Текст и перевод песни Bobby Vinton - Riders in the Sky
An
old
cowpoke
went
ridin'
out
one
dark
and
windy
day,
Старый
ковбой
ехал
верхом
в
один
темный
и
ветреный
день
Upon
a
ridge
he
resred
as
he
went
along
his
way,
По
горному
хребту,
который
он
пересек,
когда
шел
по
дороге.
When
all
at
once
a
mighty
herd
of
red-eyed
cows
he
saw,
И
вдруг
он
увидел
могучее
стадо
красноглазых
коров,
A-ploughin'
through
the
ragged
skies
and
up
a
cloudy
draw.
Которые
бороздили
рваное
небо
и
поднимались
по
облачному
склону.
Yippy-I-Ay,
yippy-I-oh!
Йиппи-и-Ай,
йиппи-и-о!
A
ghost
herd
in
the
sky!
Призрачное
стадо
в
небе!
Their
brands
were
still
on
fire
and
their
hooves
were
made
of
steel,
Их
клейма
все
еще
горели,
а
копыта
были
сделаны
из
стали.
Their
horns
were
black
and
shiny
and
their
hot
breath
he
could
feel.
Их
рога
были
черными
и
блестящими,
и
он
чувствовал
их
горячее
дыхание.
O
bolt
of
fear
went
through
him
as
they
thundered
through
the
sky,
О,
страх
пронзил
его,
когда
они
прогремели
в
небе,
For
he
saw
the
riders
comin'
hard,
and
he
heard
their
mournful
cry!
Ибо
он
увидел
всадников,
несущихся
изо
всех
сил,
и
услышал
их
скорбный
крик!
Yippy-I-Ay,
yippy-I-oh!
Йиппи-и-Ай,
йиппи-и-о!
Ghost
riders
in
the
sky!
Призрачные
всадники
в
небе!
Their
faces
gaunt,
Их
лица
измождены,
Their
eyes
were
blurred
and
shirts
all
soaked
with
sweat,
Их
глаза
были
затуманены,
а
рубашки
промокли
от
пота.
They're
ridin'
hard
to
catch
that
Они
едут
изо
всех
сил,
чтобы
поймать
это.
Herd,
but
they
ain't
caught
them
yet!
Стадо,
но
они
еще
не
поймали
их!
'Cause
they've
got
to
ride
for
ever
on
that
range
up
in
the
sky,
Потому
что
они
должны
вечно
скакать
на
этом
хребте
высоко
в
небе.
On
horses
snortin'
fire,
as
they
ride
on
hear
them
cry;
На
лошадях,
фыркающих
огнем,
когда
они
едут
дальше,
услышь
их
крик;
Yippy-I-Ay,
yippy-I-oh!
Йиппи-и-Ай,
йиппи-и-о!
Ghost
riders
in
the
sky!
Призрачные
всадники
в
небе!
As
the
riders
loped
on
by
him,
he
heard
one
call
his
name,
Когда
всадники
вприпрыжку
проскакали
мимо
него,
он
услышал,
как
один
из
них
окликнул
его
по
имени:
"If
you
wanna
save
your
soul
from
hell
a-ridin'
on
this
range,
"если
ты
хочешь
спасти
свою
душу
от
ада,
скачущего
на
этом
хребте,
Then
cowboy,
change
your
ways
today
or
with
us
you
will
ride,
Тогда,
ковбой,
измени
свой
путь
сегодня,
или
ты
поедешь
с
нами,
A-tryin'
to
catch
the
devil,
sir,
acroos
these
endless
skies!".
Пытаясь
поймать
дьявола,
сэр,
Через
эти
Бесконечные
небеса!".
Yippy-I-Ay,
yippy-I-oh!
Йиппи-и-Ай,
йиппи-и-о!
Ghost
riders
in
the
sky!
Призрачные
всадники
в
небе!
Yippy-I-Ay,
yippy-I-oh!
Йиппи-и-Ай,
йиппи-и-о!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONES STAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.