Bobby Valentin - Yo Se Que Eres Tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bobby Valentin - Yo Se Que Eres Tu




Yo Se Que Eres Tu
I Know It's You
Si siento, palpitar un alma cerca de mi
If I feel a soul throbbing near me
Se que eres tu, yo se que eres tu.
I know it's you, I know it's you.
Si siento, que alguien me acaricia
If I feel someone caressing me
Se que eres tu, yo se que eres tu.
I know it's you, I know it's you.
Yo se que en ese momento
I know that at that moment
Estoy en tu pensamiento
I'm in your thoughts
Y estas recordando como te quería
And you're remembering how I loved you
Como te adoraba, como yo la vida entera te daba.
How I adored you, how I gave you my whole life.
Si siento, un leve suspiro de amor
If I feel a light sigh of love
Se que eres tu, yo se que eres tu.
I know it's you, I know it's you.
Si siento, alguien que se aleja de mi
If I feel someone walking away from me
Se que eres tu, yo se que eres tu.
I know it's you, I know it's you.
Yo se que en ese momento
I know that at that moment
Que va descansar tu alma
That your soul will rest
Estás recordando como te quería
You're remembering how I loved you
Como te adoraba, como yo la vida entera te daba.
How I adored you, how I gave you my whole life.
Que destino cruel, ya no ha de volver
What a cruel fate, never to return
Que destino cruel, porque se me fue.
What a cruel fate, because you left me.
Tanto la quería tanto la adoraba
I loved her so much, I adored her so much
Pero al fin la vida me la arrebataba.
But in the end, life took her away from me.
Y mucho que disfrutamos de nuestra juventud
And much we enjoyed our youth
Si te siento aquí a mi lado oye, yo se que eres tu.
If I feel you here by my side, hey, I know it's you.
Si siento palpitar un alma
If I feel a soul throbbing
Si siento un leve suspiro
If I feel a light sigh
Si siento que alguien me llama
If I feel someone calling my name
Es que yo sueño contigo.
It's because I dream of you.
Nunca pensé amar en la vida
I never thought I'd love in life
Hasta que te conocí
Until I met you
Y has tenido que marcharte
And you've had to leave
La vida lo quiere así.
Life wants it that way.
Y aunque tu te hayas ido
And even though you're gone
Para quizás nunca, nunca regresar
For perhaps never, never to return
Se que nunca olvidarás
I know you'll never forget
Como yo te amado como te he querido.
How I've loved you, how I've cherished you.
Que destino cruel, que destino malo
What a cruel fate, what a wicked fate
Te ha llevado de mi lado que destino mala fe.
Has taken you away from me, what a wicked fate.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.