Текст и перевод песни Bobby V. - Hang On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
Hey,
girl
let
me
get
right
to
the
point
Да!
Эй,
девочка,
позволь
мне
сразу
перейти
к
делу
I
don't
wanna
waste
no
time
Я
не
хочу
тратить
время
I
made
reservations
for
us,
Я
забронировал
для
нас
столик,
No
dress
code,
clothes
are
optional
Нет
дресс-кода,
одежда
необязательна
But
wait,
girl,
before
you
grab
your
coat
Но
погоди,
детка,
прежде
чем
ты
схватишь
пальто
I
need
to
warn
you,
you
might
get
dirty
Я
должен
тебя
предупредить,
ты
можешь
испачкаться
Don't
worry
about
it,
cause
you
might
not
need
it
at
all!
Не
волнуйся
об
этом,
потому
что
тебе
может
вообще
не
понадобиться!
I'm
about
to
take
you
in
the
clouds,
clouds
Я
собираюсь
поднять
тебя
до
небес
Ain't
nobody
up
there,
girl
you're
loud,
Там
никого
нет,
детка,
ты
громкая,
Really
hope
you
ain't
afraid
of
heights!
Надеюсь,
ты
не
боишься
высоты!
Cause
we're
going
to
the
sky
tonight!
Потому
что
мы
сегодня
взлетим
до
небес!
Hang
on,
it's
about
to
get
rough
when
I
put
that
thing
on
you,
Держись,
сейчас
будет
жарко,
когда
я
начну
этим
заниматься
с
тобой,
I
know
you've
been
waiting
on
all
day
for
this,
Я
знаю,
ты
ждала
этого
весь
день,
[?],
play
with
it,
girl!
Потрогай,
поиграй
с
ним,
детка!
Ain't
no
hurry,
I'm
a
stay
in
here!
Не
торопись,
я
останусь
здесь!
Girl,
if
you
lose
your
grip,
hang
on!
Детка,
если
ты
теряешь
хватку,
держись!
And
if
you
start
to
slip
hang
on!
И
если
ты
начинаешь
соскальзывать,
держись!
Go
in
just
a
little
bit
and
Входи
ещё
немного
и
Hang
on,
hang
on!
Держись,
держись!
Hang
on,
hang
on!
Держись,
держись!
Say
girl,
tell
me
what's
good,
Скажи,
детка,
как
тебе?
Is
it
everything
you'd
dream
it'd
be!
Это
всё,
о
чем
ты
мечтала?
Cause
the
look
on
your
face
is
the
same,
Потому
что
выражение
твоего
лица
говорит
о
том,
Is
the
best
thing
you
ever
had!
Что
это
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было!
Uhuu
girl,
it's
a
million
ways,
to
get
you
to
that
place
Ухуу,
детка,
есть
миллион
способов
доставить
тебе
удовольствие
And
you
know
where
it's
going;
you
know
I
make
you
moan
И
ты
знаешь,
к
чему
это
ведет;
ты
знаешь,
я
заставляю
тебя
стонать
Till
the
early
morning
comes
До
самого
утра
Hang
on,
it's
about
to
get
rough
when
I
put
that
thing
on
you,
Держись,
сейчас
будет
жарко,
когда
я
начну
этим
заниматься
с
тобой,
I
know
you've
been
waiting
on
all
day
for
this,
Я
знаю,
ты
ждала
этого
весь
день,
[?],
play
with
it,
girl!
Потрогай,
поиграй
с
ним,
детка!
Ain't
no
hurry,
I'm
a
stay
in
here!
Не
торопись,
я
останусь
здесь!
Girl,
if
you
lose
your
grip,
hang
on!
Детка,
если
ты
теряешь
хватку,
держись!
And
if
you
start
to
slip
hang
on!
И
если
ты
начинаешь
соскальзывать,
держись!
Go
in
just
a
little
bit
and
Входи
ещё
немного
и
Hang
on,
hang
on!
Держись,
держись!
Hang
on,
hang
on!
Держись,
держись!
You
ain't
never
been
on
a
trip
like
this
before,
Ты
никогда
не
была
в
таком
путешествии
раньше,
We
hittin
corners
like
eighty
five,
we
ain't
slowing
down!
Мы
проходим
повороты
на
скорости
восемьдесят
пять,
мы
не
сбавляем
обороты!
Girl,
can
you
handle
it,
oh!
Детка,
ты
справишься,
о!
I'm
a
about
to
take
you
on
a
ride,
Я
собираюсь
прокатить
тебя,
I'm
switchin
gears,
Я
переключаю
передачи,
Cause
we're
going
there
tonight,
Потому
что
мы
отправимся
туда
сегодня
вечером,
And
we
will
never
have
to
come
down,
И
нам
никогда
не
придется
спускаться,
We're
better
off
the
ground!
Нам
лучше
на
высоте!
Hang
on,
it's
about
to
get
rough
when
I
put
that
thing
on
you,
Держись,
сейчас
будет
жарко,
когда
я
начну
этим
заниматься
с
тобой,
I
know
you've
been
waiting
on
all
day
for
this,
Я
знаю,
ты
ждала
этого
весь
день,
[?],
play
with
it,
girl!
Потрогай,
поиграй
с
ним,
детка!
Ain't
no
hurry,
I'm
a
stay
in
here!
Не
торопись,
я
останусь
здесь!
Girl,
if
you
lose
your
grip,
hang
on!
Детка,
если
ты
теряешь
хватку,
держись!
And
if
you
start
to
slip
hang
on!
И
если
ты
начинаешь
соскальзывать,
держись!
Go
in
just
a
little
bit
and
Входи
ещё
немного
и
Hang
on,
hang
on!
Держись,
держись!
Hang
on,
hang
on!
Держись,
держись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Thomas, Bobby Wilson, Antonio Dixon, Eric Dawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.