Bobby Sessions feat. Benny The Butcher & Freddie Gibbs - Gold Rolex (feat. Benny The Butcher & Freddie Gibbs) - перевод текста песни на немецкий

Gold Rolex (feat. Benny The Butcher & Freddie Gibbs) - Freddie Gibbs , Bobby Sessions , Benny The Butcher перевод на немецкий




Gold Rolex (feat. Benny The Butcher & Freddie Gibbs)
Gold Rolex (feat. Benny The Butcher & Freddie Gibbs)
Bobby Sessions, young, hol′ up
Bobby Sessions, jung, Moment mal
Yeah
Yeah
Ayy
Ayy
Real recognize real, nigga, you aren't identified
Echte erkennen Echte, Nigga, du wirst nicht identifiziert
Diamonds on my neck is proof that my dream crystallized
Diamanten an meinem Hals sind der Beweis, dass mein Traum kristallisiert ist
Talkin′ sh-, that's ill-advised, probably why my hater's sick
Scheiße labern, das ist unklug, wahrscheinlich deshalb sind meine Hater krank
Saw the cake inside my bank increase because I made a wish
Sah, wie die Kohle in meiner Bank wuchs, weil ich einen Wunsch äußerte
Saw the streets, not in the streets, all the streets embraced the kid
Sah die Straßen, nicht auf den Straßen, alle Straßen nahmen den Jungen an
Cracker give me funny look ′cause I′m stayin' at the Ritz
Der Weiße guckt mich komisch an, weil ich im Ritz wohne
Walkin′ like a pimp with a cane and a limp
Gehe wie ein Zuhälter mit Stock und Hinken
Mesmerize your b-, she watch my d- swing to the left
Hypnotisiere deine Bitch, sie schaut, wie mein Schwanz nach links schwingt
Popped my trunk and then I dipped, uh, Donald Trump a b-
Öffnete meinen Kofferraum und haute dann ab, äh, Donald Trump ist eine Bitch
Texas n-, Pleasant Grove, you better know that I'm legit
Texas Nigga, Pleasant Grove, du solltest besser wissen, dass ich echt bin
Took the shackles off my soul, I never sold it for a cent
Nahm die Fesseln von meiner Seele, ich habe sie nie für einen Cent verkauft
Now the wrist is full of gold, I hit the goal and now I′m rich, uh
Jetzt ist das Handgelenk voller Gold, ich habe das Ziel erreicht und bin jetzt reich, äh
Made some new ones
Habe ein paar neue gemacht
Kept this sh- one hunnid, now it's paid up with the blue ones
Hielt die Scheiße hundertprozentig, jetzt ist es mit den Blauen bezahlt
I expose the system, take a look at how they do us
Ich entlarve das System, schau dir an, wie sie uns behandeln
They wanna hate me, tell the world that I′m a nuisance
Sie wollen mich hassen, der Welt erzählen, dass ich ein Ärgernis bin
Do some, legend
Tu was, Legende
Put on your seatbelt so the Laws won't hate
Schnall dich an, damit die Bullen nicht hassen
We takin' a trip to the bottoms where Mr. Hector bakes cakes
Wir machen einen Ausflug in die Slums, wo Mr. Hector Kuchen backt
Put on your seatbelt so the Laws won′t hate
Schnall dich an, damit die Bullen nicht hassen
We takin′ a trip to the bottoms where Mr. Hector bakes cakes
Wir machen einen Ausflug in die Slums, wo Mr. Hector Kuchen backt
Put on your seatbelt so the Laws won't hate
Schnall dich an, damit die Bullen nicht hassen
We takin′ a trip to the bottoms where Mr. Hector bakes cakes
Wir machen einen Ausflug in die Slums, wo Mr. Hector Kuchen backt
Put on your seatbelt so the Laws won't hate
Schnall dich an, damit die Bullen nicht hassen
We takin′ a trip to the bottoms where Mr. Hector bakes cakes
Wir machen einen Ausflug in die Slums, wo Mr. Hector Kuchen backt
Yo, started with one eight ball and a 50 cent razor
Yo, angefangen mit einer Achtel-Unze und einer 50-Cent-Rasierklinge
A n- still tryna catch up 20 bricks later, uh (hahaha)
Ein Nigga versucht immer noch aufzuholen, 20 Kilo später, äh (hahaha)
I just want my worth, is that too much?
Ich will nur meinen Wert, ist das zu viel?
Load my pistol 'fore I leave and my b- wish me good luck
Lade meine Pistole, bevor ich gehe, und meine Bitch wünscht mir viel Glück
I stood up on each Ave (uh-huh), collectin′ this free cash
Ich stand auf jeder Avenue (uh-huh), sammelte dieses kostenlose Geld
At least I thought it was, free Ab and free Cass (free the real ones)
Zumindest dachte ich das, free Ab und free Cass (befreit die Echten)
I hit once and she ask me to buy her a G-Wag' (what?)
Ich hab sie einmal geknallt und sie bittet mich, ihr einen G-Wagen zu kaufen (was?)
And now she mad 'cause that - not worth a E-Class
Und jetzt ist sie sauer, weil diese Schlampe keine E-Klasse wert ist
Spent a hunnid in a day, we could make more, n-
Hundert Riesen an einem Tag ausgegeben, wir können mehr machen, Nigga
I′m out in St. Croix with in - on Playboy b- (haha)
Ich bin auf St. Croix mit einer Schlampe auf Playboy-Bitches (haha)
They wanna arrest us rappers and make more prisons (why?)
Sie wollen uns Rapper verhaften und mehr Gefängnisse bauen (warum?)
′Cause seven figure bank accounts put cakes on n- (huh)
Weil siebenstellige Bankkonten Niggas reich machen (huh)
They wanna take me back, I can't let ′em, though
Sie wollen mich zurückholen, aber das kann ich nicht zulassen
2021, I'm goin′ up or goin' federal
2021, ich gehe hoch hinaus oder lande im Bundesknast
I set the bar, n- (I set the bar)
Ich setze die Messlatte, Nigga (ich setze die Messlatte)
This Palm Angels jacket an extra large, sh-
Diese Palm Angels Jacke ist eine Extra Large, Scheiße
Before I start the engine, I check the car, Sopranos
Bevor ich den Motor starte, überprüfe ich das Auto, Sopranos-Style
Put on your seatbelt so the Laws won′t hate
Schnall dich an, damit die Bullen nicht hassen
We takin' a trip to the bottoms where Mr. Hector bakes cakes
Wir machen einen Ausflug in die Slums, wo Mr. Hector Kuchen backt
Put on your seatbelt so the Laws won't hate
Schnall dich an, damit die Bullen nicht hassen
We takin′ a trip to the bottoms where Mr. Hector bakes cakes
Wir machen einen Ausflug in die Slums, wo Mr. Hector Kuchen backt
Put on your seatbelt so the Laws won′t hate
Schnall dich an, damit die Bullen nicht hassen
We takin' a trip to the bottoms where Mr. Hector bakes cakes (yeah)
Wir machen einen Ausflug in die Slums, wo Mr. Hector Kuchen backt (yeah)
Put on your seatbelt so the Laws won′t hate (yeah)
Schnall dich an, damit die Bullen nicht hassen (yeah)
We takin' a trip to the bottoms where
Wir machen einen Ausflug in die Slums, wo
Mr. Hector bakes cakes (yeah, yeah)
Mr. Hector Kuchen backt (yeah, yeah)
At night, I can′t sleep (nah), I toss and turn (for sure)
Nachts kann ich nicht schlafen (nein), ich wälze mich hin und her (sicher)
So I just jump in the 'vert, Dr. Dre, chronic gettin′ burned (skrrt)
Also springe ich einfach ins Cabrio, Dr. Dre, Chronic wird verbrannt (skrrt)
I just put my side b- on some Forgis, don't scrape the curb
Ich habe meiner Nebenfrau gerade ein paar Forgis spendiert, kratz nicht am Bordstein
Spot a opp', get the drop and dump ashes off in his urn (yeah)
Einen Feind sichten, den Tipp bekommen und Asche in seine Urne schütten (yeah)
Mr. Kane, pistol stay dirty but I got clean work (yeah)
Mr. Kane, Pistole bleibt schmutzig, aber ich habe saubere Ware (yeah)
Once you bleed work, you a worker, you never seen work
Sobald du Blutarbeit leistest, bist du ein Arbeiter, du hast nie Arbeit gesehen
Smokers in the back, start trap, they bought the Beamer
Junkies im Hintergrund, fangen an zu dealen, sie kauften den Beamer
Load the Heron, Leon, Dion, I switch the league up
Lade das Heroin, Leon, Dion, ich wechsle die Liga
Kane, hoe, you can′t ′tain me with a kiss or a gold ring
Kane, Schlampe, du kannst mich nicht mit einem Kuss oder einem Goldring zähmen
Send her back to her husband, she just f- to maintain
Schick sie zurück zu ihrem Ehemann, sie fickt nur, um sich über Wasser zu halten
I cannot be monogamous, these b- be playin' games
Ich kann nicht monogam sein, diese Bitches spielen Spielchen
I rap for a hobby, I sell drugs to maintain, yeah (maintain it)
Ich rappe als Hobby, ich verkaufe Drogen, um mich über Wasser zu halten, yeah (halte es aufrecht)
And it′s been that way (yeah)
Und das ist schon immer so gewesen (yeah)
Put your money up and get your package sent that way (yeah)
Leg dein Geld hin und lass dein Paket dorthin schicken (yeah)
Turn 12 for a deal, white went that way
Verwandelte 12 in einen Deal, Weiß ging diesen Weg
Left stain in the street
Hinterließ einen Fleck auf der Straße
When he got hit that day (brrah, brrah, brrah, brrah)
Als er an diesem Tag getroffen wurde (brrah, brrah, brrah, brrah)
Put on your seatbelt so the Laws won't hate
Schnall dich an, damit die Bullen nicht hassen
We takin′ a trip to the bottoms where Mr. Hector bakes cakes
Wir machen einen Ausflug in die Slums, wo Mr. Hector Kuchen backt
Put on your seatbelt so the Laws won't hate
Schnall dich an, damit die Bullen nicht hassen
We takin′ a trip to the bottoms where Mr. Hector bakes cakes
Wir machen einen Ausflug in die Slums, wo Mr. Hector Kuchen backt
Put on your seatbelt so the Laws won't hate
Schnall dich an, damit die Bullen nicht hassen
We takin' a trip to the bottoms where Mr. Hector bakes cakes
Wir machen einen Ausflug in die Slums, wo Mr. Hector Kuchen backt
Put on your seatbelt so the Laws won′t hate
Schnall dich an, damit die Bullen nicht hassen
We takin′ a trip to the bottoms where Mr. Hector bakes cakes
Wir machen einen Ausflug in die Slums, wo Mr. Hector Kuchen backt





Авторы: Stelvio Cipriani, Eric Charles Kaiser, Jeremie Scorpio Pennick, Arthur Lee Putnam, Fredrick Jamel Tipton, Bobby Dewayne Jr. Session, Robert Earl Davis, Joseph Wayne Mcvey, Shelton Scales Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.