Bober - Na pewno nie outro - перевод текста песни на английский

Na pewno nie outro - Boberперевод на английский




Na pewno nie outro
Definitely not an outro
Raz
One
Chyba znowu obudziłem całą wieś
I think I woke up the whole village again
Czasem myślę "Bober pojebało Cię?"
Sometimes I think, "Bober, have you lost your mind?"
Nie, nie pojebało. Zobacz dokąd idę
No, I haven't lost it. Look where I'm going
To wciąż wielkie sny, mimo że mało śpię
These are still big dreams, even though I don't sleep much
Robię to na przekór światu - bo to lubię
I'm doing this in defiance of the world - because I like it
Ładuje naboje, bo chce trafić do ludzi
I'm loading the bullets because I want to reach people
Zdarza mi się tu zasypiać koło drugiej
I happen to fall asleep around two here
Ale wypierdalam od niej szybko, zanim się obudzi
But I get the hell out of here quickly before she wakes up
Ten świat to syf, całkiem zabawny rynsztok
This world is filth, a pretty funny gutter
Głosy w głowie mówią "zgarnij wszystko"
The voices in my head are saying, "Take it all"
No to zgarnę, bo mi się należy
Well, I'll take it, because it's mine
Nie zostanie kamień na kamieniu - Patryk Flinston
Not one stone will be left upon another - Fred Flintstone
Hasztagi już wyszły z mody?
Are hashtags out of fashion?
Tak samo jak flow i warsztat
Just like flow and craft
Mimo tego jakoś nie wybrałem innej drogi
Even so, I haven't chosen any other path
Napiszę poradnik jak złożyć punch-line
I'll write a guide on how to put together a punchline
Będzie bestsellerem, zrobię nim miliony
It'll be a bestseller; I'll make millions with it
Bo od życia przecież nie chcę wiele
Because I don't want much from life
Chcę być tylko królem, bogiem, lordem, szefem
I just want to be king, god, lord, boss
Wzorem do naśladowania no i trend-setterem
A role model and a trendsetter
Te kilka spraw mi wystarcza
These few things are enough for me
Dzisiaj raper to snap i instagram
Today a rapper is Snapchat and Instagram
Mój producent Ci urywa głowę
My producer blows your mind
A Twój męczy bułę swoim tam-dy-ri-ram-tam (wow)
And yours makes your head hurt with his tam-dy-ri-ram-tam (wow)
Wersy Cię walą na pizde
The verses kick your ass
Muzyka dla ludzi co mają ambicje
Music for people who have ambition
Wszyscy czekają na płytkę
Everyone's waiting for the record
Jak wyślę to wyśle, a jak nie to kurwa sam po nią przyjdziesz
If I send it, I'll send it, and if not, you'll come get it yourself, damn it
Jak tam ziomy, mordo? Dalej cisną towar?
How are you, buddies? Still pushing product?
Leci "Ławka" gdy na ławce piją browar
"Bench" is playing when they drink beer on the bench
Rozjebałem każdą bitwę w Polsce
I've smashed every battle in Poland
Już mi się to nudzi, chyba zacznę beat-boxować (czaisz)
I'm already bored with it, I think I'll start beatboxing (you know?)
I wciąż będzie merytorycznie
And it will still be substantive
Zapierdalam, bo chcę żebyś przeżył to szybciej
I'm hustling, because I want you to experience it faster
Podobno dwa lata się spóźniłem z płytą
Apparently I'm two years late with the record
A wyprzedzam połowę sceny - to przykre (jak to)
And I'm ahead of half the scene - that's sad (how is that?)
I gadają ciągle o mnie
And they keep talking about me
Jak na narcyza to wciąż trochę skromnie
As far as narcissism goes, it's still a bit modest
Czasami słyszę "za szybko", czasem wręcz przeciwnie (mogę wolniej)
Sometimes I hear "too fast", sometimes quite the opposite (I can go slower)
Nie rzucam słów na wiatr
I'm not throwing words to the wind
Witam was jak raper "elo, elo"
I greet you as a rapper "yo, yo"
Czym byłaby braga bez follow-upu
What would a gate be without a follow-up?
Ta płyta to trailer dopiero, ściero!
This record is just a trailer, baby!
Jesteśmy na końcu, ale nie daj zmylić się
We're at the end, but don't be fooled
Bo to "Na pewno nie outro"
Because this is "Definitely not an outro"
Wyjdę Ci z lodówki
I'll come out of your fridge
Jak spróbujesz o mnie zapomnieć - na pewno nie warto
If you try to forget about me - it's definitely not worth it
Przygotuj cash, money
Prepare the cash, money
Przygotuj jebaną kasę (kasę)
Prepare the fucking cash (cash)
Będzie tylko lepiej
It's only going to get better
Się nie żegnamy mordziaty tymczasem
We're not saying goodbye for now, mugs
Zdziwieni, że lata ta płyta (jak)
Surprised this record took years (how)
Że latam na bitach, że umiem coś więcej niż obrażać dupy
That I'm flying on beats, that I can do more than insult asses
Dobrze to skrywam - no taka taktyka
I hide it well - that's the tactic
Nie lubię kłamców
I don't like liars
Nie lubię dramy i nie lubię dostawać tych samych pytań
I don't like drama and I don't like getting asked the same questions
Jak jesteś raperem
If you're a rapper
To w chuju mam o czym gadasz jak leży
I don't give a fuck what you're talking about, how the craft lies
Warsztat i technika - to też jest muzyka (kurwa)
Craft and technique - that's music too (damn it)
Nie znam się na łyżwach, nie biorę się kurwa za hokej
I don't know how to skate, I don't fucking play hockey
Tam gdzie pojawi się dobra wypłata
Where there's a good payday
Tam wielka kolejka żeby zrobić z siebie idiotę
There's a big queue to make a fool of yourself
Każdy teraz chce być znany (w chuj)
Everyone wants to be famous now (fuck)
Nawet dupa z tego, że tam komuś possała
Even an ass from the fact that she sucked someone's dick there
A na szczęście jestem już znany (w chuj)
And luckily I'm already famous (fuck)
Przynajmniej tak bardzo nie muszę się starać
At least I don't have to try so hard
Kocham się kurwa przechwalać
I love to fucking brag
Może dlatego, że kiedyś to nie miałem czym
Maybe because I didn't have anything to brag about
Dziś jestem raperem, dziś jestem kozakiem
Today I'm a rapper, today I'm a badass
A Ciebie to boli bo chciałeś być (i chuj)
And it hurts you because you wanted to be (and fuck)
Część ludzi mówi, że jestem próżny
Some people say I'm vain
Niektóre cechy budzą podziw
Some traits are admirable
Część ludzi nienawidzi tego, że jestem próżny
Some people hate that I'm vain
Na całe szczęście mnie to chuj obchodzi
Luckily I don't give a fuck
Jestem leniem, chamem, aroganckim dupkiem
I'm a lazy, rude, arrogant asshole
Jak ten Pan z polityki, który gwałcił kurwe
Like that guy from politics who raped that bitch
I strasznym durniem, nierozważnym ćpunkiem
And a terrible fool, a reckless junkie
Dobre serce mówi mi: "Ogarnij burdel" (nie chce)
A good heart tells me: "Clean up this mess" (I don't want to)
Minęły czasy żebym się tu czymkolwiek martwił
The days of me worrying about anything here are over
Kochany Patryk, możesz mnie kochać, możesz nienawidzić
Dear Patryk, you can love me, you can hate me
Na pewno będziesz pamietał - Narcyz
You'll remember me for sure - Narcissus
Jesteśmy na końcu, ale nie daj zmylić się
We're at the end, but don't be fooled
Bo to "Na pewno nie outro"
Because this is "Definitely not an outro"
Wyjdę Ci z lodówki
I'll come out of your fridge
Jak spróbujesz o mnie zapomnieć - na pewno nie warto (nie warto)
If you try to forget about me - it's definitely not worth it (not worth it)
Przygotuj cash, money (money)
Prepare the cash, money (money)
Przygotuj jebaną kasę (kasę)
Prepare the fucking cash (cash)
Będzie tylko lepiej
It's only going to get better
Się nie żegnamy mordziaty tymczasem
We're not saying goodbye for now, mugs





Авторы: "mateusz ""4money"" Dec, Patryk Bobrek"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.