Bobby Womack - Priorities - перевод текста песни на немецкий

Priorities - Bobby Womackперевод на немецкий




Priorities
Prioritäten
Wow
Wow
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Well, well
Tja, tja
I can't figure out from the life of me
Ich kann mir beim besten Willen nicht erklären
Why people can't face responsibilities
Warum Leute sich ihrer Verantwortung nicht stellen können
Always go off I'm later there
Immer sage ich, ich bin später da
Wonder why things are going this way
Frage mich, warum die Dinge so laufen
And shouldn't have that way
Und sollten nicht so laufen
Oh, hear, by the way, the prevent calls
Oh, hör mal, übrigens, die vorbeugenden Anrufe
And you will see where you're going on
Und du wirst sehen, wo du falsch liegst
And that's more in like to hold you to where is your time
Und das hält dich eher fest, wo ist deine Zeit
If you want some don't better not first blame it on your mind
Wenn du etwas willst, schieb es besser nicht zuerst auf deinen Verstand
All I want you to do for me
Alles, was ich will, ist, dass du für mich
Hurry up, baby, 'cause I want you today
Beeil dich, Baby, denn ich will dich heute
I will never go that straight (baby)
Ich werde niemals so direkt sein (Baby)
I've got my priorities together
Ich habe meine Prioritäten geordnet
Oooh, baby tell me that you love me too (tell me that you)
Oooh, Baby, sag mir, dass du mich auch liebst (sag mir, dass du)
I don't wanna spend the day without you
Ich will den Tag nicht ohne dich verbringen
I got my priorities together
Ich habe meine Prioritäten geordnet
Am I still decline
Bin ich immer noch im Niedergang
Sittin' lose your forehead, tell me your sins
Sitze, verliere deine Stirn, erzähl mir deine Sünden
Flashback to your past
Rückblick auf deine Vergangenheit
You ask me: Is the world abandoned?
Du fragst mich: Ist die Welt verlassen?
Oh, I've gone for miles to do my thing
Oh, ich bin meilenweit gegangen, um mein Ding zu machen
Neglecting on the rest
Den Rest vernachlässigend
Oh, here by your way the prevent calls
Oh, hier, übrigens, die vorbeugenden Anrufe
And now I've never out going on
Und jetzt habe ich nie herausgefunden, was los ist
They more in like to hold you to where is your time
Sie halten dich eher fest, wo ist deine Zeit
If you want some don't better not first blame it on your mind
Wenn du etwas willst, schieb es besser nicht zuerst auf deinen Verstand
All I want you to do for me
Alles, was ich will, ist, dass du für mich
Hurry up, baby, 'cause I want you today
Beeil dich, Baby, denn ich will dich heute
I will never go that straight
Ich werde niemals so direkt sein
I've got my priorities together
Ich habe meine Prioritäten geordnet
Oooh, baby tell me that you love me too
Oooh, Baby, sag mir, dass du mich auch liebst
I don't wanna spend the day without you
Ich will den Tag nicht ohne dich verbringen
I've got my priorities together (together, together, baby)
Ich habe meine Prioritäten geordnet (geordnet, geordnet, Baby)
Baby, baby
Baby, Baby
You gotta wait, you gotta wait, I've driving you crazy, baby
Du musst warten, du musst warten, ich mache dich verrückt, Baby
Oh, here by the way to prevent calls
Oh, hier, übrigens, die vorbeugenden Anrufe
Now I have never out going on
Jetzt habe ich nie herausgefunden, was los ist
They more in like to hold you to where is your time
Sie halten dich eher fest, wo ist deine Zeit
If you want some don't better not first blame it on your mind
Wenn du etwas willst, schieb es besser nicht zuerst auf deinen Verstand
Do you want that from me?
Willst du das von mir?
Hurry up, baby, 'cause I want you today
Beeil dich, Baby, denn ich will dich heute
I will never go that straight
Ich werde niemals so direkt sein
I've got my priorities together
Ich habe meine Prioritäten geordnet
Oooh, baby tell me that you love me too (tell me that)
Oooh, Baby, sag mir, dass du mich auch liebst (sag mir, dass)
I don't wanna spend the day without you (you love me too)
Ich will den Tag nicht ohne dich verbringen (du mich auch liebst)
I've got my priorities together (together, together)
Ich habe meine Prioritäten geordnet (geordnet, geordnet)
I've got it together (Hurry up, baby, 'cause I want you today)
Ich habe es geordnet (Beeil dich, Baby, denn ich will dich heute)
Don't stop! (I will never go that straight)
Hör nicht auf! (Ich werde niemals so direkt sein)
(Baby tell me that you love me too)
>(Baby, sag mir, dass du mich auch liebst)
(I don't wanna spend the day without you)
>(Ich will den Tag nicht ohne dich verbringen)
I got my priorities together
Ich habe meine Prioritäten geordnet
Hurry up, baby, 'cause I want you today
Beeil dich, Baby, denn ich will dich heute
I will never go that straight
Ich werde niemals so direkt sein
I got my priorities together (together, together, baby)
Ich habe meine Prioritäten geordnet (geordnet, geordnet, Baby)
(Baby tell me that you love me too)
>(Baby, sag mir, dass du mich auch liebst)
(I don't wanna spend the day without you)
>(Ich will den Tag nicht ohne dich verbringen)
Hurry up, baby, 'cause I want you today
Beeil dich, Baby, denn ich will dich heute
I will never go that straight
Ich werde niemals so direkt sein
I got my priorities together
Ich habe meine Prioritäten geordnet
(Baby, tell me that you love me too)
>(Baby, sag mir, dass du mich auch liebst)
(I don't wanna spend the day without you)
>(Ich will den Tag nicht ohne dich verbringen)
Oh yeah, I got my priorities together
Oh ja, ich habe meine Prioritäten geordnet
Hurry up, baby, 'cause I want you today (don't stop)
Beeil dich, Baby, denn ich will dich heute (hör nicht auf)
I will never go that straight
Ich werde niemals so direkt sein
See, I got my priorities together
Siehst du, ich habe meine Prioritäten geordnet
(Baby tell me that you love me too)
>(Baby, sag mir, dass du mich auch liebst)
(I don't wanna spend the day without you)
>(Ich will den Tag nicht ohne dich verbringen)
Oh why, I got my priorities together, baby
Oh, warum, ich habe meine Prioritäten geordnet, Baby
Hurry up, baby, 'cause I want you today
Beeil dich, Baby, denn ich will dich heute
I will never go that straight
Ich werde niemals so direkt sein
(Baby tell me that you love me too) I think, you've hurt me
>(Baby, sag mir, dass du mich auch liebst) Ich denke, du hast mich verletzt
(I don't wanna spend the day without you) I don't have to beat your ass-s-s
>(Ich will den Tag nicht ohne dich verbringen) Ich muss dir nicht in den Arsch treten
You figured it out
Du hast es herausgefunden





Авторы: Wilmer Raglin Jr, Garland Andrew Thornton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.