Bobby Rydell - Ruby Ann - Stereo - перевод текста песни на немецкий

Ruby Ann - Stereo - Bobby Rydellперевод на немецкий




Ruby Ann - Stereo
Ruby Ann - Stereo
I said hello to the man
Ich sagte Hallo zu dem Mann,
Who tried to win your hand
der versuchte, deine Hand zu gewinnen,
A long time ago
vor langer Zeit.
I tried to smile
Ich versuchte zu lächeln,
As he talked of the days
als er von den Tagen sprach,
When he was your beau
als er dein Liebster war.
But I could see
Aber ich konnte sehen,
He was a-shamin' me
dass er mich beschämte,
When he talked of his wealth and fame
als er von seinem Reichtum und Ruhm sprach.
Ruby Ann took the hand
Ruby Ann nahm die Hand
Of this poor, poor, man
dieses armen, armen Mannes,
Ain't true love a funny thing?
ist wahre Liebe nicht eine komische Sache?
Big man
Großer Mann,
You got money in your hand
du hast Geld in deiner Hand,
So what?
na und?
You're at a table for two
Du sitzt an einem Tisch für zwei,
But still there's only you
aber trotzdem bist du allein,
Big shot!
Großkotz!
A-well your money can't buy
Nun, dein Geld kann nicht kaufen
And your power can't hold
und deine Macht kann nicht halten,
You can't romance your fame
du kannst deinen Ruhm nicht romantisieren.
Ruby Ann took the hand
Ruby Ann nahm die Hand
Of this poor poor man
dieses armen, armen Mannes,
Ain't true love a funny thing?"
ist wahre Liebe nicht eine komische Sache?
(Instrumental)
(Instrumental)
Big man
Großer Mann,
You got money in your hand
du hast Geld in deiner Hand,
So what?
na und?
You're at a table for two
Du sitzt an einem Tisch für zwei,
But still there's only you
aber trotzdem bist du allein,
Big shot!
Großkotz!
Well, your money won't buy
Nun, dein Geld kauft nicht
And your power can't hold
und deine Macht hält nicht,
You can't romance your fame
du kannst mit deinem Ruhm keine Romanze haben.
Ruby Ann took the hand
Ruby Ann nahm die Hand
Of this poor poor man
dieses armen, armen Mannes,
Ain't true love a funny thing?
ist wahre Liebe nicht eine komische Sache?
Ruby Ann took the hand
Ruby Ann nahm die Hand
Of this poor poor man
dieses armen, armen Mannes,
Ain't true love a funny thing?
ist wahre Liebe nicht eine komische Sache?





Авторы: Roberta Bellamy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.