Bober - Na pewno nie outro - перевод текста песни на немецкий

Na pewno nie outro - Boberперевод на немецкий




Na pewno nie outro
Sicherlich kein Outro
Raz
Eins
Chyba znowu obudziłem całą wieś
Ich glaube, ich habe wieder das ganze Dorf geweckt
Czasem myślę "Bober pojebało Cię?"
Manchmal denke ich „Bober, bist du verrückt geworden?“
Nie, nie pojebało. Zobacz dokąd idę
Nein, bin ich nicht. Schau, wohin ich gehe
To wciąż wielkie sny, mimo że mało śpię
Es sind immer noch große Träume, obwohl ich wenig schlafe
Robię to na przekór światu - bo to lubię
Ich tue das der Welt zum Trotz weil ich es mag
Ładuje naboje, bo chce trafić do ludzi
Ich lade die Patronen, denn ich will die Leute erreichen
Zdarza mi się tu zasypiać koło drugiej
Es passiert mir, hier gegen zwei einzuschlafen
Ale wypierdalam od niej szybko, zanim się obudzi
Aber ich verpisse mich schnell von ihr, bevor sie aufwacht
Ten świat to syf, całkiem zabawny rynsztok
Diese Welt ist Dreck, eine ziemlich lustige Gosse
Głosy w głowie mówią "zgarnij wszystko"
Stimmen im Kopf sagen „Schnapp dir alles“
No to zgarnę, bo mi się należy
Also schnappe ich es mir, denn es steht mir zu
Nie zostanie kamień na kamieniu - Patryk Flinston
Kein Stein wird auf dem anderen bleiben Patryk Flinston
Hasztagi już wyszły z mody?
Hashtags sind schon aus der Mode?
Tak samo jak flow i warsztat
Genauso wie Flow und Handwerk
Mimo tego jakoś nie wybrałem innej drogi
Trotzdem habe ich irgendwie keinen anderen Weg gewählt
Napiszę poradnik jak złożyć punch-line
Ich schreibe einen Ratgeber, wie man eine Punchline baut
Będzie bestsellerem, zrobię nim miliony
Es wird ein Bestseller, ich mache damit Millionen
Bo od życia przecież nie chcę wiele
Denn vom Leben will ich ja nicht viel
Chcę być tylko królem, bogiem, lordem, szefem
Ich will nur König, Gott, Lord, Chef sein
Wzorem do naśladowania no i trend-setterem
Ein Vorbild zur Nachahmung und ein Trendsetter
Te kilka spraw mi wystarcza
Diese paar Dinge reichen mir
Dzisiaj raper to snap i instagram
Heute ist ein Rapper Snap und Instagram
Mój producent Ci urywa głowę
Mein Produzent reißt dir den Kopf ab
A Twój męczy bułę swoim tam-dy-ri-ram-tam (wow)
Und deiner langweilt zu Tode mit seinem Tam-dy-ri-ram-tam (wow)
Wersy Cię walą na pizde
Die Verse hauen dir auf die Fresse
Muzyka dla ludzi co mają ambicje
Musik für Leute, die Ambitionen haben
Wszyscy czekają na płytkę
Alle warten auf die Platte
Jak wyślę to wyśle, a jak nie to kurwa sam po nią przyjdziesz
Wenn ich sie schicke, dann schicke ich sie, und wenn nicht, dann holst du sie dir verdammt nochmal selbst
Jak tam ziomy, mordo? Dalej cisną towar?
Was geht, Kumpels, Mordo? Schieben sie immer noch Ware?
Leci "Ławka" gdy na ławce piją browar
Es läuft „Ławka“ [Die Bank], wenn sie auf der Bank Bier trinken
Rozjebałem każdą bitwę w Polsce
Ich habe jede Battle in Polen zerfickt
Już mi się to nudzi, chyba zacznę beat-boxować (czaisz)
Das langweilt mich schon, ich glaube, ich fange an zu beatboxen (checkst du)
I wciąż będzie merytorycznie
Und es wird weiterhin inhaltlich fundiert sein
Zapierdalam, bo chcę żebyś przeżył to szybciej
Ich ackere wie verrückt, weil ich will, dass du es schneller erlebst
Podobno dwa lata się spóźniłem z płytą
Angeblich bin ich zwei Jahre zu spät mit der Platte
A wyprzedzam połowę sceny - to przykre (jak to)
Und ich überhole die halbe Szene das ist traurig (wie das)
I gadają ciągle o mnie
Und sie reden ständig über mich
Jak na narcyza to wciąż trochę skromnie
Für einen Narzissten ist das immer noch etwas bescheiden
Czasami słyszę "za szybko", czasem wręcz przeciwnie (mogę wolniej)
Manchmal höre ich „zu schnell“, manchmal genau das Gegenteil (ich kann langsamer)
Nie rzucam słów na wiatr
Ich werfe keine Worte in den Wind
Witam was jak raper "elo, elo"
Ich begrüße euch wie ein Rapper „Elo, Elo“
Czym byłaby braga bez follow-upu
Was wäre Angeberei ohne Follow-Up
Ta płyta to trailer dopiero, ściero!
Diese Platte ist erst der Trailer, du Lappen!
Jesteśmy na końcu, ale nie daj zmylić się
Wir sind am Ende, aber lass dich nicht täuschen
Bo to "Na pewno nie outro"
Denn das ist „Sicherlich kein Outro“
Wyjdę Ci z lodówki
Ich komme dir aus dem Kühlschrank entgegen
Jak spróbujesz o mnie zapomnieć - na pewno nie warto
Wenn du versuchst, mich zu vergessen es lohnt sich sicher nicht
Przygotuj cash, money
Bereite Cash, Money vor
Przygotuj jebaną kasę (kasę)
Bereite die verdammte Kohle vor (Kohle)
Będzie tylko lepiej
Es wird nur besser werden
Się nie żegnamy mordziaty tymczasem
Wir verabschieden uns vorerst nicht, Mordo
Zdziwieni, że lata ta płyta (jak)
Überrascht, dass diese Platte fliegt (wie)
Że latam na bitach, że umiem coś więcej niż obrażać dupy
Dass ich auf Beats fliege, dass ich mehr kann, als Ärsche zu beleidigen
Dobrze to skrywam - no taka taktyka
Ich verberge das gut nun, so eine Taktik
Nie lubię kłamców
Ich mag keine Lügner
Nie lubię dramy i nie lubię dostawać tych samych pytań
Ich mag kein Drama und ich mag es nicht, dieselben Fragen zu bekommen
Jak jesteś raperem
Wenn du ein Rapper bist
To w chuju mam o czym gadasz jak leży
Dann ist mir scheißegal, worüber du redest, wenn sie am Boden liegt
Warsztat i technika - to też jest muzyka (kurwa)
Handwerk und Technik das ist auch Musik (verdammt)
Nie znam się na łyżwach, nie biorę się kurwa za hokej
Ich kenne mich mit Schlittschuhen nicht aus, ich fange verdammt nochmal nicht mit Hockey an
Tam gdzie pojawi się dobra wypłata
Dort, wo eine gute Bezahlung auftaucht
Tam wielka kolejka żeby zrobić z siebie idiotę
Dort gibt es eine lange Schlange, um sich zum Idioten zu machen
Każdy teraz chce być znany (w chuj)
Jeder will jetzt bekannt sein (verdammt nochmal)
Nawet dupa z tego, że tam komuś possała
Sogar 'ne Tussi dafür, dass sie dort jemandem einen geblasen hat
A na szczęście jestem już znany (w chuj)
Aber zum Glück bin ich schon bekannt (verdammt nochmal)
Przynajmniej tak bardzo nie muszę się starać
Wenigstens muss ich mich nicht so sehr anstrengen
Kocham się kurwa przechwalać
Ich liebe es, verdammt nochmal anzugeben
Może dlatego, że kiedyś to nie miałem czym
Vielleicht weil ich früher nichts hatte, womit
Dziś jestem raperem, dziś jestem kozakiem
Heute bin ich Rapper, heute bin ich ein krasser Typ
A Ciebie to boli bo chciałeś być (i chuj)
Und dich schmerzt das, weil du es sein wolltest (und scheiß drauf)
Część ludzi mówi, że jestem próżny
Einige Leute sagen, ich sei eitel
Niektóre cechy budzą podziw
Manche Eigenschaften wecken Bewunderung
Część ludzi nienawidzi tego, że jestem próżny
Einige Leute hassen es, dass ich eitel bin
Na całe szczęście mnie to chuj obchodzi
Zum Glück ist mir das scheißegal
Jestem leniem, chamem, aroganckim dupkiem
Ich bin faul, ein Rüpel, ein arrogantes Arschloch
Jak ten Pan z polityki, który gwałcił kurwe
Wie dieser Herr aus der Politik, der eine Nutte vergewaltigt hat
I strasznym durniem, nierozważnym ćpunkiem
Und ein schrecklicher Dummkopf, ein unüberlegter Junkie
Dobre serce mówi mi: "Ogarnij burdel" (nie chce)
Mein gutes Herz sagt mir: „Bring den Saustall in Ordnung“ (will nicht)
Minęły czasy żebym się tu czymkolwiek martwił
Die Zeiten sind vorbei, in denen ich mir hier über irgendetwas Sorgen gemacht habe
Kochany Patryk, możesz mnie kochać, możesz nienawidzić
Geliebter Patryk, du kannst mich lieben, du kannst mich hassen
Na pewno będziesz pamietał - Narcyz
Sicherlich wirst du dich erinnern Narziss
Jesteśmy na końcu, ale nie daj zmylić się
Wir sind am Ende, aber lass dich nicht täuschen
Bo to "Na pewno nie outro"
Denn das ist „Sicherlich kein Outro“
Wyjdę Ci z lodówki
Ich komme dir aus dem Kühlschrank entgegen
Jak spróbujesz o mnie zapomnieć - na pewno nie warto (nie warto)
Wenn du versuchst, mich zu vergessen es lohnt sich sicher nicht (lohnt sich nicht)
Przygotuj cash, money (money)
Bereite Cash, Money vor (Money)
Przygotuj jebaną kasę (kasę)
Bereite die verdammte Kohle vor (Kohle)
Będzie tylko lepiej
Es wird nur besser werden
Się nie żegnamy mordziaty tymczasem
Wir verabschieden uns vorerst nicht, Mordo





Авторы: "mateusz ""4money"" Dec, Patryk Bobrek"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.