Bobby Sierra - Hasta Luego (feat. Big Yamo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bobby Sierra - Hasta Luego (feat. Big Yamo)




Hasta Luego (feat. Big Yamo)
See You Later (feat. Big Yamo)
Hasta Luego
See You Later
No pienso seguir en este juego
I don't want to play this game anymore
Siento que ya se apagó el fuego
I feel like the fire has gone out
Quisiera besarte como antes, pero el orgullo choca con mi ego
I would like to kiss you like before, but pride clashes with my ego
Dicen que el amor es ciego
They say love is blind
Pero no me olvides, te lo ruego, tal vez algún puto día
But don't forget me, I beg you, maybe one day
Te beso de nuevo, pero hasta luego
I'll kiss you again, but see you later
Todavía recuerdo, nuestro acuerdo,
I still remember our agreement
No tan cuerdo,
Not so sane
De dejar atrás, los besos, los momentos cuerpo a cuerpo,
To leave behind the kisses, the moments body to body
Tiramos los dados pero ambos perdimos contra nuestro orgullo,
We rolled the dice but we both lost against our pride
Y huyó de pensar en volver al lado tuyo.
And ran away from thinking about coming back to your side.
No amamos lo que fuimos o ta lvez no fuimos lo que amamos,
We didn't love what we were or maybe we weren't what we loved
Tal vez fueron los besos que callamos,
Maybe it was the kisses we kept quiet
Y el silencio habló y todo acabó,
And the silence spoke and everything ended
Porque no aguantamos y los guantes nunca nos los quitamos
Because we couldn't stand it and we never took off our gloves
Lo nuestro fue fantástico, mientras duró,
What we had was fantastic, while it lasted
Y yo me hice fanático de tu físico,
And I became a fan of your physique
Tal vez fue vértigo, de tanta física, de tanta química,
Maybe it was vertigo, so much physics, so much chemistry
Que subimos tan alto y caímos por lógica.
That we climbed so high and fell logically
Fue mágico, pero lo nuestro se volvió un círculo
It was magical, but what we had became a circle
Y nuestro vicio fue volvernos tóxicos,
And our vice was to become toxic
Que ridículos, tratar de respirar con poco oxígeno
How ridiculous, trying to breathe with little oxygen
Hasta Luego
See You Later
No pienso seguir en este juego
I don't want to play this game anymore
Siento que ya se apagó el fuego
I feel like the fire has gone out
Quisiera besarte como antes, pero el orgullo choca con mi ego
I would like to kiss you like before, but pride clashes with my ego
Dicen que el amor es ciego
They say love is blind
Pero no me olvides, te lo ruego, tal vez algún puto día
But don't forget me, I beg you, maybe one day
Te beso de nuevo, pero hasta luego
I'll kiss you again, but see you later
Y aunque no niego que aun te tengo ganas yo,
And even though I don't deny that I still want you
Ya todo quedo atrás, lo que paso paso,
Everything is already behind, what happened happened
Alejate lo mas cerca posible,
Get away as close as possible
Que tal vez algún día nos vemos y la pasemos increíble.
Maybe one day we'll see each other and have an amazing time.
No soy incrédulo, tenemos un vinculo,
I'm not incredulous, we have a bond
Y hasta el momento esto es solo un falso adiós,
And so far this is just a false goodbye
Mientras que no se demuestre lo contrario,
As long as the opposite is not proven
Esto es solo un paréntesis en nuestro diario.
This is just a parenthesis in our diary.
No te digo adiós porque es muy pronto, ni quédate, porque es muy tarde
I don't say goodbye because it's too early, nor stay because it's too late
Si ayer lo fuimos todo, y hoy somos "Cualquiera" y "Nadie"
If yesterday we were everything, and today we are "Anyone" and "Nobody"
Era una relación única, y tiramos nuestro amor hasta el subsuelo
It was a unique relationship, and we threw our love to the underground
Y aunque hoy mi cama es un parque de Chernobyl
And even though my bed today is a Chernobyl park
No te digo adiós porque es muy pronto, te digo un "hasta luego"
I don't say goodbye because it's too early, I say "see you later"
Hasta Luego
See You Later
No pienso seguir en este juego
I don't want to play this game anymore
Siento que ya se apagó el fuego
I feel like the fire has gone out
Quisiera besarte como antes, pero el orgullo choca con mi ego
I would like to kiss you like before, but pride clashes with my ego
Dicen que el amor es ciego
They say love is blind
Pero no me olvides, te lo ruego, tal vez algún puto día
But don't forget me, I beg you, maybe one day
Te beso de nuevo, pero hasta luego
I'll kiss you again, but see you later





Авторы: Yamir Enrique Chartuni Castro, Roberto Carlos Sierra Casseres

Bobby Sierra - Hasta Luego
Альбом
Hasta Luego
дата релиза
22-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.