Текст и перевод песни Bobby Womack - Across 110th Street (Bobby Womack Master Cut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
the
third
brother
of
five
Я
был
третьим
братом
из
пяти.
Doing
whatever
I
had
to
do
to
survive
Я
делал
все,
чтобы
выжить.
I′m
not
saying
what
I
did
was
alright
Я
не
говорю,
что
то,
что
я
сделал,
было
хорошо.
Trying
to
break
out
of
the
ghetto
was
a
day
to
day
fight
Попытка
вырваться
из
гетто
была
ежедневной
борьбой
Been
down
so
long,
getting
up
didn't
cross
my
mind
Я
так
долго
был
внизу,
что
вставать
не
приходило
мне
в
голову.
But
I
knew
there
was
a
better
way
of
life
Но
я
знал,
что
есть
лучший
образ
жизни,
который
я
просто
пытаюсь
найти.
That
I
was
just
trying
to
find
Ты
не
знаешь,
что
будешь
делать,
пока
не
окажешься
под
давлением.
You
don′t
know
what
you'll
do
until
you're
put
under
pressure
На
другой
стороне
110
й
улицы
адский
тестер
Across
110th
Street
is
a
hell
of
a
tester
Через
110-ю
улицу.
Across
110th
Street
Сутенеры
пытаются
поймать
слабую
женщину,
о-о-о
Pimps
tryin′
to
catch
a
woman
that′s
weak,
oh-oh
Через
110-ю
улицу.
Across
110th
Street
Толкачи
не
отпустят
наркомана
на
свободу,
о-о-о
Pushers
won't
let
the
junkie
go
free,
oh-oh
Через
110-ю
улицу.
Across
110th
Street
Женщина
пытается
поймать
фокус
на
улице,
О,
детка
Woman
tryin′
to
catch
a
trick
on
the
street,
ooh
baby
Через
110-ю
улицу.
Across
110th
Street
Ты
можешь
найти
все
это
на
улице,
да
You
can
find
it
all
out
in
the
street,
yeah
Оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
да
Look
around
you,
look
around
you,
look
around
you,
yes
У
меня
есть
еще
одна
вещь,
о
которой
я
хочу
поговорить
с
вами
прямо
сейчас
I
got
one
more
thing
I
wanna
talk
to
y'all
about
right
now
Эй,
брат,
есть
выход
получше.
Hey
brother,
there′s
a
better
way
out
Стреляешь
кокаином,
нюхаешь
дурь,
чувак,
ты
кокаин.
Shooting
that
coke,
snorting
that
dope,
man
you're
copping
out
Послушай
моего
совета:
либо
живи,
либо
умри.
Take
my
advice,
it′s
either
live
or
die
Ты
должен
быть
сильным,
если
хочешь
выжить.
You've
got
to
be
strong
if
you
want
to
survive
Семья
на
другом
конце
города.
The
family
on
the
other
side
of
town
Я
бы
попал
в
ад,
если
бы
вокруг
не
было
гетто.
Would
catch
hell
without
a
ghetto
around
Послушай
моего
совета:
либо
живи,
либо
умри.
Take
my
advice,
it's
either
live
or
die
Ты
должен
быть
сильным,
если
хочешь
выжить.
You′ve
got
to
be
strong
if
you
want
to
survive
Через
110-ю
улицу.
Across
110th
Street
Сутенеры
пытаются
поймать
слабую
женщину,
о-о-о
Pimps
tryin′
to
catch
a
woman
that's
weak,
oh-oh
Через
110-ю
улицу.
Across
110th
Street
Толкачи
не
отпустят
наркомана
на
свободу,
о-о-о
Pushers
won′t
let
the
junkie
go
free,
oh-oh
Через
110-ю
улицу.
Across
110th
Street
Женщина,
пытающаяся
поймать
фокус
на
улице,
о-о-о
Woman
tryin'
to
catch
a
trick
on
the
street,
oh-oh
Через
110-ю
улицу.
Across
110th
Street
Ты
можешь
найти
все
это
на
улице,
да
You
can
find
it
all
in
the
street,
yeah
У-у-у
...
Ooh-oh-oh,
yes
У-у-у,
у-у-у
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Womack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.