Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
credit card scams
Kreditkartenbetrug
Set
a
bag
on
fire
turn
the
bread
into
toast
Setz
'ne
Tasche
in
Brand,
mach
das
Brot
zu
Toast
Had
to
fall
back
trying
not
do
the
most
Musste
mich
zurückziehen,
versuch',
nicht
zu
übertreiben
I
don't
wanna
turn
back
to
drugs
just
to
cope
Ich
will
nicht
zu
Drogen
zurückkehren,
nur
um
klarzukommen
Scared
to
call
you
boo,
cus
you
might
turn
into
a
ghost
Hab'
Angst,
dich
Schatz
zu
nennen,
weil
du
zu
'nem
Geist
werden
könntest
Way
off
in
the
cut
ran
it
up
and
lay
low
Weit
ab
vom
Schuss,
hab's
hochgezogen
und
mich
bedeckt
gehalten
Stacking
bundles
up
because
the
world
is
so
cold
Stapel'
Bündel,
weil
die
Welt
so
kalt
ist
Hurricane
turn
to
sunshine
and
rainbows
Hurrikan
wird
zu
Sonnenschein
und
Regenbögen
But
I
live
it
up
till
the
feeling
wears
off
Aber
ich
leb'
es
aus,
bis
das
Gefühl
nachlässt
Shorty
now
my
jaw
locked
up,
can't
talk
Baby,
jetzt
ist
mein
Kiefer
blockiert,
kann
nicht
reden
Buried
in
my
heart
feeling
like
King
Tut
Tief
in
meinem
Herzen
vergraben,
fühl'
mich
wie
König
Tut
Keep
my
sword
sharp
I
can't
let
it
go
dull
Halt'
mein
Schwert
scharf,
darf
es
nicht
stumpf
werden
lassen
Tryna
be
smart
yeah
I
still
go
dumb
Versuch'
klug
zu
sein,
ja,
ich
werd'
trotzdem
dumm
I
gave
you
my
all
you
ain't
work
out
so
what
Ich
gab
dir
mein
Alles,
es
hat
mit
dir
nicht
geklappt,
na
und?
I
knew
you
would
fall
but
I
still
showed
love
Ich
wusste,
du
würdest
fallen,
aber
ich
hab'
trotzdem
Liebe
gezeigt
They
done
did
me
wrong
so
now
I
don't
trust
Man
hat
mir
übel
mitgespielt,
deshalb
vertrau'
ich
jetzt
nicht
mehr
Tell
me
everything
is
ok
I
won't
judge
Sag
mir,
alles
ist
ok,
ich
werde
nicht
urteilen
Hard
to
be
honest
sometimes
cus
it
makes
things
harder
Schwer,
manchmal
ehrlich
zu
sein,
weil
es
die
Dinge
schwerer
macht
Makеs
things
harder
Macht
die
Dinge
schwerer
Hard
for
me
to
care
somеtime
cause
we
took
it
too
far
Schwer
für
mich,
mich
manchmal
zu
kümmern,
weil
wir
es
zu
weit
getrieben
haben
Took
it
too
far
so
I
Es
zu
weit
getrieben,
also
ich
Set
a
bag
on
fire
turn
the
bread
into
toast
Setz
'ne
Tasche
in
Brand,
mach
das
Brot
zu
Toast
Had
to
fall
back
trying
not
do
the
most
Musste
mich
zurückziehen,
versuch',
nicht
zu
übertreiben
I
don't
wanna
turn
back
to
drugs
just
to
cope
Ich
will
nicht
zu
Drogen
zurückkehren,
nur
um
klarzukommen
Scared
to
call
you
boo,
cus
you
might
turn
into
a
ghost
Hab'
Angst,
dich
Schatz
zu
nennen,
weil
du
zu
'nem
Geist
werden
könntest
Way
off
in
the
cut,
ran
it
up
and
lay
low
Weit
ab
vom
Schuss,
hab's
hochgezogen
und
mich
bedeckt
gehalten
Stacking
bundles
up
because
the
world
is
so
cold
Stapel'
Bündel,
weil
die
Welt
so
kalt
ist
Hurricane
turn
to
sunshine
and
rainbows
Hurrikan
wird
zu
Sonnenschein
und
Regenbögen
But
I
live
it
up
till
the
feeling
wears
off
Aber
ich
leb'
es
aus,
bis
das
Gefühl
nachlässt
Can't
rely
on
you
to
heal
me
Kann
mich
nicht
drauf
verlassen,
dass
du
mich
heilst
Hard
cuz
I
know
you
know
the
real
me
Schwer,
weil
ich
weiß,
du
kennst
mein
wahres
Ich
Paint
in
my
gut
and
I
ignore
the
peeling
Farbe
in
meinem
Bauch
und
ich
ignoriere,
wie
sie
abblättert
Took
her
to
the
grave
Nahm
sie
mit
ins
Grab
She
don't
do
no
squealing
Sie
plaudert
nichts
aus
And
I
took
the
top
off
we
ain't
got
no
celling
Und
ich
hab
das
Verdeck
runtergemacht,
wir
haben
keine
Decke
And
I
knew
that
something
was
off
just
from
your
appearance
Und
ich
wusste,
dass
etwas
nicht
stimmte,
allein
durch
dein
Aussehen
And
we
fight
to
make
up
I
ain't
for
concealing
Und
wir
streiten,
um
uns
zu
versöhnen,
ich
bin
nicht
fürs
Verheimlichen
And
even
if
we
break
up
I'm
not
gonna
call
my
dealer
Und
selbst
wenn
wir
uns
trennen,
ruf'
ich
meinen
Dealer
nicht
an
And
we
talk
so
much
gonna
need
a
new
mouth
Und
wir
reden
so
viel,
bräuchten
bald
'nen
neuen
Mund
Ask
me
what
I'm
thinking
about
don't
want
freak
you
out
Frag
mich,
woran
ich
denke,
will
dich
nicht
ausflippen
lassen
I
ain't
kept
it
real
and
I
could
not
lie
Ich
war
nicht
aufrichtig,
aber
ich
konnte
nicht
lügen
The
kids
fucked
up,
shit
at
least
I
try
Die
Kids
sind
im
Arsch,
Scheiße,
wenigstens
versuch'
ich's
Said
I
don't
care
then
how
come
I
cry
Sagte,
es
ist
mir
egal,
warum
wein'
ich
dann?
Grass
always
greener
on
the
other
side
Das
Gras
ist
auf
der
anderen
Seite
immer
grüner
Pussy
taste
good
like
key
lime
pie
Pussy
schmeckt
gut
wie
Key
Lime
Pie
Addicted
to
you
I'm
a
fiend
I'm
fried
Süchtig
nach
dir,
ich
bin
ein
Fiend,
ich
bin
frittiert
Focused
on
the
wrong
things
Konzentriert
auf
die
falschen
Dinge
Beautiful
nightmare
bad
dream
Wunderschöner
Albtraum,
schlechter
Traum
I
just
fell
back
to
the
bat
cave
Ich
bin
grad'
zurück
in
die
Bat-Höhle
gefallen
Focus
on
my
self
and
the
rackades
Konzentrier'
mich
auf
mich
selbst
und
die
Kohle
Set
a
bag
on
fire
turn
the
bread
into
toast
Setz
'ne
Tasche
in
Brand,
mach
das
Brot
zu
Toast
Had
to
fall
back
trying
not
do
the
most
Musste
mich
zurückziehen,
versuch',
nicht
zu
übertreiben
I
don't
wanna
turn
back
to
drugs
just
to
cope
Ich
will
nicht
zu
Drogen
zurückkehren,
nur
um
klarzukommen
Scared
to
call
you
boo,
cus
you
might
turn
into
a
ghost
Hab'
Angst,
dich
Schatz
zu
nennen,
weil
du
zu
'nem
Geist
werden
könntest
Way
off
in
the
cut
ran
it
up
and
lay
low
Weit
ab
vom
Schuss,
hab's
hochgezogen
und
mich
bedeckt
gehalten
Stacking
bundles
up
because
the
world
is
so
cold
Stapel'
Bündel,
weil
die
Welt
so
kalt
ist
Hurricane
turn
to
sunshine
and
rainbows
Hurrikan
wird
zu
Sonnenschein
und
Regenbögen
But
I
live
it
up
till
the
feeling
wears
off
Aber
ich
leb'
es
aus,
bis
das
Gefühl
nachlässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.