Bobby Valentin - Bella Mujer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobby Valentin - Bella Mujer




Doña bella usted me fascina
Донья Белла, ты очаровываешь меня.
Por ser tan hermosa, por ser tan divina
За то, что ты такая красивая, за то, что ты такая божественная.
Y a me provoca decirle también
И я тоже заставляю его говорить.
Un millón de cosas y ganar su querer
Миллион вещей и заработать свое желание
Doñita bella
Донита Белла
Doña bella usted es una dama
Донья Белла вы леди
Que me ha impresionado su cuerpo y su cara
Что я был впечатлен ее телом и ее лицом,
Soy su enamorado desde que la vi
Я ее любовь с тех пор, как увидел ее.
Quiero ser su dueño y hacerla feliz
Я хочу быть ее владельцем и сделать ее счастливой.
Doña bella, Doñita bella
Донья Белла, Донита Белла
Doña bella, Doñita bella
Донья Белла, Донита Белла
Doña bella de todas las damas de esta vecindad
Донья Белла из всех дам этого района
Ninguna otra dama la puede igualar
Ни одна другая леди не может сравниться с ней.
La más elegante que veo por aquí
Самая элегантная, которую я вижу здесь.
Con autoridad lo puedo decir
С властью я могу сказать это
Doñita linda
Донита Линда
Doña bella la miro y la miro
Донья Белла, я смотрю на нее и смотрю на нее.
Ya la verdad usted me quita el sentido
Уже правда, ты лишаешь меня смысла.
Parece usted un ángel que va por el cielo
Вы похожи на ангела, идущего по небу.
Para encaminarme por caminos buenos
Чтобы направить меня по хорошим путям.
Doña bella, Doñita bella
Донья Белла, Донита Белла
Doña bella, Doñita bella
Донья Белла, Донита Белла
Sera su cara su pelo su risa su rítmico andar
Это будет ее лицо, ее волосы, ее смех, ее ритмичная походка.
Lo que me gusta de ella
Что мне нравится в ней
Doña bella, Doñita bella
Донья Белла, Донита Белла
Esa doñita que va caminando
Эта маленькая дочка, которая ходит
Tiene su tumbao y me tiene enamorao
У него есть свой тумбао, и у меня есть любовь.
Doña bella, Doñita bella
Донья Белла, Донита Белла
Señora de las cuatro décadas
Леди четырех десятилетий
Yo quiero tenerla
Я хочу иметь ее.
Dígame como será
Скажи мне, как это будет.
Doña bella, Doñita bella
Донья Белла, Донита Белла
Le llevare flores y una serenata
Я принесу вам цветы и серенаду.
Yo voy a convencerla usted vera
Я буду убеждать вас, вера.
Doña bella, Doñita bella
Донья Белла, Донита Белла
A que la convenzo
Чтобы я убедил ее.
Yo voy a mil
Я собираюсь тысячу
Canta conmigo otra vez
Пой со мной снова.
Juntémonos, juntémonos
Давайте соберемся вместе, соберемся вместе.
Ayy, óigame doñita deme un chancecito
Эй, послушай меня, Донита, дай мне немного шанса.
Que no no no no la voy a defraudar
Что нет, нет, нет, я не подведу ее.
Juntémonos, juntémonos
Давайте соберемся вместе, соберемся вместе.
Toditica y con mi gracia yo la voy a ser feliz
Тодитика и с моей милостью я буду счастлива
Y usted vera
И вы верите
Juntémonos, juntémonos
Давайте соберемся вместе, соберемся вместе.
Doña, doña con mucho respeto
Донья, донья с большим уважением.
Usted es la mami más dura de esta vecindad
Ты самая жесткая мама в этом районе
Juntémonos, juntémonos
Давайте соберемся вместе, соберемся вместе.
Y todos la comentan
И все комментируют ее.
La comentan donde quiera
Они комментируют ее везде, где она хочет
Esa doña esta buena
Эта Дона хороша.
Esa es mi doña bella no se vaya a equivocar
Это моя донья Белла, не ошибитесь.
Juntémonos, juntémonos
Давайте соберемся вместе, соберемся вместе.
Esa doñita que toditos miran
Эта маленькая дочка, на которую все смотрят.
Juntémonos
Давайте соберемся вместе.
Esa es la doña que quiero tener a mi lado
Это донья, которую я хочу иметь рядом со мной.
Juntémonos
Давайте соберемся вместе.
Ayy, y darle el cariño que nadie le ha dado
Эй, и дать ему любовь, которую никто не дал ему.
Juntémonos
Давайте соберемся вместе.
Ilusionado y enamorado me ciento
Радовался и любил меня.
Juntémonos
Давайте соберемся вместе.
Oiga doña que mi sentimiento es para usted
Услышь, донья, что мое чувство для тебя.
Juntémonos
Давайте соберемся вместе.
Yo quiero, quiero tenerla conmigo
Я хочу, я хочу иметь ее со мной.
Y darle todo mi querer
И отдать ему все мое желание.





Авторы: JUAN HERNANDEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.