Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Smoke Without Fire
Kein Rauch ohne Feuer
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Kein
Rauch
ohne
Feuer
Ain't
no
joke
being
called
a
liar
Es
ist
kein
Witz,
ein
Lügner
genannt
zu
werden
If
I
know
that
if
ain't
true
Wenn
ich
weiß,
dass
es
nicht
wahr
ist
Why'd
they
say
those
things
about
you
Warum
sagen
sie
diese
Dinge
über
dich?
They
tell
me
I'm
a
fool
for
your
desire
Sie
sagen
mir,
ich
bin
ein
Narr
wegen
meiner
Begierde
nach
dir
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Kein
Rauch
ohne
Feuer
Ain't
no
fire
without
a
flame
Kein
Feuer
ohne
Flamme
And
I'm
not
saying
you're
to
blame
Und
ich
sage
nicht,
dass
du
schuld
bist
Sometimes
one
and
one
ain't
two
Manchmal
ist
eins
und
eins
nicht
zwei
And
the
only
thing
to
do
Und
das
Einzige,
was
zu
tun
ist
Is
say
goodbye
and
start
again
Ist,
sich
zu
verabschieden
und
neu
anzufangen
Ain't
no
fire
without
a
flame
Kein
Feuer
ohne
Flamme
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Kein
Rauch
ohne
Feuer
Ain't
no
fire
without
a
flame
Kein
Feuer
ohne
Flamme
The
thing
my
friends
are
telling
me
Was
meine
Freunde
mir
erzählen
Sound
like
a
crying
shame
Klingt
nach
einer
verdammten
Schande
And
oh,
oh,
oh,
my
darling
Und
oh,
oh,
oh,
mein
Liebling
If
you're
messin'
'round
again
Wenn
du
wieder
herumalberst
Ain't
no
knife
can
cut
be
deeper
Kein
Messer
kann
tiefer
schneiden
Ain't
no
wound
that
feels
no
pain
Keine
Wunde,
die
keinen
Schmerz
fühlt
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Kein
Rauch
ohne
Feuer
Ain't
no
joke
being
called
a
liar
Es
ist
kein
Witz,
ein
Lügner
genannt
zu
werden
If
I
know
that
if
ain't
true
Wenn
ich
weiß,
dass
es
nicht
wahr
ist
Why'd
they
say
those
things
about
you
Warum
sagen
sie
diese
Dinge
über
dich?
They
tell
me
I'm
a
fool
for
your
desire
Sie
sagen
mir,
ich
bin
ein
Narr
wegen
meiner
Begierde
nach
dir
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Kein
Rauch
ohne
Feuer
Ain't
no
smoke,
smoke
Kein
Rauch,
Rauch
Smoke,
smoke,
smoke
without
a
fire
Rauch,
Rauch,
Rauch
ohne
Feuer
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Kein
Rauch
ohne
Feuer
Ain't
no
joke
being
called
a
liar
Es
ist
kein
Witz,
ein
Lügner
genannt
zu
werden
If
I
know
that
if
ain't
true
Wenn
ich
weiß,
dass
es
nicht
wahr
ist
Why'd
they
say
those
things
about
you
Warum
sagen
sie
diese
Dinge
über
dich?
They
tell
me
I'm
a
fool
for
your
desire
Sie
sagen
mir,
ich
bin
ein
Narr
wegen
meiner
Begierde
nach
dir
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Kein
Rauch
ohne
Feuer
Ain't
no
fire
without
a
flame
Kein
Feuer
ohne
Flamme
And
I'm
not
saying
you're
to
blame
Und
ich
sage
nicht,
dass
du
schuld
bist
Sometimes
one
and
one
ain't
two
Manchmal
ist
eins
und
eins
nicht
zwei
And
the
only
thing
to
do
Und
das
Einzige,
was
zu
tun
ist
Is
say
goodbye
and
start
again
Ist,
sich
zu
verabschieden
und
neu
anzufangen
Ain't
no
fire
without
a
flame
Kein
Feuer
ohne
Flamme
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Kein
Rauch
ohne
Feuer
Ain't
no
fire
without
a
flame
Kein
Feuer
ohne
Flamme
The
thing
my
friends
are
telling
me
Was
meine
Freunde
mir
erzählen
Sound
like
a
crying
shame
Klingt
nach
einer
verdammten
Schande
And
oh,
oh,
oh,
my
darling
Und
oh,
oh,
oh,
mein
Liebling
If
you're
messin'
'round
again
Wenn
du
wieder
herumalberst
Ain't
no
knife
can
cut
be
deeper
Kein
Messer
kann
tiefer
schneiden
Ain't
no
wound
that
feels
no
pain
Keine
Wunde,
die
keinen
Schmerz
fühlt
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Kein
Rauch
ohne
Feuer
Ain't
no
joke
being
called
a
liar
Es
ist
kein
Witz,
ein
Lügner
genannt
zu
werden
If
I
know
that
if
ain't
true
Wenn
ich
weiß,
dass
es
nicht
wahr
ist
Why'd
they
say
those
things
about
you
Warum
sagen
sie
diese
Dinge
über
dich?
They
tell
me
I'm
a
fool
for
your
desire
Sie
sagen
mir,
ich
bin
ein
Narr
wegen
meiner
Begierde
nach
dir
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Kein
Rauch
ohne
Feuer
Ain't
no
smoke,
smoke
Kein
Rauch,
Rauch
Smoke,
smoke,
smoke
without
a
fire
Rauch,
Rauch,
Rauch
ohne
Feuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Valentino, Hank Wangford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.