Текст и перевод песни Bobby Valentin - La Luz De La Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luz De La Suerte
The Light Of Luck
Cuando
brille
al
fin
para
mi
el
día
de
la
suerte
When
the
day
of
luck
shines
for
me
at
last
Aunque
mi
fortuna
siempre
ha
sido
quererte
Although
my
fortune
has
always
been
loving
you
Te
regalaré
todo
lo
que
siempre
quisiste
I
will
give
you
everything
you
always
wanted
Y
que
nunca
te
pude
conseguir
cuando
mejor
tú
fuiste
And
that
I
could
never
get
you
when
you
were
at
your
best
Porque
eres
sincera
y
eres
mi
fiel
compañera
Because
you
are
sincere
and
you
are
my
faithful
companion
Sé
que
un
día
el
sol
brillará
siempre
en
nuestra
presencia
I
know
that
one
day
the
sun
will
always
shine
in
our
presence
Cuando
vean
brillar
en
lo
alto
del
cielo
una
estrella
When
you
see
a
star
shining
high
in
the
sky
Fue
que
yo
la
pedí
para
regalársela
a
ella
It
was
because
I
asked
for
it
to
give
it
to
her
Cuando
vean
brillar
en
lo
alto
del
cielo
una
estrella
When
you
see
a
star
shining
high
in
the
sky
Fue
que
yo
la
pedí
para
regalársela
a
ella
It
was
because
I
asked
for
it
to
give
it
to
her
Siempre
fuiste
un
amor
excepcional
You
have
always
been
an
exceptional
love
Mi
linda
doncella
My
beautiful
maiden
Como
decirte
que
te
quiero,
vida
mía
How
to
tell
you
that
I
love
you,
my
life
Para
siempre
tú
serás
mi
compañera
You
will
always
be
my
companion
No
puedo
vivir
sin
verte
I
cannot
live
without
seeing
you
Necesito
tu
presencia
I
need
your
presence
Es
el
cariño
que
en
mi
vive
que
aunque
no
sea
palmolive
It
is
the
love
that
lives
in
me
that
even
though
it
is
not
palmolive
Siempre
la
encuentro
tan
bella
I
always
find
her
so
beautiful
Pide
lo
que
se
te
antoje
Ask
for
whatever
you
want
Pídeme
lo
que
tú
quieras
Ask
me
for
whatever
you
want
Mil
mujeres
han
pasado
por
mi
vida
A
thousand
women
have
passed
through
my
life
Y
ninguna
me
ha
robado
tu
cariño
And
none
has
stolen
your
love
from
me
Yo
te
arrullo
y
te
sostengo
entre
mis
brazos
I
cradle
you
and
hold
you
in
my
arms
Y
tú
me
besas
me
aprietas
doncella
And
you
kiss
me
and
hug
me,
maiden
Por
ella
dejé
el
tabaco
yo
For
her,
I
gave
up
tobacco
También
dejé
la
botella
I
also
gave
up
the
bottle
Me
ha
consolado
en
las
malas
She
has
comforted
me
in
the
bad
times
Y
me
ha
querido
en
las
buenas
And
she
has
loved
me
in
the
good
times
Se
acabaron
los
inviernos
en
mi
vida
The
winters
in
my
life
are
over
Ahora
siempre
brilla
el
sol
en
primavera
Now
the
sun
always
shines
in
the
spring
La
noche
de
la
boda
yo
le
di
el
sí
On
our
wedding
night,
I
said
yes
No
me
arrepiento
pues
soy
feliz
I
have
no
regrets
because
I
am
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.