Текст и перевод песни Bobby Womack - Please Forgive My Heart (Funk Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
try
to
say
I′m
sorry
Я
мог
бы
попытаться
извиниться.
But
that
won't
be
quite
enough
Но
этого
будет
недостаточно.
To
let
you
know
the
pain
that
I
feel
Чтобы
ты
знал,
какую
боль
я
испытываю.
And
it
just
won′t
let
up
И
это
просто
не
унимается.
Oh,
it
feels
like
the
sky
is
falling
О,
Такое
чувство,
что
небо
падает.
And
the
clouds,
clouds
are
closing
in
И
облака,
облака
надвигаются.
When
did
I
lose
control?
Когда
я
потерял
контроль?
When
did
it
all
begin?
Когда
все
это
началось?
Please,
forgive
my
heart
Пожалуйста,
прости
мое
сердце.
It's
not
that
the
problem
Проблема
не
в
этом.
Lies
anywhere
in
there
Лежит
где-то
там.
I'm
a
liar,
I′m
in
a
dream
Я
лжец,
я
во
сне.
Going
my
own
way
Иду
своей
дорогой.
Nothing
to
rely
on
Не
на
что
положиться.
The
dawn
is
a
silent
witness
Рассвет-Безмолвный
свидетель.
To
the
blindness
of
the
night
В
слепоту
ночи.
And
we
see
our
reflection
so
clear
И
мы
видим
свое
отражение
так
ясно.
In
the
blush,
blush
of
the
morning
light
В
румянце,
румянце
утреннего
света
Time
can
pass
so
slowly
Время
может
течь
так
медленно.
When
you
face
your
burden
down
Когда
ты
столкнешься
лицом
к
лицу
со
своим
бременем
...
Your
term
is
not
commuted
Твой
срок
не
заменен.
It
lingers,
lingers
without
a
sound
Оно
тянется,
тянется
беззвучно.
Please
forgive
my
heart
Пожалуйста,
прости
мое
сердце.
It′s
not
that
the
problem,
problem
Проблема
не
в
этом,
проблема.
Lies
anywhere
in
there
Лежит
где-то
там.
I'm
a
liar,
I′m
in
a
dream
Я
лжец,
я
во
сне.
Going
on
my
way
Продолжаю
свой
путь.
Nothing
to
rely
on,
oh,
oh
Не
на
что
положиться,
о,
о
Please
forgive,
forgive,
forgive
my
heart
Пожалуйста,
прости,
прости,
прости
мое
сердце.
It's
not
that
the
problem
Проблема
не
в
этом.
Lies
anywhere
in
there
Лежит
где-то
там.
I′m
a
liar,
I'm
in
a
dream
Я
лжец,
я
во
сне.
Can′t
you
see
me
going
on
my
way?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
иду
своей
дорогой?
Nothing
to
rely
on,
rely
on,
rely
on,
yeah
Не
на
что
положиться,
положиться,
положиться,
да
Eh,
eh,
eh,
oh,
oh
Эх,
эх,
эх,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Womack, Harold Payne, Damon Albarn, Richard Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.