Bobby Solo - Arrivederci Roma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bobby Solo - Arrivederci Roma




Arrivederci Roma
Goodbye Rome (Arrivederci Roma)
Arrivederci Roma
Goodbye Rome (Arrivederci Roma)
T'invidio turista che arrivi
I envy you, tourist who arrives
T'imbevi de fori e de scavi
You revel in forums and excavations
Poi tutto d'un colpo te trovi
Then all of a sudden you find yourself
Fontana de Trevi ch'e tutta pe' te
At the Trevi Fountain, all yours
Ce sta 'na leggenda romana
There is a Roman legend
Legata a 'sta vecchia fontana
Tied to this old fountain
Per cui se ce butti un soldino
That if you throw in a coin
Costringi er destino a fatte tornà
You'll entice destiny to make you return
E mentre er soldo bacia er fontanone
And while your coin kisses the fountain
La tua canzone in fondo è questa qua
Your song is ultimately this
Arrivederci, Roma
Goodbye, Rome
Good bye, au revoir
Good bye, au revoir
Si ritrova a pranzo a Squarciarelli
You meet for lunch at Squarciarelli's
Fettuccine e vino dei Castelli
Fettuccine and wine from the Castelli
Come ai tempi belli che Pinelli immortalò
Just like in the good old days that Pinelli immortalized
Arrivederci, Roma
Goodbye, Rome
Good bye, au revoir
Good bye, au revoir
Si rivede a spasso in carozzella
You see each other again riding in a horse-drawn carriage
E ripenza a quella ciumachella
And you think back to that little snail
Ch'era tanto bellae che gli ha detto sempre no
Who was so beautiful and who always said no to her
Stasera la vecchia fontana
Tonight, the old fountain
Racconta la solita luna
Tells the same old story to the moon
La storia vicina e lontana
A story both near and far
Di quella inglesina col naso all'insù
Of that English girl with her nose in the air
Io qui, proprio qui l'ho incontrata
I met her here, right here
E qui... proprio qui l'ho baciata
And here... right here, I kissed her
Lei qui con la voce smarrita
She, with her voice full of emotion
M'ha detto è finita ritorno lassù
Told me it was over, that she was going back up there
Ma prima di partire l'inglesina
But before leaving, the English girl
Buttò la monetina e sussurrò
Threw in a coin and whispered
Arrivederci, Roma
Goodbye, Rome
Good bye, au revoir
Good bye, au revoir
Voglio ritornare in via Margutta
I want to return to Via Margutta
Voglio rivedere la soffitta
I want to see the attic again
Dove m'hai tenuta stretta stretta accanto a te
Where you held me close to you
Arrivederci, Roma
Goodbye, Rome
Non so scordarti più
I can't forget you anymore
Porto in Inghilterra i tuoi tramonti
I'll take your sunsets to England with me
Porto a Londra Trinità dei monti
I'll take Trinità dei Monti to London
Porto nel mio cuore i giuramenti e gli I love you
I'll hold onto our vows and declarations of love in my heart
Arrivederci, Roma
Goodbye, Rome
Good bye, au revoir
Good bye, au revoir
Mentre l'inglesina s'allontana
As the English girl walks away
Un ragazzinetto s'avvicina
A little boy approaches
Va nella fontana pesca un soldo se ne va
He goes to the fountain, fishes out a coin and walks away
Arrivederci, Roma
Goodbye, Rome





Авторы: Pietro Garinei, Sandro Giovannini, Rascel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.