Текст и перевод песни Bobby Pulido - Quisiera
Quisiera
ser
reloj
y
despertarte
en
las
mañanas
I'd
like
to
be
a
clock
and
wake
you
up
in
the
mornings
Quisiera
ser
el
sueño
de
tu
dulce
madrugada
I'd
like
to
be
the
dream
of
your
sweet
dawn
Quisiera
ser
tu
sombra
y
caminar
siempre
contigo
I'd
like
to
be
your
shadow
and
always
walk
with
you
Quisiera
ser
tu
ángel
y
protegerte
del
peligro
I'd
like
to
be
your
angel
and
protect
you
from
danger
Quisiera
ser
amigo
de
tu
almohada
y
de
tu
cama
I'd
like
to
be
a
friend
to
your
pillow
and
your
bed
Quisiera
nena
linda
que
este
amor
por
ti
nunca
I'd
like
you
to
know
that
my
love
for
you,
my
pretty
girl
Nunca
se
acabará
Will
never
end
Quisiera
ser
pintor
pintarte
en
mi
corazón
I'd
like
to
be
a
painter
and
paint
you
in
my
heart
Quisiera
ser
el
poster
de
tu
cantante
famoso
I'd
like
to
be
the
poster
of
your
favorite
singer
Quisiera
ser
da
Vinci
que
seas
mi
mona
lisa
I'd
like
to
be
da
Vinci
and
you
be
my
Mona
Lisa
Quisiera
ser
el
chiste
que
a
ti
siempre
te
de
risa
I'd
like
to
be
the
joke
that
always
makes
you
laugh
Quisiera
ser
ladrón
robarte
tu
corazón
I'd
like
to
be
a
thief
and
steal
your
heart
Quisiera
ser
la
marca
de
tu
ropa
favorita
I'd
like
to
be
the
brand
of
your
favorite
clothes
Quisiera
ser
tu
diario
y
gastarme
mi
salario
I'd
like
to
be
your
diary
and
spend
my
salary
En
un
viaje
al
espacio
que
ayer
vi
en
una
revista
On
a
trip
to
space
that
I
saw
yesterday
in
a
magazine
Quisiera
ser
el
centro
de
atención
en
tus
reuniones
I'd
like
to
be
the
center
of
attention
at
your
gatherings
Llevarte
al
VIP
cantarte
mis
canciones
Take
you
to
the
VIP
and
sing
you
my
songs
Quisiera
estar
al
lado
de
mi
Dios
y
protegerte
I'd
like
to
be
next
to
my
God
and
protect
you
Quisiera
estar
contigo
y
llegar
hasta
la
muerte
I'd
like
to
be
with
you
and
be
with
you
until
death
Quisiera
ser
amigo
de
tu
almohada
y
de
tu
cama
I'd
like
to
be
a
friend
to
your
pillow
and
your
bed
Quisiera
nena
linda
que
este
amor
por
ti
nunca
I'd
like
you
to
know
that
my
love
for
you,
my
pretty
girl
Nunca
se
acabará
Will
never
end
Quisiera
ser
pintor
pintarte
en
mi
corazón
I'd
like
to
be
a
painter
and
paint
you
in
my
heart
Quisiera
ser
el
poster
de
tu
cantante
famoso
I'd
like
to
be
the
poster
of
your
favorite
singer
Quisiera
ser
da
Vinci
que
seas
mi
mona
lisa
I'd
like
to
be
da
Vinci
and
you
be
my
Mona
Lisa
Quisiera
ser
el
chiste
que
a
ti
siempre
te
de
risa
I'd
like
to
be
the
joke
that
always
makes
you
laugh
Quisiera
ser
ladrón
robarte
tu
corazón
I'd
like
to
be
a
thief
and
steal
your
heart
Quisiera
ser
la
marca
de
tu
ropa
favorita
I'd
like
to
be
the
brand
of
your
favorite
clothes
Quisiera
ser
tu
diario
y
gastarme
mi
salario
I'd
like
to
be
your
diary
and
spend
my
salary
En
un
viaje
al
espacio
que
ayer
vi
en
una
revista
On
a
trip
to
space
that
I
saw
yesterday
in
a
magazine
Quisiera
ser
pintor
pintarte
en
mi
corazón
I'd
like
to
be
a
painter
and
paint
you
in
my
heart
Quisiera
ser
el
poster
de
tu
cantante
famoso
I'd
like
to
be
the
poster
of
your
favorite
singer
Quisiera
ser
da
Vinci
que
seas
mi
mona
lisa
I'd
like
to
be
da
Vinci
and
you
be
my
Mona
Lisa
Quisiera
ser
el
chiste
que
a
ti
siempre
te
de
risa
I'd
like
to
be
the
joke
that
always
makes
you
laugh
Quisiera
ser
ladrón
robarte
tu
corazón
I'd
like
to
be
a
thief
and
steal
your
heart
Quisiera
ser
la
marca
de
tu
ropa
favorita
I'd
like
to
be
the
brand
of
your
favorite
clothes
Quisiera
ser
tu
diario
y
gastarme
mi
salario
I'd
like
to
be
your
diary
and
spend
my
salary
En
un
viaje
al
espacio
que
ayer
vi
en
una
revista.
On
a
trip
to
space
that
I
saw
yesterday
in
a
magazine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Jhonatan Hernandez Granados
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.