Bobby Valentin - Bella Mujer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobby Valentin - Bella Mujer




Bella Mujer
Прекрасная женщина
Doña bella usted me fascina
Прекрасная женщина, ты очаровываешь меня
Por ser tan hermosa, por ser tan divina
Своей красотой, своей божественностью
Y a me provoca decirle también
И мне так хочется сказать тебе
Un millón de cosas y ganar su querer
Миллион слов и завоевать твою любовь
Doñita bella
Прекрасная женщина
Doña bella usted es una dama
Прекрасная женщина, ты такая дама
Que me ha impresionado su cuerpo y su cara
Что меня поразили твое тело и лицо
Soy su enamorado desde que la vi
Я влюблен в тебя с первого взгляда
Quiero ser su dueño y hacerla feliz
Хочу быть твоим и сделать тебя счастливой
Doña bella, Doñita bella
Прекрасная женщина, прекрасная женщина
Doña bella, Doñita bella
Прекрасная женщина, прекрасная женщина
Doña bella de todas las damas de esta vecindad
Прекрасная женщина, из всех дам этой округи
Ninguna otra dama la puede igualar
Ни одна другая не может с тобой сравниться
La más elegante que veo por aquí
Самая элегантная, кого я вижу здесь
Con autoridad lo puedo decir
С уверенностью могу сказать
Doñita linda
Прекрасная женщина
Doña bella la miro y la miro
Прекрасная женщина, я смотрю и смотрю на тебя
Ya la verdad usted me quita el sentido
Правда в том, что ты лишаешь меня чувств
Parece usted un ángel que va por el cielo
Ты словно ангел, парящий в небесах
Para encaminarme por caminos buenos
Чтобы направить меня на верный путь
Doña bella, Doñita bella
Прекрасная женщина, прекрасная женщина
Doña bella, Doñita bella
Прекрасная женщина, прекрасная женщина
Sera su cara su pelo su risa su rítmico andar
Твое лицо, твои волосы, твой смех, твоя ритмичная походка
Lo que me gusta de ella
Вот что мне нравится в тебе
Doña bella, Doñita bella
Прекрасная женщина, прекрасная женщина
Esa doñita que va caminando
Эта женщина, которая идет
Tiene su tumbao y me tiene enamorao
У нее своя грация, и она вскружила мне голову
Doña bella, Doñita bella
Прекрасная женщина, прекрасная женщина
Señora de las cuatro décadas
Женщина за сорок
Yo quiero tenerla
Я хочу быть с тобой
Dígame como será
Скажи мне, как это будет
Doña bella, Doñita bella
Прекрасная женщина, прекрасная женщина
Le llevare flores y una serenata
Я принесу тебе цветы и спою серенаду
Yo voy a convencerla usted vera
Я добьюсь твоего расположения, вот увидишь
Doña bella, Doñita bella
Прекрасная женщина, прекрасная женщина
A que la convenzo
Я тебя увлеку
Yo voy a mil
Я иду ва-банк
Canta conmigo otra vez
Спой со мной еще раз
Juntémonos, juntémonos
Давай будем вместе, давай будем вместе
Ayy, óigame doñita deme un chancecito
Ой, послушай, женщина, дай мне шанс
Que no no no no la voy a defraudar
Я не подведу тебя
Juntémonos, juntémonos
Давай будем вместе, давай будем вместе
Toditica y con mi gracia yo la voy a ser feliz
С тобой и моей любовью я сделаю тебя счастливой
Y usted vera
Вот увидишь
Juntémonos, juntémonos
Давай будем вместе, давай будем вместе
Doña, doña con mucho respeto
Женщина, женщина, с большим уважением
Usted es la mami más dura de esta vecindad
Ты самая классная женщина в этой округе
Juntémonos, juntémonos
Давай будем вместе, давай будем вместе
Y todos la comentan
И все говорят о тебе
La comentan donde quiera
Говорят о тебе везде
Esa doña esta buena
Эта женщина хороша
Esa es mi doña bella no se vaya a equivocar
Это моя прекрасная женщина, не ошибись
Juntémonos, juntémonos
Давай будем вместе, давай будем вместе
Esa doñita que toditos miran
Эта женщина, на которую все смотрят
Juntémonos
Давай будем вместе
Esa es la doña que quiero tener a mi lado
Это та женщина, которую я хочу видеть рядом с собой
Juntémonos
Давай будем вместе
Ayy, y darle el cariño que nadie le ha dado
Ой, и дать ей ту любовь, которую никто не давал
Juntémonos
Давай будем вместе
Ilusionado y enamorado me ciento
Я полон надежд и влюблен
Juntémonos
Давай будем вместе
Oiga doña que mi sentimiento es para usted
Послушай, женщина, мои чувства принадлежат тебе
Juntémonos
Давай будем вместе
Yo quiero, quiero tenerla conmigo
Я хочу, хочу быть с тобой
Y darle todo mi querer
И отдать тебе всю мою любовь





Авторы: JUAN HERNANDEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.