Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
girl,
I
wish
you
knew
Baby,
ich
wünschte,
du
wüsstest,
How
you
helped
me
make
it
through
Wie
du
mir
geholfen
hast,
durchzukommen,
Every
single
morning
of
the
day
Jeden
einzelnen
Morgen
des
Tages.
Hey,
don't
ever
let
go
of
my
hand
Hey,
lass
meine
Hand
niemals
los,
'Cause
on
your
love
I
truly
depend
Denn
auf
deine
Liebe
bin
ich
wirklich
angewiesen,
From
the
bottom
of
my
heart,
these
words
I
say
Aus
tiefstem
Herzen
sage
ich
diese
Worte.
When
I'm
hurt
that's
when
I
need
your
love
Wenn
ich
verletzt
bin,
dann
brauche
ich
deine
Liebe,
When
I'm
crying,
girl,
I
need
your
love
Wenn
ich
weine,
Mädchen,
brauche
ich
deine
Liebe,
'Cause
I'm
not
afraid
to
admit
I'm
only
human,
oh
yeah
Denn
ich
habe
keine
Angst
zuzugeben,
dass
ich
nur
menschlich
bin,
oh
yeah.
When
I'm
crying
I
need
to
be
in
you
arms
Wenn
ich
weine,
muss
ich
in
deinen
Armen
sein,
When
I'm
hurt
that's
when
I
need
your
arms
Wenn
ich
verletzt
bin,
dann
brauche
ich
deine
Arme,
'Cause
I'm
not
afraid
to
admit
I'm
only
human,
oh
yeah
Denn
ich
habe
keine
Angst
zuzugeben,
dass
ich
nur
menschlich
bin,
oh
yeah.
Really
what
I
am
trying
to
say
Was
ich
wirklich
sagen
will,
ist,
I'm
going
through
something
that's
hurting
me
Ich
mache
etwas
durch,
das
mich
verletzt,
I
need
your
healing
hands
all
over
me
Ich
brauche
deine
heilenden
Hände
überall
an
mir.
Oh
yeah,
to
ease
my
mind
and
comfort
me
Oh
ja,
um
meinen
Geist
zu
beruhigen
und
mich
zu
trösten,
To
cheer
me
up,
I'm
in
disbelief
Um
mich
aufzumuntern,
ich
kann
es
kaum
glauben,
See
you
feel
my
pain
'cause
your
crying
too
Siehst
du,
du
fühlst
meinen
Schmerz,
weil
du
auch
weinst,
That's
why
I
love
you,
baby
Deshalb
liebe
ich
dich,
Baby.
When
I'm
hurt
that's
when
I
need
your
love
Wenn
ich
verletzt
bin,
dann
brauche
ich
deine
Liebe,
When
I'm
crying,
girl,
I
need
your
love
Wenn
ich
weine,
Mädchen,
brauche
ich
deine
Liebe,
'Cause
I'm
not
afraid
to
admit
I'm
only
human,
oh
yeah
Denn
ich
habe
keine
Angst
zuzugeben,
dass
ich
nur
menschlich
bin,
oh
yeah.
When
I'm
crying
I
need
to
be
in
your
arms
Wenn
ich
weine,
muss
ich
in
deinen
Armen
sein,
When
I'm
hurt
that's
when
I
need
your
arms
Wenn
ich
verletzt
bin,
dann
brauche
ich
deine
Arme,
'Cause
I'm
not
afraid
to
admit
I'm
only
human,
oh
yeah
Denn
ich
habe
keine
Angst
zuzugeben,
dass
ich
nur
menschlich
bin,
oh
yeah.
When
I'm
hurt
that's
when
I
need
your
love
Wenn
ich
verletzt
bin,
dann
brauche
ich
deine
Liebe,
When
I'm
crying,
girl,
I
need
your
love
Wenn
ich
weine,
Mädchen,
brauche
ich
deine
Liebe,
'Cause
I'm
not
afraid
to
admit
I'm
only
human,
oh
yeah
Denn
ich
habe
keine
Angst
zuzugeben,
dass
ich
nur
menschlich
bin,
oh
yeah.
When
I'm
crying
I
need
to
be
in
your
arms
Wenn
ich
weine,
muss
ich
in
deinen
Armen
sein,
When
I'm
hurt
that's
when
I
need
your
arms
Wenn
ich
verletzt
bin,
dann
brauche
ich
deine
Arme,
'Cause
I'm
not
afraid
to
admit
I'm
only
human,
oh
yeah
Denn
ich
habe
keine
Angst
zuzugeben,
dass
ich
nur
menschlich
bin,
oh
yeah.
I
feel
the
hurt
releasing
me
Ich
spüre,
wie
der
Schmerz
mich
verlässt,
What
you
give
I'm
taking
it
Was
du
gibst,
nehme
ich
an,
I
feel
brand
new,
oh
yeah
Ich
fühle
mich
wie
neu,
oh
yeah.
I've
gather
my
thoughts,
I'm
under
control
Ich
habe
meine
Gedanken
gesammelt,
ich
habe
mich
unter
Kontrolle,
Keep
holding
my
tight,
please
don't
let
go
Halte
mich
weiter
fest,
bitte
lass
nicht
los,
I
feel
your
heart
beating
with
mine
right
on
time
Ich
fühle
dein
Herz
im
Gleichklang
mit
meinem
schlagen.
When
I'm
hurt
that's
when
I
need
your
love
Wenn
ich
verletzt
bin,
dann
brauche
ich
deine
Liebe,
When
I'm
crying,
girl,
I
need
your
love
Wenn
ich
weine,
Mädchen,
brauche
ich
deine
Liebe,
'Cause
I'm
not
afraid
to
admit
I'm
only
human,
oh
yeah
Denn
ich
habe
keine
Angst
zuzugeben,
dass
ich
nur
menschlich
bin,
oh
yeah.
When
I'm
crying
I
need
to
be
in
your
arms
Wenn
ich
weine,
muss
ich
in
deinen
Armen
sein,
When
I'm
hurt
that's
when
I
need
your
arms
Wenn
ich
verletzt
bin,
dann
brauche
ich
deine
Arme,
'Cause
I'm
not
afraid
to
admit
I'm
only
human,
oh
yeah
Denn
ich
habe
keine
Angst
zuzugeben,
dass
ich
nur
menschlich
bin,
oh
yeah.
When
I'm
hurt
that's
when
I
need
your
love
Wenn
ich
verletzt
bin,
dann
brauche
ich
deine
Liebe,
When
I'm
crying,
girl,
I
need
your
love
Wenn
ich
weine,
Mädchen,
brauche
ich
deine
Liebe,
'Cause
I'm
not
afraid
to
admit
I'm
only
human,
oh
yeah
Denn
ich
habe
keine
Angst
zuzugeben,
dass
ich
nur
menschlich
bin,
oh
yeah.
When
I'm
crying
I
need
to
be
in
your
arms
Wenn
ich
weine,
muss
ich
in
deinen
Armen
sein,
When
I'm
hurt
that's
when
I
need
your
arms
Wenn
ich
verletzt
bin,
dann
brauche
ich
deine
Arme,
'Cause
I'm
not
afraid
to
admit
I'm
only
human,
oh
yeah
Denn
ich
habe
keine
Angst
zuzugeben,
dass
ich
nur
menschlich
bin,
oh
yeah.
That's
when
I
need
your
love
Dann
brauche
ich
deine
Liebe,
That's
when
I
need
your
love
Dann
brauche
ich
deine
Liebe,
That's
when
I
need
your
love
Dann
brauche
ich
deine
Liebe,
That's
when
I
need
your
love,
oh
yeah
Dann
brauche
ich
deine
Liebe,
oh
yeah.
When
I'm
hurt
that's
when
I
need
your
love
Wenn
ich
verletzt
bin,
dann
brauche
ich
deine
Liebe,
When
I'm
crying,
girl,
I
need
your
love
Wenn
ich
weine,
Mädchen,
brauche
ich
deine
Liebe,
'Cause
I'm
not
afraid
to
admit
I'm
only
human,
oh
yeah
Denn
ich
habe
keine
Angst
zuzugeben,
dass
ich
nur
menschlich
bin,
oh
yeah.
When
I'm
crying
I
need
to
be
in
your
arms
Wenn
ich
weine,
muss
ich
in
deinen
Armen
sein,
When
I'm
hurt
that's
when
I
need
your
arms
Wenn
ich
verletzt
bin,
dann
brauche
ich
deine
Arme,
'Cause
I'm
not
afraid
to
admit
I'm
only
human,
oh
yeah
Denn
ich
habe
keine
Angst
zuzugeben,
dass
ich
nur
menschlich
bin,
oh
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Kelley, Bob Robinson, Bobby Wilson, Shawn Colvin, John B. Leventhal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.