Bobby Valentin - Libro de amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobby Valentin - Libro de amor




Libro de amor
Книга любви
Libro de amor quienes te escribírian,
Книга любви, кто тебя написал,
Quisiera saber quienes fueron tus autores,
Хотел бы я знать, кто были твои авторы,
Con lógicas leyes, tan profundos mandamientos,
С логичными законами, такими глубокими заповедями,
Para que el mundo sea un universo de colores,
Чтобы мир был вселенной красок,
Libro de amor quien te publico,
Книга любви, кто тебя опубликовал,
Y le diste tan bonita, idea al mundo,
И дал миру такую прекрасную идею,
Porque la vida, hay que ser buen ser humano,
Потому что в жизни нужно быть хорошим человеком,
Preservaras al soberano y ser amigos profundos
Оберегать владыку и быть близкими друзьями.
Libro de amor tienes al mundo precavido,
Книга любви, ты предостерегаешь мир,
En mi opinión, sale mucho mejor, el que bien te ha leído.
По моему мнению, гораздо лучше живется тому, кто тебя хорошо прочитал.
En el monte del calvario, sacrificaron al hijo,
На горе Голгофе принесли в жертву сына,
El lavó nuestros pecados y nos libro del castigo,
Он смыл наши грехи и избавил нас от наказания,
Lo dice el libro.
Так говорится в книге.
Y dicen las escrituras, para que un rico llegue al cielo,
И сказано в писании, что для богача попасть на небеса,
Mejor pasara un camello, por el ojo de una aguja.
Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко.
Sale mejor, quien te ha leído,
Лучше живется тому, кто тебя прочитал,
Libro de amor, líbrame de mis enemigos
Книга любви, избавь меня от моих врагов.
Quiero decir cosas lindas, cuando cante mis canciones,
Хочу говорить красивые слова, когда пою свои песни,
Cual si fueran oraciones, para proteger mi vida.
Словно это молитвы, чтобы защитить мою жизнь.
Cambia tu modo de ser, es un consejo de amigo,
Измени свой образ жизни, это дружеский совет,
Tienes mucho que aprender, en este mundo perdido.
Тебе многому нужно научиться в этом потерянном мире.
Te pasas de playa en playa, de Luquillo a la Parguera,
Ты переезжаешь с пляжа на пляж, от Лукильо до Паргеры,
No quieres reconocerte, no quieres llegar a vieja mira mamá.
Ты не хочешь признавать себя, не хочешь стареть, послушай, мама.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.