Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
need
to
prolong,
you
can
let
him
know
Du
musst
es
nicht
hinauszögern,
du
kannst
es
ihn
wissen
lassen
You
ain't
gotta
hold
on,
you
can
let
him
go
Du
musst
dich
nicht
festhalten,
du
kannst
ihn
gehen
lassen
I
know
you
probably
need
a
soldier
yo
Ich
weiß,
du
brauchst
wahrscheinlich
einen
Kämpfer,
yo
You
can
tell
him
that
Bobby
V
told
you
so
Du
kannst
ihm
sagen,
dass
Bobby
V
es
dir
gesagt
hat
You
don't
need
to
prolong,
you
can
let
him
know
Du
musst
es
nicht
hinauszögern,
du
kannst
es
ihn
wissen
lassen
You
ain't
gotta
hold
on,
you
can
let
him
go
Du
musst
dich
nicht
festhalten,
du
kannst
ihn
gehen
lassen
If
you
know
so,
get
with
a
soldier
yo
Wenn
du
es
weißt,
dann
komm
mit
einem
Kämpfer
zusammen,
yo
And
you
can
tell
him
that
Loso
told
you
so
Und
du
kannst
ihm
sagen,
dass
Loso
es
dir
gesagt
hat
I
see
the
temperature's
rising,
yeah
Ich
sehe,
die
Temperatur
steigt,
ja
It's
too
hot
for
you
to
stay
in
there
Es
ist
zu
heiß
für
dich,
um
dort
zu
bleiben
What
he's
puttin'
you
through
Was
er
dir
antut
It
doesn't
fit
you
and
it's
hurtin'
me
deeply
Es
passt
nicht
zu
dir
und
es
verletzt
mich
zutiefst
You're
from
the
best
side
of
town
Du
kommst
aus
der
besten
Gegend
der
Stadt
Grew
up
with
both
parents
around
Bist
mit
beiden
Eltern
aufgewachsen
But
your
man
don't
know
love
Aber
dein
Mann
kennt
keine
Liebe
So
he
can't
show
love,
I,
you
need
it
Also
kann
er
keine
Liebe
zeigen,
ich,
du
brauchst
sie
In
the
beginning
everything
was
fine
Am
Anfang
war
alles
in
Ordnung
Spending
money
on
you
all
the
time
Er
hat
die
ganze
Zeit
Geld
für
dich
ausgegeben
It's
never
too
late,
I'll
help
you
escape
and
fly
Es
ist
nie
zu
spät,
ich
helfe
dir
zu
entkommen
und
zu
fliegen
Baby,
just
let
him
go
Baby,
lass
ihn
einfach
gehen
There's
no
tears
left
to
cry,
don't
cry
no
more
Es
gibt
keine
Tränen
mehr
zu
weinen,
weine
nicht
mehr
Baby,
just
let
him
go,
baby,
let
go,
and
baby,
let
go
Baby,
lass
ihn
einfach
gehen,
Baby,
lass
los,
und
Baby,
lass
los
Baby,
just
him
go
Baby,
lass
ihn
einfach
gehen
Ain't
nothin'
wrong
with
moving
on
to
get
what
you
want
Es
ist
nichts
Falsches
daran,
weiterzuziehen,
um
zu
bekommen,
was
du
willst
Baby,
just
let
him
go,
baby,
let
go
and
baby,
let
go
Baby,
lass
ihn
einfach
gehen,
Baby,
lass
los
und
Baby,
lass
los
Baby,
just
let
him
go
Baby,
lass
ihn
einfach
gehen
You're
feeling
all
alone
and
scared
Du
fühlst
dich
ganz
allein
und
verängstigt
'Cuz
you
let
him
get
in
your
head
Weil
du
ihn
in
deinen
Kopf
gelassen
hast
He's
filling
your
mind
with
all
those
lies
Er
füllt
deinen
Geist
mit
all
diesen
Lügen
Like
without
him
you're
nothin'
Wie,
dass
du
ohne
ihn
nichts
bist
Baby,
don't
believe
a
word
Baby,
glaube
kein
Wort
He's
gonna
get
what
he
deserves
Er
wird
bekommen,
was
er
verdient
But
in
the
meantime
just
hop
in
my
ride
Aber
in
der
Zwischenzeit,
steig
einfach
in
mein
Auto
I'll
show
you
what
love
is
Ich
zeige
dir,
was
Liebe
ist
Baby,
don't
pack
nothing
Baby,
pack
nichts
ein
Leave
the
memories
and
all
that
pain
Lass
die
Erinnerungen
und
all
den
Schmerz
zurück
It's
never
too
late,
baby,
escape
tonight
Es
ist
nie
zu
spät,
Baby,
entkomme
heute
Nacht
Baby,
just
let
him
go
Baby,
lass
ihn
einfach
gehen
There's
no
tears
left
to
cry,
don't
cry
no
more
Es
gibt
keine
Tränen
mehr
zu
weinen,
weine
nicht
mehr
Baby,
just
let
him
go,
baby,
let
go,
and
baby,
let
go
Baby,
lass
ihn
einfach
gehen,
Baby,
lass
los,
und
Baby,
lass
los
Baby,
just
him
go
Baby,
lass
ihn
einfach
gehen
Ain't
nothin'
wrong
with
moving
on
to
get
what
you
want
Es
ist
nichts
Falsches
daran,
weiterzuziehen,
um
zu
bekommen,
was
du
willst
Baby,
just
let
him
go,
baby,
let
go
and
baby,
let
go
Baby,
lass
ihn
einfach
gehen,
Baby,
lass
los
und
Baby,
lass
los
Baby,
just
let
him
go
Baby,
lass
ihn
einfach
gehen
They
say
when
you
had
enough
of
'em
you
let
him
go
Sie
sagen,
wenn
du
genug
von
ihm
hast,
lässt
du
ihn
gehen
Baby,
I
ain't
into
cuffin'
'em,
I
let
'em
know
Baby,
ich
bin
nicht
daran
interessiert,
sie
zu
fesseln,
ich
lasse
es
sie
wissen
Sometimes
you
gotta
shuffle
'em
and
spread
'em
slow
Manchmal
musst
du
sie
mischen
und
langsam
verteilen
And
just
when
you
think
you
bluffin'
'em,
you
let
'em
show
Und
gerade
wenn
du
denkst,
du
bluffst
sie,
lässt
du
sie
es
zeigen
I
keep
the
poker
face,
ain't
nothin'
funny
son
Ich
behalte
das
Pokerface,
da
ist
nichts
Lustiges,
mein
Sohn
Soon
as
the
joker
chase
that's
when
the
money
run
Sobald
der
Joker
jagt,
rennt
das
Geld
davon
Like
21,
I'm
a
winner
who
can
Wie
21,
ich
bin
ein
Gewinner,
der
kann
Make
you
fold
that,
get
a
new
hand
Dich
dazu
bringen,
aufzugeben,
nimm
ein
neues
Blatt
New
man
and
a
new
deck
of
cards
Neuer
Mann
und
ein
neues
Kartenspiel
You
wanna
play
with
squares,
buy
a
new
checkerboard
Du
willst
mit
Quadraten
spielen,
kauf
dir
ein
neues
Schachbrett
Dude
check
a
broad
if
she
too
extra,
God
Alter,
überprüf
'ne
Braut,
wenn
sie
zu
extra
ist,
Gott
I
throw
'em
out,
no
problem
to
take
'em
broads
Ich
werfe
sie
raus,
kein
Problem,
sie
mitzunehmen,
Bräute
Let
'em
go,
I
can
be
with
two
naked
broads
Lass
sie
gehen,
ich
kann
mit
zwei
nackten
Bräuten
zusammen
sein
In
a
mansion
have
them
two
neckin'
hard
In
einer
Villa,
lass
sie
sich
heftig
küssen
So
baby,
lose
your
grip,
you
could
use
a
trip
away
Also
Baby,
lass
los,
du
könntest
einen
Ausflug
gebrauchen
Anyway,
Fabolous
vaycay
Wie
auch
immer,
Fabolous
Urlaub
I
know
you
don't
need
no
help
Ich
weiß,
du
brauchst
keine
Hilfe
But
you
could
do
better
by
yourself
Aber
du
könntest
es
alleine
besser
machen
You're
headed
down
a
dead
end
road
Du
bist
auf
einer
Sackgasse
unterwegs
Don't
let
him
kill
your
soul
Lass
ihn
deine
Seele
nicht
zerstören
My
love
is
here
for
you
Meine
Liebe
ist
für
dich
da
Even
if
you
ain't
with
me,
it's
cool
Auch
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
ist
es
cool
Just
promise
you'll
run
away
Versprich
mir
einfach,
dass
du
wegläufst
What
I'm
tryna
to
say
Was
ich
sagen
will,
ist
Baby,
just
let
him
go
Baby,
lass
ihn
einfach
gehen
There's
no
tears
left
to
cry,
don't
cry
no
more
Es
gibt
keine
Tränen
mehr
zu
weinen,
weine
nicht
mehr
Baby,
just
let
him
go,
baby,
let
go,
and
baby,
let
go
Baby,
lass
ihn
einfach
gehen,
Baby,
lass
los,
und
Baby,
lass
los
Baby,
just
him
go
Baby,
lass
ihn
einfach
gehen
Ain't
nothin'
wrong
with
moving
on
to
get
what
you
want
Es
ist
nichts
Falsches
daran,
weiterzuziehen,
um
zu
bekommen,
was
du
willst
Baby,
just
let
him
go,
baby,
let
go
and
baby,
let
go
Baby,
lass
ihn
einfach
gehen,
Baby,
lass
los
und
Baby,
lass
los
Baby,
just
let
him
go
Baby,
lass
ihn
einfach
gehen
All
you
gotta
do
is
just
let
him
go
Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
ihn
einfach
gehen
zu
lassen
All
you
gotta
do
is
just
let
him
go
Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
ihn
einfach
gehen
zu
lassen
All
you
gotta
do
is
just
let
him
go
Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
ihn
einfach
gehen
zu
lassen
All
you
gotta
do
is
just
let
him
go
Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
ihn
einfach
gehen
zu
lassen
All
you
gotta
do
is
just
let
him
go
Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
ihn
einfach
gehen
zu
lassen
All
you
gotta
do
is
just
let
him
go
Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
ihn
einfach
gehen
zu
lassen
All
you
gotta
do
is
just
let
him
go
Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
ihn
einfach
gehen
zu
lassen
All
you
gotta
do
is
just
let
him
go
Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
ihn
einfach
gehen
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Toby, Vidal Davis, Andre Harris, Bobby Wilson, John Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.