Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lady Is Waiting
Die Dame wartet
Brighter
than
the
arch
reflected
on
water
Heller
als
der
Bogen,
der
sich
im
Wasser
spiegelt,
The
smile
of
the
lady
is
gracious
and
warm
ist
das
Lächeln
der
Dame
anmutig
und
warm.
Though
she
is
a
woman
she
laughs
like
a
child
at
play
Obwohl
sie
eine
Frau
ist,
lacht
sie
wie
ein
spielendes
Kind,
And
the
lady
is
waiting
at
the
end
of
my
day
und
die
Dame
wartet
am
Ende
meines
Tages.
Well,
she
waits
at
the
doorway
Nun,
sie
wartet
an
der
Türschwelle
And
says
that
she
loves
me
und
sagt,
dass
sie
mich
liebt,
Wants
me
to
tell
her
that
I
love
her
so
möchte,
dass
ich
ihr
sage,
dass
ich
sie
auch
liebe.
And
if
I
have
troubles
Und
wenn
ich
Sorgen
habe,
Well,
I
know
she
will
wish
them
away
nun,
ich
weiß,
sie
wird
sie
fortwünschen,
And
the
lady
is
waiting
at
the
end
of
my
day
und
die
Dame
wartet
am
Ende
meines
Tages.
Waiting
to
comfort
me
if
I
am
weary
Sie
wartet,
um
mich
zu
trösten,
wenn
ich
müde
bin,
Eases
my
mind
beruhigt
meinen
Geist.
Waiting
to
comfort
me
ready
to
cheer
me
Sie
wartet,
um
mich
zu
trösten,
bereit,
mich
aufzumuntern,
Ever
as
gentle
and
kind
and
kind
immer
so
sanft
und
liebenswürdig.
Sharing
my
secrets
and
sharing
my
wishes
Sie
teilt
meine
Geheimnisse
und
meine
Wünsche,
A
whisper
of
summer
is
there
in
her
smile
ein
Flüstern
des
Sommers
liegt
in
ihrem
Lächeln,
Softly
reflecting
our
love
das
sanft
unsere
Liebe
widerspiegelt
In
the
things
that
we
say
in
den
Dingen,
die
wir
sagen.
And
the
lady
is
waiting
at
the
end
of
my
day
Und
die
Dame
wartet
am
Ende
meines
Tages,
Aw,
the
lady
is
waiting
at
the
end
of
my
day
Oh,
die
Dame
wartet
am
Ende
meines
Tages.
Yes,
the
lady
is
waiting
at
the
end
of
my
day
Ja,
die
Dame
wartet
am
Ende
meines
Tages,
The
lady
is
waiting
at
the
end
of
my
day.
Die
Dame
wartet
am
Ende
meines
Tages.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul H. Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.