Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
programmed
to
think
that
God
Ich
wurde
programmiert
zu
denken,
dass
Gott
God
is
a
man
in
the
sky
Gott
ein
Mann
im
Himmel
ist
Instead
of
thinking
that
God
is
in
me
Anstatt
zu
denken,
dass
Gott
in
mir
ist
I
look
in
the
mirror
I
see
God
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
ich
sehe
Gott
I
murder
shit,
my
spot
is
permanent
don′t
tempt
me
Ich
zerlege
Scheiße,
mein
Platz
ist
permanent,
reiz
mich
nicht
I
called
myself
the
God,
they
wanna
show
me
envy
Ich
nannte
mich
den
Gott,
sie
wollen
mir
Neid
zeigen
Keep
it
a
hunnid,
I
ain't
perfect
like
a
hot
97
Bleib
ehrlich,
ich
bin
nicht
perfekt
wie
ein
Hot
97
I
ain′t
tripping
Ich
flippe
nicht
aus
On
the
gram
flexin'
Auf
Insta
am
Flexen
Tryna
sway
opinions,
get
me
Versuche
Meinungen
zu
beeinflussen,
verstehst
du
mich
I'm
the
goat
I
know
you
heard
me
Ich
bin
der
GOAT,
ich
weiß,
du
hast
mich
gehört
My
old
shit
cool
Mein
alter
Kram
ist
cool
But
check
out
my
new
work
like
that
town
from
Jersey
Aber
schau
dir
meine
neue
Arbeit
an,
wie
diese
Stadt
aus
Jersey
From
the
suburbs
even
to
hoods
Von
den
Vororten
bis
in
die
Hoods
I′m
more
than
good,
get
that
overstood
Ich
bin
mehr
als
gut,
kapier
das
endlich
This
for
your
lack
Das
ist
für
deinen
Mangel
Gripping
wood
grain
wheel
my
brain
cell
Greife
das
Holzlenkrad,
meine
Gehirnzelle
Trapped
inside
of
a
prison
caused
from
the
narcissism
Gefangen
in
einem
Gefängnis,
verursacht
durch
den
Narzissmus
God
forgive
′em
Gott
vergib
ihnen
Shoot
for
stars
and
appreciate
all
the
time
on
earth
you
got
Ziele
nach
den
Sternen
und
schätze
all
die
Zeit
auf
Erden,
die
du
hast
Not
buying
cars
that
depreciate
when
you
drive
them
off
the
lot
Kauf
keine
Autos,
die
an
Wert
verlieren,
sobald
du
sie
vom
Hof
fährst
Matthew
chapter
3,
verses
04
Matthäus
Kapitel
3,
Verse
04
Don't
blow
your
savings
tricking
on
hoes
Verschwende
deine
Ersparnisse
nicht
für
Nutten
Need
to
treat
your
self
Du
musst
dich
selbst
verwöhnen
Save
all
that
dumb
ass
shit
for
Halloween
Heb
dir
all
den
dummen
Scheiß
für
Halloween
auf
You
need
to
be
yourself
Du
musst
du
selbst
sein
Always
living
in
the
moment
Immer
nur
im
Moment
leben
You
ain′t
gon'
never
see
no
wealth
Du
wirst
niemals
Reichtum
sehen
Day
in
the
life
of
a
G
Ein
Tag
im
Leben
eines
G
Take
it
from
me
Nimm
es
von
mir
an
I
seen
a
lot
yeah,
I
seen
it
all
Ich
hab
viel
gesehen,
ja,
ich
hab
alles
gesehen
One
day
they
hot,
then
I
seen
them
fall
Einen
Tag
sind
sie
angesagt,
dann
hab
ich
sie
fallen
sehen
Day
in
the
life
of
a
G
Ein
Tag
im
Leben
eines
G
More
than
what
you
see
Mehr
als
das,
was
du
siehst
Don′t
take
today
for
granted
Nimm
den
heutigen
Tag
nicht
als
selbstverständlich
hin
Thinking
that
tomorrow
guaranteed
Denk
nicht,
dass
morgen
garantiert
ist
Remain
confident
but
humble
Bleib
selbstbewusst,
aber
bescheiden
There's
a
lot
to
learn
from
me
Es
gibt
viel
von
mir
zu
lernen
This
the
gospel,
pay
attention
Das
ist
das
Evangelium,
pass
auf
Nothing
in
this
world
is
free
Nichts
auf
dieser
Welt
ist
umsonst
It
was
somebody
fairly
close
Es
war
jemand,
der
mir
ziemlich
nahe
stand
That
said
he
wanted
to
get
my
spot
Der
sagte,
er
wolle
meinen
Platz
haben
Appreciated
the
confidence,
for
sure
was
my
reply
Ich
schätzte
das
Selbstvertrauen,
sicher
war
meine
Antwort
Through
hard
work
and
dedication,
he
could
if
he
would
try
Durch
harte
Arbeit
und
Hingabe
könnte
er
es,
wenn
er
es
versuchen
würde
Just
don′t
assume
that
I'm
gon'
still
be
there
by
the
time
that
you
arrive
Nimm
nur
nicht
an,
dass
ich
noch
da
sein
werde,
wenn
du
ankommst
Our
goals
are
pretty
different
Unsere
Ziele
sind
ziemlich
unterschiedlich
You
wanna
be
the
best
in
the
town
right
now
Du
willst
jetzt
der
Beste
in
der
Stadt
sein
I
wanna
be
the
greatest
of
all
time
Ich
will
der
Größte
aller
Zeiten
sein
Universe
my
conversation
Universum
meine
Konversation
Swapping
out
local
fame
for
global
domination
Tausche
lokalen
Ruhm
gegen
globale
Dominanz
I
won′t
continue
to
contribute
to
your
problem
Ich
werde
nicht
weiter
zu
deinem
Problem
beitragen
Y′all
my
sons,
make
a
tribute
to
your
father
Ihr
seid
alle
meine
Söhne,
zollt
eurem
Vater
Tribut
I'm
an
OG,
so
′round
my
side
of
town
niggas
is
wild
Ich
bin
ein
OG,
also
sind
die
Niggas
in
meiner
Gegend
wild
Ain't
worked
a
day
in
they
life
but
still
want
everything
now
Haben
keinen
Tag
in
ihrem
Leben
gearbeitet,
wollen
aber
trotzdem
alles
sofort
I
understand
it,
that′s
usual
Ich
verstehe
das,
das
ist
üblich
But
you
undervalue
shit
that's
handed
to
you
Aber
du
unterschätzt
Scheiße,
die
dir
gegeben
wird
Put
in
work
for
it
Arbeite
dafür
For
my
soul
had
to
search
for
it
Für
meine
Seele
musste
ich
danach
suchen
Build
a
foundation
from
dirt
Baue
ein
Fundament
aus
Dreck
Know
your
place
Kenne
deinen
Platz
Fuck
up
out
my
face
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht
Day
in
the
life
of
a
G
Ein
Tag
im
Leben
eines
G
Take
it
from
me
Nimm
es
von
mir
an
I
seen
a
lot
yeah,
I
seen
it
all
Ich
hab
viel
gesehen,
ja,
ich
hab
alles
gesehen
One
day
they
hot,
then
I
seen
them
fall
Einen
Tag
sind
sie
angesagt,
dann
hab
ich
sie
fallen
sehen
Day
in
the
life
of
a
G
Ein
Tag
im
Leben
eines
G
More
than
what
you
see
Mehr
als
das,
was
du
siehst
Don′t
take
today
for
granted
Nimm
den
heutigen
Tag
nicht
als
selbstverständlich
hin
Thinking
that
tomorrow
guaranteed
Denk
nicht,
dass
morgen
garantiert
ist
Remain
confident
but
humble
Bleib
selbstbewusst,
aber
bescheiden
There's
a
lot
to
learn
from
me
Es
gibt
viel
von
mir
zu
lernen
This
the
gospel,
pay
attention
Das
ist
das
Evangelium,
pass
auf
Nothing
in
this
world
is
free
Nichts
auf
dieser
Welt
ist
umsonst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Dewayne Jr Session, Richard Allen Escobedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.