Bobby Valentino - The Man Who Invented Jazz - перевод текста песни на немецкий

The Man Who Invented Jazz - Bobby Valentinoперевод на немецкий




The Man Who Invented Jazz
Der Mann, der den Jazz erfand
I should have known better
Ich hätte es besser wissen müssen
I should have caught on
Ich hätte es merken müssen
One moan from his saxophone and you were up and gone
Ein Stöhnen seines Saxophons und du warst weg
I wanna know how he does it
Ich will wissen, wie er das macht
Know what he has
Wissen, was er hat
The man who invented jazz
Der Mann, der den Jazz erfand
You're taking the A train
Du nimmst den A-Zug
You're headed up town
Du fährst nach Uptown
I'll bet his little sextet, all got your number down
Ich wette, sein kleines Sextett hat deine Nummer
Could it be his charisma?
Könnte es sein Charisma sein?
Could it be his pizzazz?
Könnte es sein Schwung sein?
The man who invented jazz
Der Mann, der den Jazz erfand
It can't be his rhythm
Es kann nicht sein Rhythmus sein
It can't be his songs
Es können nicht seine Lieder sein
What can you do with 'em
Was kannst du mit ihnen anfangen?
Send him back where he belongs
Schick ihn zurück, wo er hingehört
You're hummin' a new tune
Du summst eine neue Melodie
You're wearing a smile
Du trägst ein Lächeln
One bite of his blues in the night and you would run a mile
Ein Bissen von seinem Blues in der Nacht und du würdest meilenweit rennen
Does he strike up a fanfare?
Spielt er eine Fanfare?
With that razzmatazz
Mit diesem Razzmatazz
The man who invented jazz
Der Mann, der den Jazz erfand
I wanna know how he does it
Ich will wissen, wie er das macht
Know what he has
Wissen, was er hat
The man who invented jazz
Der Mann, der den Jazz erfand





Авторы: Bobby Valentino, Will Birch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.