Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Communication (Single Version)
Связь (Одиночная версия)
I've
got
somethin'
I
wanna
talk
about
to
you
У
меня
есть
кое-что,
о
чем
я
хочу
с
тобой
поговорить,
Just
another
communication
Просто
ещё
один
разговор,
It
could
help
the
situation
Который
мог
бы
помочь
в
этой
ситуации.
It's
not
the
generation
Дело
не
в
поколении,
That
keep
gettin'
on
this
nation
Которое
продолжает
давить
на
эту
страну.
What
I
say,
what
I
say
Что
я
говорю,
что
я
говорю,
What
I
say,
what
I
say
Что
я
говорю,
что
я
говорю,
We've
made
this
world
what
it
is
today
Мы
сделали
этот
мир
таким,
какой
он
есть
сегодня,
For
the
way
we
live
and
what
we
do
and
say
Из-за
того,
как
мы
живем,
что
делаем
и
говорим.
The
pitiable
show
in
the
eye
of
need
Жалкое
зрелище
в
глазах
нуждающихся,
You
close
my
eyes
every
time
I
don't
see
Ты
закрываешь
мне
глаза
каждый
раз,
когда
я
не
вижу.
What
I'm
sayin',
what
I'm
sayin'
Что
я
говорю,
что
я
говорю.
Well,
look
at
here
Ну,
посмотри
сюда,
Disgusting
one
another
Мы
презираем
друг
друга,
But
still
callin'
me
your
brother
Но
всё
ещё
называем
меня
своим
братом.
And
listen
to
me
now
И
послушай
меня
сейчас,
Now
if
you
believe
in
what
I'm
sayin'
(well,
well)
Если
ты
веришь
в
то,
что
я
говорю
(ну,
ну),
I'll
be
back,
take
a
slam
Я
вернусь,
сделаю
бросок,
Like
I
say,
like
I
say,
like
I
say
Как
я
говорю,
как
я
говорю,
как
я
говорю,
Say,
like
I
say,
like
I
say
Говорю,
как
я
говорю,
как
я
говорю.
All
we
need
(What?)
is
just
a
little
communication
Всё,
что
нам
нужно
(Что?),
это
просто
немного
общения,
That
could
make
this
world
a
better
nation
Которое
могло
бы
сделать
этот
мир
лучшей
страной.
Just
like
the
preachers
congregation
Прямо
как
прихожане
в
церкви,
They're
all
in
to
his
conversation
Они
все
вовлечены
в
его
беседу.
What
I
say,
what
I
say
Что
я
говорю,
что
я
говорю.
Oh,
Lord,
good
God
О,
Господи,
Боже
мой,
Don't
put
down
your
brother
Не
унижай
своего
брата
On
the
way
he
dress
За
то,
как
он
одевается.
I'm
gettin'
tired
Я
устаю
And
sick
of
your
mess
И
мне
тошно
от
твоего
беспорядка.
Ooh,
and
if
you
believe
О,
и
если
ты
веришь,
Oh
Lord,
I
know
you
believe
in
what
I'm
sayin'
О,
Господи,
я
знаю,
ты
веришь
в
то,
что
я
говорю,
And
I
want
every
man
to
take
a
stand
И
я
хочу,
чтобы
каждый
мужчина
занял
позицию.
All
you
gotta
to
is
help
me
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
помочь
мне,
Aww,
help
me,
help
me,
help
me
О,
помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне,
Why
don't
you
help
me?
Почему
ты
не
поможешь
мне?
Help
me,
help
me,
help
me
sing
this
song
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне
спеть
эту
песню.
Just
a
little
communication
Просто
немного
общения,
Just
a
little
communication
Просто
немного
общения.
If
you
see
your
brother
fallin'
down
Если
ты
видишь,
как
твой
брат
падает,
Give
him
a
chance
to
make
him
come
around
Дай
ему
шанс
одуматься.
Got
to,
got
to
Должен,
должен,
You've
got
to,
I've
got
to
Ты
должен,
я
должен,
I've
got
to,
you've
got
to,
you've
got
to
Я
должен,
ты
должен,
ты
должен.
Everybody,
come
on
now
Все,
давайте
же,
You
know
it's
gonna
take
me
back
to
an
old
him
Ты
знаешь,
это
вернёт
меня
к
прежнему.
Mama
would
harm
you
Мама
бы
тебя
наказала.
Oh
yeah,
do
it
again,
do
it
again
О,
да,
сделай
это
снова,
сделай
это
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Womack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.