Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
beyond
the
world
Verloren
jenseits
der
Welt
Escape
past
the
stars
Flucht
vorbei
an
den
Sternen
To
reclaim
what
was
there
Um
zurückzufordern,
was
da
war
N'
It's
dedicated
Und
es
ist
gewidmet
It's
dedicated
Es
ist
gewidmet
Now
I'm
snatching
pills
out
of
his
hand
Jetzt
reiße
ich
ihm
Pillen
aus
der
Hand
Now
I
can
never
talk
to
him
again
Jetzt
kann
ich
nie
wieder
mit
ihm
reden
But,
I
can
still
see
that
body
on
the
bed
Aber
ich
sehe
diesen
Körper
immer
noch
auf
dem
Bett
Only
thing
I
can
do
now
is
keep
it
in
my
head
Das
Einzige,
was
ich
jetzt
tun
kann,
ist,
es
in
meinem
Kopf
zu
behalten
Is
there
Heaven
for
an
addict?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Süchtigen?
Or
is
it
just
that
feeling
they
chase
but,
could
never
capture
Oder
ist
es
nur
dieses
Gefühl,
das
sie
jagen,
aber
nie
einfangen
konnten
I
see
the
devil
hidden
in
these
capsules
Ich
sehe
den
Teufel
versteckt
in
diesen
Kapseln
They
be
hiding
in
plain
sight
and
suffering
but,
acting
natural
Sie
verstecken
sich
in
aller
Öffentlichkeit
und
leiden,
aber
tun
so,
als
wäre
alles
normal
Heading
down
the
path
of
self-destruction
Auf
dem
Pfad
der
Selbstzerstörung
But,
I
could
not
follow
Aber
ich
konnte
nicht
folgen
Now
I'm
shadow
boxing
with
my
conscious
Jetzt
boxe
ich
Schatten
mit
meinem
Gewissen
While
my
soul
gets
swallowed
Während
meine
Seele
verschluckt
wird
Had
a
hard
time
letting
go
Hatte
eine
schwere
Zeit
loszulassen
But,
I
can't
worry
bout
the
things
that
I
can't
control
Aber
ich
kann
mir
keine
Sorgen
um
Dinge
machen,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
Led
this
life,
it
wasn't
noble
Dieses
Leben
geführt,
es
war
nicht
edel
Only
hope
is
to
stay
hopeful
Die
einzige
Hoffnung
ist,
hoffnungsvoll
zu
bleiben
Destined
for
more
than
this
existence
Bestimmt
für
mehr
als
diese
Existenz
Put
him
on
my
neck,
I
won't
forget
him
Trage
ihn
um
meinen
Hals,
ich
werde
ihn
nicht
vergessen
It
was
over
in
an
instant
Es
war
in
einem
Augenblick
vorbei
What
could
I
have
done
different?
Was
hätte
ich
anders
machen
können?
Granny
passed
a
week
before
he
died
Oma
starb
eine
Woche
bevor
er
starb
Family
thought
I
couldn't
even
cry
Die
Familie
dachte,
ich
könnte
nicht
einmal
weinen
After
funeral
can't
even
lie
Nach
der
Beerdigung,
kann
nicht
mal
lügen
Sobbing,
tears,
asking
reasons
why?
Schluchzend,
Tränen,
fragend
nach
dem
Warum?
Never
see
his
face
again
Sein
Gesicht
nie
wieder
sehen
The
darkest
demons
find
the
purest
souls
to
place
to
rest
Die
dunkelsten
Dämonen
finden
die
reinsten
Seelen,
um
sie
zur
Ruhe
zu
betten
Catholic
service
left
my
nerves
distorted
Der
katholische
Gottesdienst
hat
meine
Nerven
strapaziert
Already
gone
but,
I
can't
help
but
worry
Schon
fort,
aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mir
Sorgen
zu
machen
Is
he
living
in
eternal
glory?
Lebt
er
in
ewiger
Herrlichkeit?
Or
forever
floating
stuck
in
purgatory?
Oder
schwebt
er
für
immer
fest
im
Fegefeuer?
Now
I'm
snatching
pills
out
of
his
hand
Jetzt
reiße
ich
ihm
Pillen
aus
der
Hand
And
I
can
never
talk
to
him
again
Und
ich
kann
nie
wieder
mit
ihm
reden
And
I
can
still
see
that
body
on
the
bed
Und
ich
sehe
diesen
Körper
immer
noch
auf
dem
Bett
Only
thing
I
can
do
now
is
keep
it
in
my
head
Das
Einzige,
was
ich
jetzt
tun
kann,
ist,
es
in
meinem
Kopf
zu
behalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert John Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.