Bobby Valentín - La Boda de Ella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bobby Valentín - La Boda de Ella




La Boda de Ella
Her Wedding
Hay boda
There's a wedding
El que tenga algo que decir
Whoever has something to say
Que se calle la boca
Should shut their mouth
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
Va a estar llena de cariño y también de mucho amor
It will be full of affection and also a lot of love
La boda de ella siempre va ser comentada
Her wedding will always be talked about
Pues va a ver mucho champán y también piña colada.
Because there will be lots of champagne and also piña coladas.
A la boda de ella yo no voy a poder ir
I won't be able to go to her wedding
Porque ella fue querer y me lo tiene prohibido.
Because she was my love and she has forbidden me.
La boda de ella yo me la voy a perder
I'm going to miss her wedding
Y pude haber sido yo quien se casara con ella.
And it could have been me who married her.
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
Necesitaras una madrina también un padrino
You'll need a maid of honor and also a best man
Y un alcahuete que te cargue los anillos
And a mischievous friend to carry the rings
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
Si me acostumbraste
If you got me used to
A tener que agacharme en el balcón
Having to duck down on the balcony
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
Pasarán más de mil años muchos más
More than a thousand years will pass, many more
Y a tu carácter nunca se acostumbrará
And he will never get used to your character
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
Paso por la calle y me tira una mirada bien mala
I walk down the street and she gives me a really nasty look
Que le pasa a ese señor
What's wrong with that man
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
Se va a repetir la vieja historia de la novia que esconde su pecado
The old story of the bride who hides her sin will be repeated
Hasta después de la ceremonia
Until after the ceremony
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
Y después de tres años de matrimonio
And after three years of marriage
El podrá comprobar que eres solo un demonio
He will be able to see that you are just a demon
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
Tu mamá estará llorando
Your mom will be crying
Y tu papá estará gozando porque de ti ya se libró
And your dad will be rejoicing because he got rid of you
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
Si el cura sabe lo que y yo fuimos
If the priest knows what you and I were
No bendecirá esa unión
He will not bless this union
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
El regalo que te tengo será sonoro
The gift I have for you will be loud
Dos pasajes para España y una entrada para la corrida de toros
Two tickets to Spain and a ticket to the bullfight
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
Ya se casó, vamos al mambo y olvídalo
She's already married, let's go to the mambo and forget about it
Mambo
Mambo
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
Y acompáñalo a gozar
And join him in celebrating
Que yo me quedaré bebiendo para olvidar
I will stay drinking to forget
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
De flores te mandaré un ramillete
I will send you a bouquet of flowers
Y a Bobby Valentín para que toque de cachete
And Bobby Valentín to play cheek to cheek
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
Y cuando me toque a casarme sentirás
And when it's my turn to get married you will feel
Como yo este dolor
This pain like I do
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
Comerán beberán y se emborracharán
They will eat, drink and get drunk
Y luego la boda te criticarán
And then they will criticize your wedding
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
Adiós felicidad
Goodbye happiness
Casi no te conocí y ese otro se la llevó
I hardly knew you and that other guy took her away
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
De colores la vida está llena
Life is full of colors
No es posible nada sin color
Nothing is possible without color
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
El traje blanco no te queda bonito
The white dress doesn't look good on you
Mamá, píntalo un poquito
Mom, paint it a little
La boda de ella tiene que ser la mejor
Her wedding has to be the best
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Son las cosas del amor
These are the things of love
La boda de ella yo me la voy a perder
I'm going to miss her wedding
Y pude haber sido yo quien se casara con ella.
And it could have been me who married her.





Авторы: Anglero Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.