Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bare with Me
Hab Geduld mit mir
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Aw
aw
aw
aw
aw
Aw
aw
aw
aw
aw
Get
off
go
girl
Leg
los,
Mädchen
Six
in
the
morning,
Sechs
Uhr
morgens,
I
come
in
yawning,
i
been
out
working
komme
ich
gähnend
herein,
ich
hab'
gearbeitet
Cos
things
ain't
been
perfect
Denn
die
Dinge
liefen
nicht
perfekt
Turning
the
key
hoping
you
didn't
leave
Drehe
den
Schlüssel,
hoffend,
dass
du
nicht
gegangen
bist
We
get
to
fighting,
its
like
we
reciting'
Wir
fangen
an
zu
streiten,
es
ist,
als
würden
wir
Zeilen
aufsagen
But
this
ain't
no
play,
why
you
act
this
way
Aber
das
ist
kein
Schauspiel,
warum
benimmst
du
dich
so?
We
you
stamping
your
feet
and
you
jumping
on
me
Wenn
du
mit
den
Füßen
stampfst
und
auf
mich
springst
And
you
love
me
so
good
like
its
all
OK,
Und
du
liebst
mich
so
gut,
als
wäre
alles
OK,
Then
joking
me
saying
you
want
my
last
name
Dann
machst
du
Witze
und
sagst,
du
willst
meinen
Nachnamen
You
say
its
over
then
your
ways
should
change.
Du
sagst,
es
ist
vorbei,
dann
sollte
sich
dein
Verhalten
ändern.
Oh
bare
with
me
Oh,
hab
Geduld
mit
mir
When
you've
had
enough
just
gimme
some
love
Wenn
du
genug
hast,
gib
mir
einfach
etwas
Liebe
Bare
with
me
Hab
Geduld
mit
mir
When
things
become
rough,
just
gimme
some
love.
Wenn
die
Dinge
schwierig
werden,
gib
mir
einfach
etwas
Liebe.
Take
it
off,
take
it
off,
go
girl
Zieh
es
aus,
zieh
es
aus,
los
Mädchen
Bare
with
me
Hab
Geduld
mit
mir
Take
it
off,
take
it
off,
go
girl
Zieh
es
aus,
zieh
es
aus,
los
Mädchen
Bare
with
me
Hab
Geduld
mit
mir
Six
in
the
evening,
yea,
i
knew
what
you
needing
Sechs
Uhr
abends,
ja,
ich
wusste,
was
du
brauchst
Ill
see
you
soon,
i
promised
you,
dinner
for
two
Ich
sehe
dich
bald,
ich
versprach
dir,
Abendessen
für
zwei
Now
this
falling
through
Jetzt
fällt
das
ins
Wasser
You
couldn't
just
leave
it,
accused
me
of
sneaking
Du
konntest
es
nicht
einfach
lassen,
beschuldigtest
mich
des
Fremdgehens
And
ran
into
you,
next
thing
i
know,
Und
liefst
auf
mich
zu,
als
Nächstes
weiß
ich,
You
right
on
top
of
me
Bist
du
direkt
auf
mir
drauf
Kissing
me
slow
and
you
love
me
so
good
like
its
all
ok
Küsst
mich
langsam
und
du
liebst
mich
so
gut,
als
wäre
alles
ok
Then
joking
me
saying
you
want
my
last
name
Dann
machst
du
Witze
und
sagst,
du
willst
meinen
Nachnamen
You
say
its
over
then
your
ways
should
change.
Du
sagst,
es
ist
vorbei,
dann
sollte
sich
dein
Verhalten
ändern.
Oh
bare
with
me
Oh,
hab
Geduld
mit
mir
When
you've
had
enough
just
gimme
some
love
Wenn
du
genug
hast,
gib
mir
einfach
etwas
Liebe
Bare
with
me
Hab
Geduld
mit
mir
When
things
become
rough,
just
gimme
some
love.
Wenn
die
Dinge
schwierig
werden,
gib
mir
einfach
etwas
Liebe.
Take
it
off,
take
it
off,
go
girl
Zieh
es
aus,
zieh
es
aus,
los
Mädchen
Bare
with
me
Hab
Geduld
mit
mir
Take
it
off,
take
it
off,
go
girl
Zieh
es
aus,
zieh
es
aus,
los
Mädchen
Bare
with
me
Hab
Geduld
mit
mir
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Aw
aw
aw
aw
aw
Aw
aw
aw
aw
aw
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.