Bobby Russell - Speaking of Broken Hearts - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobby Russell - Speaking of Broken Hearts




Speaking of Broken Hearts
Разговор о разбитых сердцах
Deixa acordar-te agora
Дай мне сказать тебе сейчас,
Pois tu estás a confundir
Ведь ты путаешь,
O que se passou entre nós
То, что было между нами,
virou passado
Уже в прошлом.
Nós, sempre soubemos que tu tens o teu men
Мы всегда знали, что у тебя есть твой мужчина,
E eu tenho a minha lady
А у меня есть моя девушка.
Estava claro que esse nosso caso
Было ясно, что наша интрижка
Era passageiro
Была мимолетной.
E agora vens te armar em vítima
И теперь ты строишь из себя жертву,
Dizendo que eu te magoei
Говоря, что я тебя ранил.
Mas enxuga as tuas lágrimas
Но вытри свои слезы,
Pois eu nunca te menti
Ведь я никогда тебе не лгал.
Que, eu tenho o meu amor
У меня есть моя любовь,
E não a vou deixar
И я ее не оставлю.
Sempre soubeste que... ooo
Ты всегда знала, что... ооо
O plano entre nós
Наш план
Era uma curtição
Был просто развлечением,
E era proibído amar
И было запрещено любить
Ou falar de paixão
Или говорить о страсти.
O plano entre nós
Наш план
Era uma noite e nada mais
Был на одну ночь и не более.
Agora não me venhas dizer-me que eu te usei
Теперь не говори мне, что я тебя использовал.
Eu não,
Я нет,
Eu não te usei
Я тебя не использовал.
Nenhum de nós dois é criança
Никто из нас не ребенок,
Pois nós sabiamos bem
Мы оба хорошо знали,
O que estavamos a fazer e olha
Что делаем, и смотри,
Ninguém obrigou ninguém
Никто никого не заставлял.
Mas se vens dizer-me que eu te usei
Но если ты говоришь, что я тебя использовал,
Então me usaste também
Тогда ты использовала меня тоже.
Fica calma
Успокойся,
Eu acho melhor acabarmos bem
Я думаю, нам лучше расстаться по-хорошему,
Pois eu descobri que eu
Потому что я понял, что у меня
Eu tenho um grande amor e eu
Есть большая любовь, и я
Vou aprender a lhe dar valor
Научусь ее ценить.
REFRÃO
ПРИПЕВ
É que depois do prazer so resta culpa
Ведь после удовольствия остается только вина.
Eu tou cansado de pedir ′amor desculpa'
Я устал просить "любимая, прости".
Eu quero ser um homem que saiba dar amor
Я хочу быть мужчиной, который умеет любить.
Ela merece ter um amor fiel
Она заслуживает верной любви.
Por isso vai no teu homem
Поэтому иди к своему мужчине,
Que eu vou para a minha mulher
А я пойду к своей девушке.
Fica com o teu homem
Оставайся со своим мужчиной,
Que eu vou ficar com a minha mulher
А я останусь со своей девушкой.
Ama o teu homem
Люби своего мужчину,
Que eu vou amar, também a minha mulher
А я буду любить свою девушку.
Trata bem o teu homem
Относись хорошо к своему мужчине,
Que eu vou tratar, também da minha mulher
А я буду хорошо относиться к своей девушке.
Está errado (do do do)
Это неправильно (до до до)
Está errado
Это неправильно
Magoar quem ama, magoar quem ama
Ранить того, кто любит, ранить того, кто любит.
Deus me ajude, que me perdoe
Боже, помоги мне, прости меня
Por magoar quem ama
За то, что ранил того, кто любит.
Magoar quem ama
Ранить того, кто любит.
Ela não merece
Она этого не заслуживает.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.