Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wipe the Case Away (feat. Ty Real)
Wisch den Fall weg (feat. Ty Real)
Feat.
Ty
Real
Feat.
Ty
Real
I'm
tired
of
muthafucking
lawyer
fees
Ich
hab
die
Schnauze
voll
von
verdammten
Anwaltskosten
I'm
tired
of
these
muthafucking
court
dates
Ich
hab
die
Schnauze
voll
von
diesen
verdammten
Gerichtsterminen
I'm
tired
of
seeing
this
judge
Ich
hab
die
Schnauze
voll,
diesen
Richter
zu
sehen
Why
they
want
to
pin
a
felly
on
me?
Warum
wollen
sie
mir
'nen
Felly
anhängen?
I
ain't
did
nothing
Ich
hab
nichts
getan
They
acting
like
they
got
the
dime
on
me
Sie
tun,
als
hätten
sie
'nen
Kronzeugen
gegen
mich
Muthafuckers
bluffing
Diese
Verbrecher
bluffen
nur
I
let
my
lawyer
wipe
that
case
away
Ich
lass
meinen
Anwalt
den
Fall
wegwischen
Oh,
he
wiped
that
case
away
Oh,
er
hat
den
Fall
weggewischt
I
let
me
lawyer
wipe
that
case
away
Ich
lass
meinen
Anwalt
den
Fall
wegwischen
Oh,
he
wiped
that
case
away
Oh,
er
hat
den
Fall
weggewischt
I
told
my
lawyer,
"I
got
40
on
me
Ich
sagte
zu
meinem
Anwalt:
"Ich
hab
40
bei
mir
Is
you
trying
to
go
to
court
for
me?"
Willst
du
für
mich
vor
Gericht
ziehen?"
These
niggas
trying
to
put
a
charge
on
me
Diese
Typen
wollen
mir
was
anhängen
Why
they
wanna
lock
dudes
up
Warum
wollen
sie
mich
einsperren?
Why
they
wanna
put
some
fraud
on
me?
Warum
wollen
sie
mir
Betrug
unterstellen?
They
said
I
ran
with
a
tudge
on
me
Sie
sagen,
ich
hatte
'ne
Waffe
bei
mir
My
momma
prayed
to
the
Lord
for
me
Meine
Mama
hat
für
mich
gebetet
While
my
niggas
go
to
war
for
me
Während
meine
Jungs
für
mich
kämpfen
My
daddy
paid
the
price
hard
for
me
Mein
Vater
hat
schwer
für
mich
bezahlt
He
was
trying
to
live
life
large
for
me
Er
wollte
groß
leben
für
mich
He
ran
the
whole
nine
yards
for
me
Er
ist
extra
Meilen
für
mich
gegangen
And
we
was
driving
[?]
for
grease
Und
wir
fuhren
[?]
für
Kohle
We
was
in
the
courthouse
oftenly
Wir
waren
oft
im
Gerichtsgebäude
Even
though
they
see
a
star
in
a
nigga
Auch
wenn
sie
'nen
Star
in
mir
sehen
The
feds
and
sargeants
still
bother
a
nigga
Feds
und
Sergeants
nerven
mich
trotzdem
Blow
that
case
away,
b-blow
that
case
away
Blas
den
Fall
weg,
b-blas
den
Fall
weg
So
I
went
and
stashed
100K
just
for
a
rainy
day
Also
hab
ich
100K
beiseite
gelegt
für
schlechte
Zeiten
Niggas
play,
we
letting
semis
spray,
I
catch
a
Fendi
case
Wenn
Leute
spielen,
lassen
wir
Halbautomaten
sprechen,
ich
krieg'
'nen
Fendi-Fall
I
dropped
that
body
'fore
I
hit
the
gate
Ich
hab
den
Typen
fallen
lassen,
bevor
ich
zum
Tor
kam
That's
on
my
granny's
grave
Das
schwör
ich
auf
mein
Omas
Grab
My
momma
glad
a
nigga
changed
his
ways
Meine
Mama
ist
froh,
dass
ich
mich
geändert
hab
I
was
in
and
out
of
drama
each
and
every
day
Ich
war
jeden
Tag
in
Drama
verstrickt
We
was
flipping
selling
hard
at
my
mama
place
Wir
haben
Drogen
bei
meiner
Mama
verkauft
Nigga
we
was
trapping
hard
like
it
was
'88
Alter,
wir
haben
hart
gepusht
wie
in
'88
First
of
the
month,
know
that
is
my
favorite
day
Der
Erste
des
Monats,
mein
liebster
Tag
Girl,
when
you
come,
know
that
I'mma
let
you
stay
Mädchen,
wenn
du
kommst,
weißt
du,
dass
du
bleiben
kannst
Girl,
give
me
some,
'fore
they
try
to
take
me
away
Mädchen,
gib
mir
was,
bevor
sie
mich
wegnehmen
I
don't
even
know
how
long
they
gonna
make
me
stay
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
lang
sie
mich
behalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Clervoix, Tyler Smith, Ackquille Pollard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.