Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Singles Scene
Сцена для одиноких
The
lights
are
down
low,
the
music
is
loud
Приглушен
свет,
музыка
гремит
The
bartender's
pouring
the
drinks
for
the
usual
crowd
Бармен
разливает
напитки
для
привычной
толпы
The
dancers
do
their
thing
to
the
disco
machine
Танцоры
отрываются
под
диско-машину
Well,
it's
singles
time
and
I'm
at
the
singles
scene
Ну
вот
и
время
для
одиноких,
и
я
на
этой
сцене
She's
sitting
alone,
there's
hardly
a
sign
Она
сидит
одна,
почти
незаметно
But
after
a
while
there's
a
smile
and
her
eyes
look
in
mine
Но
вскоре
на
ее
лице
появляется
улыбка,
и
наши
глаза
встречаются
And
soon
we
start
to
dance
on
the
chance
this
will
mean
И
вот
мы
уже
танцуем,
надеясь,
что
это
что-то
значит
That
we
could
make
it
at
the
singles
scene
Что
у
нас
есть
шанс
на
этой
сцене
для
одиноких
The
singles
game,
am
I
playing
for
now?
В
эту
игру
одиночек
я
сейчас
играю?
Is
this
a
dream
I
got
into
somehow?
Это
ли
сон,
в
который
я
попал?
Am
I
a
fool
if
I
want
something
more?
Не
глупо
ли
хотеть
чего-то
большего?
The
music
stops,
the
bubble
pops
like
a
thousand
times
before
Музыка
стихает,
пузырь
лопается,
как
тысячи
раз
до
этого
The
time's
getting
late
and
the
crowd's
getting
thin
Уже
поздно,
и
людей
становится
все
меньше.
It
looks
like
I'm
leaving
alone
just
the
way
I
came
in
Похоже,
я
ухожу
один,
как
и
пришел.
A
nightcap,
maybe
two,
and
a
laugh
in
between
Пару
коктейлей
на
дорожку,
и
смех
между
нами
Then
so
long,
see
you
back
at
the
singles
scene
Тогда
до
свидания,
увидимся
снова
на
сцене
для
одиноких
She's
sitting
alone
and
there's
hardly
a
sign
Она
сидит
одна,
почти
незаметно
But
after
a
while
there's
a
smile
and
her
eyes
look
in
mine
Но
вскоре
на
ее
лице
появляется
улыбка,
и
наши
глаза
встречаются
And
soon
we
start
to
dance
on
the
chance
this
will
mean
И
вот
мы
уже
танцуем,
надеясь,
что
это
что-то
значит
That
we
could
make
it
at
the
singles
scene
Что
у
нас
есть
шанс
на
этой
сцене
для
одиноких
The
singles
game,
am
I
playing
for
now?
В
эту
игру
одиночек
я
сейчас
играю?
Is
this
a
dream
I
got
into
somehow?
Это
ли
сон,
в
который
я
попал?
Am
I
a
fool
if
I
want
something
more?
Не
глупо
ли
хотеть
чего-то
большего?
The
music
stops,
the
bubble
pops
like
a
thousand
times
before
Музыка
стихает,
пузырь
лопается,
как
тысячи
раз
до
этого
Time's
getting
late
and
the
crowd's
growing
thin
Уже
поздно,
и
людей
становится
все
меньше
Well,
it
looks
like
I'm
leaving
alone
just
the
way
I
came
in
Похоже,
я
ухожу
один,
как
и
пришел.
A
nightcap,
maybe
two,
and
a
laugh
in
between
Пару
коктейлей
на
дорожку,
и
смех
между
нами
Then
it's
good
night
'til
tomorrow,
I'm
alright
'til
tomorrow
Хорошей
ночи,
до
завтра,
я
в
порядке,
до
завтра
So
long
'til
I'm
back
at
the
singles
scene
До
свидания,
до
встречи
на
сцене
для
одиноких
Then
it's
good
night
'til
tomorrow,
I'm
alright
'til
tomorrow
Хорошей
ночи,
до
завтра,
я
в
порядке,
до
завтра
So
long
'til
I'm
back
at
the
singles
scene
До
свидания,
до
встречи
на
сцене
для
одиноких
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sway
дата релиза
09-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.