Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cried Like a Baby
Weinte wie ein Baby
Always
had
the
best
of
everything
Hatte
immer
das
Beste
von
allem,
Anything
money
could
buy
Alles,
was
man
mit
Geld
kaufen
kann.
I
go
first
class
and
I'll
live
like
a
king
till
I
die
Ich
reise
erster
Klasse
und
lebe
wie
ein
König,
bis
ich
sterbe.
I
surround
myself
with
treasure
Ich
umgebe
mich
mit
Schätzen
And
devote
each
day
to
pleasure
und
widme
jeden
Tag
dem
Vergnügen,
Until
late
at
night
this
king
begins
to
cry
bis
spät
in
die
Nacht
dieser
König
zu
weinen
beginnt.
And
I
have
cried
like
a
baby
Und
ich
habe
geweint
wie
ein
Baby
In
the
darkness
of
my
room
in
der
Dunkelheit
meines
Zimmers,
Nobody
there
to
hold
my
trembling
hand
niemand
da,
um
meine
zitternde
Hand
zu
halten.
And
I
cried
like
a
baby
Und
ich
weinte
wie
ein
Baby
In
the
darkness
of
my
room
in
der
Dunkelheit
meines
Zimmers,
With
nobody
there
to
love
or
understand
ohne
jemanden,
der
mich
liebt
oder
versteht.
In
the
comfort
of
my
castle
Im
Komfort
meines
Schlosses
I
have
lived
my
life
in
style
habe
ich
mein
Leben
in
Stil
gelebt,
Let
the
troubled
world
just
come
and
pass
me
by
lass
die
unruhige
Welt
einfach
an
mir
vorbeiziehen.
I
surround
myself
with
treasure
Ich
umgebe
mich
mit
Schätzen
And
I
fill
each
day
with
pleasure
und
fülle
jeden
Tag
mit
Vergnügen,
Until
late
at
night
this
king
begins
to
cry
bis
spät
in
die
Nacht
dieser
König
zu
weinen
beginnt.
And
I
have
cried
like
a
baby
Und
ich
habe
geweint
wie
ein
Baby
In
the
darkness
of
my
room
in
der
Dunkelheit
meines
Zimmers,
Nobody
there
to
hold
my
trembling
hand
niemand
da,
um
meine
zitternde
Hand
zu
halten.
And
I
cried
like
a
baby
Und
ich
weinte
wie
ein
Baby
In
the
darkness
of
my
room
in
der
Dunkelheit
meines
Zimmers,
With
nobody
there
to
love
or
understand
ohne
jemanden,
der
mich
liebt
oder
versteht.
In
the
hollow
of
an
empire
In
der
Höhle
eines
Imperiums
I've
become
a
warrior
king
bin
ich
ein
Kriegerkönig
geworden,
Hunting
golden
deals
and
million
dollar
schemes
der
goldene
Geschäfte
und
Millionen-Dollar-Pläne
jagt.
When
our
fate
has
been
decided
Wenn
unser
Schicksal
entschieden
ist
And
my
soul's
been
sub-divided
und
meine
Seele
geteilt
wurde,
I
will
cry
alone
for
half
forgotten
dreams
werde
ich
allein
um
halb
vergessene
Träume
weinen.
And
I
have
cried
like
a
baby
Und
ich
habe
geweint
wie
ein
Baby
In
the
darkness
of
my
room
in
der
Dunkelheit
meines
Zimmers,
Nobody
there
to
hold
my
trembling
hand
niemand
da,
um
meine
zitternde
Hand
zu
halten.
And
I
cried
like
a
baby
Und
ich
weinte
wie
ein
Baby
In
the
darkness
of
my
room
in
der
Dunkelheit
meines
Zimmers,
With
nobody
there
to
love
or
understand
ohne
jemanden,
der
mich
liebt
oder
versteht.
Cried
like
a
baby
Weinte
wie
ein
Baby
In
the
darkness
of
my
room
in
der
Dunkelheit
meines
Zimmers,
Nobody
there
to
hold
my
trembling
hand
niemand
da,
um
meine
zitternde
Hand
zu
halten.
And
I
cried
like
a
baby
Und
ich
weinte
wie
ein
Baby
In
the
darkness
of
my
room
in
der
Dunkelheit
meines
Zimmers,
With
nobody
there
to
love
or
understand
ohne
jemanden,
der
mich
liebt
oder
versteht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul H. Williams, Craig Doerge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.