Текст и перевод песни Bobby Yarsulik - Dr. Leon Sisk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Leon Sisk
Доктор Леон Сиск
One
day
you
come
across
a
cave
which
you
explore
all
alone
Однажды
ты
наткнулась
на
пещеру,
которую
я
решил
исследовать
в
одиночку,
Hours
have
gone
by
and
by
and
you
come
across
some
mossy
cobblestone
Часы
шли,
и
я
наткнулся
на
замшелый
булыжник.
You
get
out
your
pickaxe
and
dig
your
way
in
Я
достал
свою
кирку
и
начал
копать,
You
find
this
is
where
somebody
else
has
been
И
обнаружил,
что
здесь
уже
кто-то
был.
But
the
chest
inside
is
still
there
Но
сундук
внутри
все
еще
был
на
месте,
You
wonder
why
they
didn't
care
Я
удивился,
почему
он
им
не
интересен.
Upon
opening
this
lonely
chest
Открыв
этот
одинокий
сундук,
Theres
one
thing
you
find
inside
Я
нашел
внутри
одну
вещь:
A
journal
thats
shaped
like
a
disk
Дневник
в
форме
диска,
With
the
name
on
it
Dr.
Leon
Sisk
С
именем
на
нем:
Доктор
Леон
Сиск.
The
first
page
is
a
biography
Первая
страница
- биография,
Archaeology,
Mineralogy,
Photology,
Zoology
Археология,
Минералогия,
Фотология,
Зоология.
A
smart
man
no
less,
How
did
he
become
journaless?
Умный
человек,
как
минимум.
Как
он
остался
без
дневника?
The
last
page
of
his
journal
however
Однако
последняя
страница
его
дневника
Looks
to
be
of
a
daring
endeavour
Похожа
на
описание
смелой
попытки.
A
door
of
some
kind
with
phantom
flames
Какая-то
дверь
с
фантомным
пламенем,
And
a
man
and
a
pig
strapped
together
И
мужчина
со
свиньей,
связанные
вместе.
Instructions
were
left
on
that
very
last
page
Инструкции
были
оставлены
на
той
самой
последней
странице,
The
journal
itself
looks
to
be
of
some
age
Сам
дневник
выглядит
довольно
старым.
But
I
gathered
materials
for
several
days
Но
я
собирал
материалы
несколько
дней,
This
door,
this
portal,
I
soon
shall
raise
Эту
дверь,
этот
портал,
я
скоро
открою.
I
am
building
something
different
Я
строю
нечто
необычное,
Wheres
this
doctor
can
I
save
him
Где
этот
доктор?
Могу
ли
я
его
спасти?
I
am
done
I
add
the
fire
Я
закончил,
добавляю
огонь,
Can
I
save
this
doctor
from
death
Могу
ли
я
спасти
этого
доктора
от
смерти?
Is
he
here
in
this
place
he
writes
about
Он
здесь,
в
этом
месте,
о
котором
он
пишет?
Is
he
in
the
nether...
Он
в
Нижнем
мире...?
I
step
into
his
world
Я
вступаю
в
его
мир,
I
see
his
experiments
gone
wrong
Я
вижу
его
неудавшиеся
эксперименты.
Its
a
hellish
place,
there
are
things
to
face
Это
адское
место,
здесь
есть
с
чем
столкнуться,
And
thats
when
I
see
the
pigmen
И
тут
я
вижу
свинолюдей.
Its
so
sad
its
so
sad
its
so
sad
Так
грустно,
так
грустно,
так
грустно,
Poor
souls
they
didn't
stand
a
chance
Бедные
души,
у
них
не
было
ни
единого
шанса.
I
wonder
if
they're
miners
Интересно,
они
шахтеры?
Or
if
they're
zombies
in
a
trance
Или
они
зомби
в
трансе?
I
found
him
dead...
Я
нашел
его
мертвым...
...
and
alone.
...
и
одиноким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.