Текст и перевод песни Bobby V. - Hang On
Yeah!
Hey,
girl
let
me
get
right
to
the
point
Эй,
девочка,
позволь
мне
сразу
перейти
к
делу
I
don't
wanna
waste
no
time
Я
не
хочу
тратить
время
впустую
I
made
reservations
for
us,
Я
заказал
для
нас
столик.
No
dress
code,
clothes
are
optional
Никакого
дресс-кода,
одежда
необязательна
But
wait,
girl,
before
you
grab
your
coat
Но
подожди,
девочка,
прежде
чем
хватать
пальто.
I
need
to
warn
you,
you
might
get
dirty
Я
должен
предупредить
тебя,
ты
можешь
запачкаться.
Don't
worry
about
it,
cause
you
might
not
need
it
at
all!
Не
беспокойся
об
этом,
потому
что
оно
может
тебе
совсем
не
понадобиться!
I'm
about
to
take
you
in
the
clouds,
clouds
Я
собираюсь
унести
тебя
в
облака,
облака.
Ain't
nobody
up
there,
girl
you're
loud,
Наверху
никого
нет,
девочка,
ты
такая
шумная,
Really
hope
you
ain't
afraid
of
heights!
Очень
надеюсь,
что
ты
не
боишься
высоты!
Cause
we're
going
to
the
sky
tonight!
Потому
что
сегодня
ночью
мы
поднимемся
в
небо!
Hang
on,
it's
about
to
get
rough
when
I
put
that
thing
on
you,
Подожди,
сейчас
будет
очень
тяжело,
когда
я
надену
на
тебя
эту
штуку.
I
know
you've
been
waiting
on
all
day
for
this,
Я
знаю,
что
ты
ждала
этого
весь
день.
[?],
play
with
it,
girl!
[?]
поиграй
с
ним,
девочка!
Ain't
no
hurry,
I'm
a
stay
in
here!
Не
спеши,
я
останусь
здесь!
Girl,
if
you
lose
your
grip,
hang
on!
Девочка,
если
ты
потеряешь
хватку,
держись!
And
if
you
start
to
slip
hang
on!
И
если
ты
начнешь
скользить,
держись!
Go
in
just
a
little
bit
and
Зайди
чуть-чуть
и
...
Hang
on,
hang
on!
Держись,
держись!
Hang
on,
hang
on!
Держись,
держись!
Say
girl,
tell
me
what's
good,
Скажи,
девочка,
скажи
мне,
что
хорошо.
Is
it
everything
you'd
dream
it'd
be!
Неужели
это
все,
о
чем
ты
мечтал?
Cause
the
look
on
your
face
is
the
same,
Потому
что
выражение
твоего
лица
все
то
же
самое,
Is
the
best
thing
you
ever
had!
Это
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было!
Uhuu
girl,
it's
a
million
ways,
to
get
you
to
that
place
У-у-у,
девочка,
есть
миллион
способов
добраться
до
этого
места.
And
you
know
where
it's
going;
you
know
I
make
you
moan
И
ты
знаешь,
к
чему
это
приведет;
ты
знаешь,
что
я
заставляю
тебя
стонать.
Till
the
early
morning
comes
Пока
не
наступит
раннее
утро.
Hang
on,
it's
about
to
get
rough
when
I
put
that
thing
on
you,
Подожди,
сейчас
будет
очень
тяжело,
когда
я
надену
на
тебя
эту
штуку.
I
know
you've
been
waiting
on
all
day
for
this,
Я
знаю,
что
ты
ждала
этого
весь
день.
[?],
play
with
it,
girl!
[?]
поиграй
с
ним,
девочка!
Ain't
no
hurry,
I'm
a
stay
in
here!
Не
спеши,
я
останусь
здесь!
Girl,
if
you
lose
your
grip,
hang
on!
Девочка,
если
ты
потеряешь
хватку,
держись!
And
if
you
start
to
slip
hang
on!
И
если
ты
начнешь
скользить,
держись!
Go
in
just
a
little
bit
and
Зайди
чуть-чуть
и
...
Hang
on,
hang
on!
Держись,
держись!
Hang
on,
hang
on!
Держись,
держись!
You
ain't
never
been
on
a
trip
like
this
before,
Ты
никогда
раньше
не
был
в
таком
путешествии.
We
hittin
corners
like
eighty
five,
we
ain't
slowing
down!
Мы
наезжаем
на
повороты,
как
восемьдесят
пять,
мы
не
сбавляем
скорость!
Girl,
can
you
handle
it,
oh!
Девочка,
ты
справишься
с
этим,
о!
I'm
a
about
to
take
you
on
a
ride,
Я
вот-вот
возьму
тебя
на
прогулку.
I'm
switchin
gears,
Я
переключаю
передачи,
Cause
we're
going
there
tonight,
Потому
что
мы
едем
туда
сегодня
вечером.
And
we
will
never
have
to
come
down,
И
нам
никогда
не
придется
спускаться.
We're
better
off
the
ground!
Нам
лучше
оторваться
от
Земли!
Hang
on,
it's
about
to
get
rough
when
I
put
that
thing
on
you,
Подожди,
сейчас
будет
очень
тяжело,
когда
я
надену
на
тебя
эту
штуку.
I
know
you've
been
waiting
on
all
day
for
this,
Я
знаю,
что
ты
ждала
этого
весь
день.
[?],
play
with
it,
girl!
[?]
поиграй
с
ним,
девочка!
Ain't
no
hurry,
I'm
a
stay
in
here!
Не
спеши,
я
останусь
здесь!
Girl,
if
you
lose
your
grip,
hang
on!
Девочка,
если
ты
потеряешь
хватку,
держись!
And
if
you
start
to
slip
hang
on!
И
если
ты
начнешь
скользить,
держись!
Go
in
just
a
little
bit
and
Зайди
чуть-чуть
и
...
Hang
on,
hang
on!
Держись,
держись!
Hang
on,
hang
on!
Держись,
держись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Thomas, Bobby Wilson, Antonio Dixon, Eric Dawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.