Bobby Sessions - Made a Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobby Sessions - Made a Way




Made a Way
Проложил Путь
Young legend
Молодая легенда
Hold up
Погоди, милая
Made it out the street (street), made it out of beef (beef)
Выбрался с улиц (улиц), оставил позади все ссоры (ссоры)
Made it from the bottom, now we strive to reach the peak (yeah)
Выбрался со дна, теперь стремимся к вершине (да)
Made it out the hood (yeah), niggas sellin′ drugs
Выбрался из гетто (да), парни толкают дурь
Even when we doin' bad, say we doin′ good (yeah)
Даже когда всё плохо, говорим, что всё хорошо (да)
Rocked a Boosie fade (yeah), homie had a shag (yeah)
Носил причёску как у Буси (да), у кореша была лохматая (да)
Lotta mama's boys, not too many had a dad (nah)
Много маменькиных сынков, не у многих был отец (нет)
I was blessed with mine (yup), he was on the grind (yup)
Мне с ним повезло (ага), он пахал (ага)
Workin' ten to twelve hours tryna make a dime (let′s go)
Работал с десяти до двенадцати, пытаясь заработать хоть копейку (вперёд)
Back in Pleasant Grove, went to school at Edna Rowe (Edna Rowe)
В Плезант Гроув, учился в Эдне Роу (Эдна Роу)
Ridin′ bike too late at night, you gotta make it home (make it home)
Катался на велосипеде допоздна, нужно было вернуться домой (вернуться домой)
No more time to play (nah), clean the house today (yeah)
Некогда играть (нет), убираюсь дома сегодня (да)
Sunday service way before somebody heard of 'Ye (facts)
Воскресная служба задолго до того, как кто-то услышал о Канье (факт)
Church be gettin′ out, Cowboy game, no missin' out (no doubt)
После церкви игра Ковбоев, никак нельзя пропустить (без сомнения)
I′ll grab that belt if you forget to thaw that chicken out (yeah)
Получишь ремня, если забудешь разморозить курицу (да)
The homie playin' Pokémon, he a killer now (damn)
Кореш играл в Покемонов, теперь он киллер (чёрт)
My parents postal workers, learned to take a different route
Мои родители почтальоны, научились выбирать другой маршрут
And we made a way (way), yeah, we made a way (we made it)
И мы проложили путь (путь), да, мы проложили путь (мы сделали это)
Gotta go through obstacles when they in the way (yeah)
Приходится преодолевать препятствия, когда они на пути (да)
Still we made a way (yeah), still we made a way (we made it)
Всё равно мы проложили путь (да), всё равно мы проложили путь (мы сделали это)
Don′t be sweatin' 'bout that blessin′, boy, that′s on the way (way)
Не переживай о благословении, парень, оно на пути (на пути)
And we made a way (yeah), yeah, we made a way (we made it)
И мы проложили путь (да), да, мы проложили путь (мы сделали это)
Gotta go through obstacles when they in the way (yeah)
Приходится преодолевать препятствия, когда они на пути (да)
Still we made a way (way), still we made a way (we made it)
Всё равно мы проложили путь (путь), всё равно мы проложили путь (мы сделали это)
Don't be sweatin′ 'bout that blessin′, hold up—
Не переживай о благословении, погоди—
Started from the dirt (dirt), Dallas was the turf (turf)
Начинали с нуля (нуля), Даллас был нашим районом (районом)
Find the biggest tee and keep the sticker on the shirt (facts)
Найти самую большую футболку и оставить наклейку на ней (факт)
Movin' to the ′burbs ('burbs), I ain't say a word (word)
Переезд в пригород (пригород), я не сказал ни слова (слова)
Couple neighbors that was hatin′, gettin′ on my nerves (fuck 'em)
Пара соседей, которые ненавидели, действовали мне на нервы чёрту их)
Baddie licked me up (yup), never give a fuck (never)
Красотка слизывала с меня (ага), никогда не парился (никогда)
Taste it, baby, I had whiskey in my sippy-cup (uh)
Попробуй, детка, у меня был виски в моей детской чашке (а)
Spirit lift me up (yeah), ain′t no givin' up (never)
Дух поднимает меня (да), не сдаюсь (никогда)
Hit the church Sunday mornin′, Pastor Rickie Rush
Пошёл в церковь в воскресенье утром, пастор Рики Раш
IBOC, switched that fade to high top
IBOC, сменил эту причёску на хай-топ
After service we would get some breakfast from the IHOP
После службы мы завтракали в IHOP
Reggie pa would hot box, tickets for that sky box
Папа Реджи курил в машине, билеты в скайбокс
Ask me, "Why are you blessed?", My response is, "Why not?"
Спроси меня: "Почему ты благословлен?", Мой ответ: "Почему бы и нет?"
All the gold in my watch, Polo horse in my sock
Всё золото в моих часах, лошадка Polo на моём носке
People I love that got shot, artist on label got dropped
Люди, которых я люблю, были застрелены, артиста с лейбла уволили
You can't be livin′ ungrateful, people would kill for my spot
Нельзя жить неблагодарным, люди убили бы за моё место
Street scar all the faces for ghetto boys on my block, on my block
Уличные шрамы на лицах гетто-пацанов на моём районе, на моём районе
And we made a way (way), yeah, we made a way (we made it)
И мы проложили путь (путь), да, мы проложили путь (мы сделали это)
Gotta go through obstacles when they in the way (yeah)
Приходится преодолевать препятствия, когда они на пути (да)
Still we made a way (yeah), still we made a way (we made it)
Всё равно мы проложили путь (да), всё равно мы проложили путь (мы сделали это)
Don't be sweatin' ′bout that blessin′, boy, that's on the way (way)
Не переживай о благословении, парень, оно на пути (на пути)
And we made a way (yeah), yeah, we made a way (we made it)
И мы проложили путь (да), да, мы проложили путь (мы сделали это)
Gotta go through obstacles when they in the way (yeah)
Приходится преодолевать препятствия, когда они на пути (да)
Still we made a way (way), still we made a way (we made it)
Всё равно мы проложили путь (путь), всё равно мы проложили путь (мы сделали это)
Don′t be sweatin' ′bout that blessin', hold up
Не переживай о благословении, погоди





Авторы: Leroy Williams, Maurice Nichols, Harrison Johnson, Bobby Dewayne Jr Session


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.