Bobby V - Save Me from Me - перевод текста песни на немецкий

Save Me from Me - Bobby Vперевод на немецкий




Save Me from Me
Rette mich vor mir
Is anybody out there, gonna save me?
Ist da draußen jemand, der mich retten wird?
Is anybody out there, that can save me?
Ist da draußen jemand, der mich retten kann?
Cause I've been fighting, tryina survive
Denn ich habe gekämpft, versucht zu überleben
And I've been hurting, just tryina get by
Und ich habe gelitten, nur versucht durchzukommen
Is anybody, anybody out there
Ist jemand, irgendjemand da draußen
Hear me calling down
Hört mich rufen
I need you to save me, from me yeah
Ich brauche dich, um mich zu retten, vor mir, yeah
Save me, from me yeah
Rette mich, vor mir, yeah
Save me, from...
Rette mich, vor...
I need you to save me, save me
Ich brauche dich, um mich zu retten, rette mich
You should be my angel, won't you spread your wings?
Du solltest mein Engel sein, willst du nicht deine Flügel ausbreiten?
And spin that up and down I know you're watching me
Und dreh das auf und ab, ich weiß, du beobachtest mich
Come save me from...
Komm, rette mich vor...
Save me from me, save me from me
Rette mich vor mir, rette mich vor mir
Is anybody out there, that can save me? (anybody out there?)
Ist da draußen jemand, der mich retten kann? (irgendjemand da draußen?)
Is anybody out there, that can save me?
Ist da draußen jemand, der mich retten kann?
Cause I've been going through some changes
Denn ich habe einige Veränderungen durchgemacht
I look in the mirror and I don't see, who I once was
Ich schaue in den Spiegel und sehe nicht, wer ich einmal war
And I'm so scared, can anybody out there hear me?
Und ich habe solche Angst, kann mich irgendjemand da draußen hören?
I need you to save me, from me yeah
Ich brauche dich, um mich zu retten, vor mir, yeah
Save me, from me yeah
Rette mich, vor mir, yeah
Save me, from...
Rette mich, vor...
I need you to save me, save me
Ich brauche dich, um mich zu retten, rette mich
You should be my angel, won't you spread your wings?
Du solltest mein Engel sein, willst du nicht deine Flügel ausbreiten?
And spin that up and down I know you're watching me
Und dreh das auf und ab, ich weiß, du beobachtest mich
Come save me from...
Komm, rette mich vor...
Save me from me, save me from me
Rette mich vor mir, rette mich vor mir
Yeah play the guitar, yeah, yeah
Yeah, spiel die Gitarre, yeah, yeah
Save me, save me, save me, save me whoa
Rette mich, rette mich, rette mich, rette mich, whoa
Save me!
Rette mich!
I need you to save me, from me yeah
Ich brauche dich, um mich zu retten, vor mir, yeah
Save me, from me yeah
Rette mich, vor mir, yeah
Save me, from...
Rette mich, vor...
I need you to save me, save me
Ich brauche dich, um mich zu retten, rette mich
You should be my angel, won't you spread your wings?
Du solltest mein Engel sein, willst du nicht deine Flügel ausbreiten?
And spin that up and down I know you're watching me
Und dreh das auf und ab, ich weiß, du beobachtest mich
Come save me from...
Komm, rette mich vor...
Save me from me, save me from me
Rette mich vor mir, rette mich vor mir
Save me...
Rette mich...
Save me...
Rette mich...
Save me from me
Rette mich vor mir
Save me, save me...
Rette mich, rette mich...
Don't it feel good?
Fühlt es sich nicht gut an?





Авторы: Bobby Marcel Wilson, Ryan David Hirt, Jeffrey Leron Toney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.