Текст и перевод песни Bobby Valentín - Si un Día Te Sientes Sola
Si
un
día
te
sientes
sola
cuando
no
este
contigo
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
когда
меня
нет
с
тобой.
Procura
recordar,
lo
que
los
dos
vivimos.
Постарайся
вспомнить,
чем
мы
оба
живем.
Si
un
día
te
sientes
sola
no
pierdas
esperanzas
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одиноким,
не
теряй
надежды.
Yo
he
de
volver
contigo,
devorando
distancias.
Я
должен
вернуться
к
тебе,
пожирая
расстояния.
Si
un
día
te
sientes
sola
no
pienses
que
te
olvido
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одиноким,
не
думай,
что
я
забыл
тебя.
Cuando
te
sientas
sola,
ponte
sonar
conmigo.
Когда
тебе
будет
одиноко,
звони
мне.
Si
un
día
te
sientes
sola
recuerda
que
en
el
viento
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одиноким,
помни,
что
на
ветру.
Cuando
te
sientas
sola,
te
llegara
mi
aliento.
Когда
ты
будешь
сидеть
одна,
мое
дыхание
придет
к
тебе.
Si
un
día
te
sientes
rebusca
en
tus
sentidos
Если
однажды
ты
почувствуешь,
что
теряешься
в
своих
чувствах.
Mi
presencia
y
mis
cosas
y
así
estaré
contigo.
Мое
присутствие
и
мои
вещи,
и
поэтому
я
буду
с
тобой.
Si
un
día
te
sientes
sola,
cuando
te
sientas
sola,
Если
однажды
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой.,
Si
un
día
te
sientes
sola.
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одинокой.
Si
un
día
te
sientes
sola,
procura
que
tu
cuerpo
Если
однажды
вы
чувствуете
себя
одиноким,
позаботьтесь
о
своем
теле
Repita
con
mi
nombre
nuestro
momentos
ciertos.
Повторите
с
моим
именем
наши
определенные
моменты.
Si
un
día
te
sientes
sola
no
amarres
otros
lazos,
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одиноким,
не
связывай
другие
узы.,
Que
sabes
que
sin
tiempo
te
esperare
en
mis
brazos.
Что
ты
знаешь,
что
без
времени
я
буду
ждать
тебя
в
своих
объятиях.
Si
día
te
sientes
sola
no
pienses
que
te
olvido
Если
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
не
думай,
что
я
забываю
тебя.
Cuando
te
sientas
sola,
ponte
sonar
conmigo.
Когда
тебе
будет
одиноко,
звони
мне.
Si
un
día
te
sientes
sola
recuerda
que
en
el
viento
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одиноким,
помни,
что
на
ветру.
Cuando
te
sientas
sola,
te
llegara
mi
aliento.
Когда
ты
будешь
сидеть
одна,
мое
дыхание
придет
к
тебе.
Si
un
día
te
sientes
sola
rebusca
en
tus
sentidos
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
копайся
в
своих
чувствах.
Mi
presencia
y
mis
cosas
y
así
estaré
contigo.
Мое
присутствие
и
мои
вещи,
и
поэтому
я
буду
с
тобой.
Si
un
día
te
sientes
sola,
cuando
te
sientas
sola,
Если
однажды
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой.,
Si
un
día
te
sientes
sola.
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одинокой.
Si
un
día
te
siente
sola,
no
equivoques
tus
sendas
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
не
ошибись
своими
путями.
Buscando
quien
te
ame,
pero
no
te
comprenda.
Ищу
того,
кто
любит
тебя,
но
не
понимает
тебя.
Si
un
día
te
sientes
sola,
pregúntale
a
tu
cuerpo,
Если
однажды
вы
чувствуете
себя
одиноким,
спросите
свое
тело,
Si
te
lanzas
al
mar
o
esperas
en
mi
puerto.
Если
ты
бросишься
в
море
или
будешь
ждать
в
моей
гавани.
Si
día
te
sientes
sola
no
pienses
que
te
olvido
Если
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
не
думай,
что
я
забываю
тебя.
Cuando
te
sientas
sola,
ponte
a
sonar
conmigo.
Когда
тебе
будет
одиноко,
звони
мне.
Si
un
día
te
sientes
sola
recuerda
que
en
el
viento
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одиноким,
помни,
что
на
ветру.
Cuando
te
sientas
sola,
te
llegara
mi
aliento.
Когда
ты
будешь
сидеть
одна,
мое
дыхание
придет
к
тебе.
Si
un
día
te
sientes
rebusca
en
tus
sentidos
Если
однажды
ты
почувствуешь,
что
теряешься
в
своих
чувствах.
Mi
presencia
y
mis
cosas
y
así
estaré
contigo.
Мое
присутствие
и
мои
вещи,
и
поэтому
я
буду
с
тобой.
Si
un
día
te
sientes
sola,
si
un
día
te
sientas
sola,
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одинокой.,
Si
un
día
te
sientes
sola.
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одинокой.
(Si
un
día
te
siente
sola,
ponte
a
soñar
conmigo).
(Если
однажды
вы
чувствуете
себя
одиноким,
мечтайте
обо
мне.)
Procura
recordar
lo
que
los
dos
Постарайтесь
вспомнить,
что
вы
оба
Vivimos
negrita
cuando
no
este
contigo.
Мы
живем
жирно,
когда
я
не
с
тобой.
Si
estando
contigo
me
olvido
de
todo
y
Если
я
буду
с
тобой,
я
забуду
обо
всем
и
De
mi
y
se
que
a
ti
te
pasa
lo
mismo.
И
я
знаю,
что
с
тобой
то
же
самое.
Ponte
a
pensar
y
a
recordar.
Подумай
и
запомни.
Ponte
a
sonar
conmigo.
Звони
мне.
Recuerda
lo
que
te
dije
en
la
alcoba.
Вспомни,
что
я
тебе
говорил
в
алькове.
Si
un
día
te
sientes
sola.
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одинокой.
Abrazando
la
almohada.
Обнимаю
подушку.
Sola
solita
en
tu
cama.
Одна
в
своей
постели.
Y
pensando
en
mi
te
llega
la
madrugada.
И
думая
обо
мне,
ты
приходишь
рано
утром.
A
soñar,
a
soñar.
Мечтать,
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.