Текст и перевод песни Bobby Valentin - A que no le cuentas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A que no le cuentas
А ты ему не рассказываешь
A
que
no
le
cuentas
que
si
estas
А
ты
ему
не
рассказываешь,
что
когда
ты
молчишь,
Callada
es
porque
me
piensas
то
думаешь
обо
мне.
A
que
no
le
cuentas
que
te
pones
А
ты
ему
не
рассказываешь,
что
грустишь,
Triste
cuando
a
mí
me
dejas
когда
уходишь
от
меня.
A
que
no
le
cuentas
que
si
А
ты
ему
не
рассказываешь,
что
если
Llegas
tarde
acabo
de
dejarte
приходишь
поздно,
то
это
потому,
что
только
что
была
со
мной.
A
que
no
le
dices
que
ya
no
es
tu
dueño
А
ты
ему
не
говоришь,
что
он
тебе
больше
не
хозяин
Ni
está
en
tu
conciencia.
и
что
ты
о
нём
больше
не
думаешь.
A
que
no
le
cuentas
de
una
vez
А
ты
ему
не
расскажешь
раз
Por
todas
lo
que
estás
viviendo
и
навсегда,
что
ты
переживаешь?
Dile
que
eres
mía
que
tú
Скажи
ему,
что
ты
моя,
что
ты
Perteneces
a
mi
corazón
принадлежишь
моему
сердцу.
A
que
no
le
cuentas
a
que
no
te
А
ты
ему
не
рассказываешь,
что
ты
не
Animas
pase
lo
que
pase
решаешься,
что
бы
ни
случилось,
Que
ya
no
soportas
tener
que
что
ты
больше
не
можешь
Dejarme
porque
soy
tu
amante.
бросать
меня,
потому
что
я
твой
любовник.
Dile
de
una
vez
que
el
amor
es
puro
y
sincero
Скажи
ему
раз
и
навсегда,
что
наша
любовь
чиста
и
искренна.
A
que
no
le
cuentas
que
al
cerrar
А
ты
ему
не
рассказываешь,
что,
закрывая
La
puerta
quieres
escaparte
дверь,
ты
хочешь
сбежать
ко
мне?
A
que
no
le
cuentas
que
cuando
te
А
ты
ему
не
рассказываешь,
что,
когда
он
тебя
Abraza
sueles
compararme
обнимает,
ты
сравниваешь
его
со
мной?
A
que
no
le
cuentas
que
si
llegas
А
ты
ему
не
рассказываешь,
что
если
приходишь
Tarde
acabo
de
dejarte
поздно,
то
это
потому,
что
только
что
была
со
мной.
A
que
no
le
dices
que
ya
no
es
tu
А
ты
ему
не
говоришь,
что
он
тебе
больше
не
Dueño
ni
está
en
tu
conciencia.
хозяин
и
что
ты
о
нём
больше
не
думаешь.
A
que
no
le
cuentas
de
una
vez
А
ты
ему
не
рассказываешь
раз
Por
todas
lo
que
estás
viviendo
и
навсегда,
что
ты
переживаешь?
Dile
que
eres
mía
que
tú
Скажи
ему,
что
ты
моя,
что
ты
Perteneces
a
mi
corazón
принадлежишь
моему
сердцу.
A
que
no
le
cuentas
a
que
no
А
ты
ему
не
рассказываешь,
что
ты
не
Te
animas
pase
lo
que
pase
решаешься,
что
бы
ни
случилось,
Que
ya
no
soportas
tener
que
что
ты
больше
не
можешь
Dejarme
porque
soy
tu
amante.
бросать
меня,
потому
что
я
твой
любовник.
(A
que
no
le
cuentas
de
una
vez
(А
ты
ему
не
рассказываешь
раз
Por
todas
lo
que
estás
viviendo).
и
навсегда,
что
ты
переживаешь?).
Que
soy
el
dueño
de
esa
boquita
Что
я
владелец
этих
губ,
Que
soy
el
dueño
de
tu
corazón.
Что
я
владелец
твоего
сердца.
No
podemos
estar
siempre
a
escondidas
Мы
не
можем
вечно
быть
в
тайне,
Si
quieres
seré
yo
quien
se
lo
diga.
Если
хочешь,
я
сам
ему
скажу.
Sueño
contigo
cuando
no
puedo
tenerte
a
mi
lado,
Я
мечтаю
о
тебе,
когда
не
могу
быть
рядом,
Sueño
contigo.
Мечтаю
о
тебе.
Que
me
comparas
cuando
te
abraza,
Что
ты
сравниваешь
меня
с
ним,
когда
он
тебя
обнимает,
Que
soy...
el
que...
má...
s
te
da.
Что
я...
тот...
кто...
даёт
тебе...
больше
всего.
Dile
que
el
cariño
nuestro
aunque
sea
prohibido
Скажи
ему,
что
наша
любовь,
пусть
даже
запретная,
Es
libre
como
el
viento.
Свободна,
как
ветер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.