли
ты
меня
Amas
o
no,
es
tuyo
mi
corazón,
Или
нет,
мое
сердце
принадлежит
тебе,
Si
me
quieres
dímelo.
Если
ты
меня
любишь,
скажи
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Perez, Eduardo Alanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.