Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Product Placement
Produktplatzierung
AP
always
flexin'
AP
always
flexin'
Chyba
tu
powoli
zaczynam
wpadać
w
jebaną
pułapkę
bez
wyjścia
(jak
to?)
Ich
glaube,
ich
gerate
hier
langsam
in
eine
verdammte
Falle
ohne
Ausweg
(wie
das?)
Przecież
tak
bardzo
nienawidzę
mediów
Dabei
hasse
ich
die
Medien
doch
so
sehr
A
bez
nich
bym
dla
was
nie
istniał
(jak
to?)
Aber
ohne
sie
würde
ich
für
dich
nicht
existieren
(wie
das?)
Czy
to
jest
wasza
decyzja?
Czy
byś
to
znalazł
bez
insta?
(Powiedz)
Ist
das
deine
Entscheidung?
Hättest
du
das
ohne
Insta
gefunden?
(Sag
schon)
Czy
jestem
tylko
produktem?
A
to,
że
mnie
widzisz
to
inwestycja?
(Zacznij
myśleć)
Bin
ich
nur
ein
Produkt?
Und
dass
du
mich
siehst,
eine
Investition?
(Fang
an
zu
denken)
Nie
bądź
kurwa
głupi,
to
wszystko
po
to,
byś
to
kurwa
kupił
Sei
nicht
verdammt
dumm,
das
ist
alles
nur
dafür
da,
damit
du
den
Scheiß
kaufst
Żebyś
ubrał
buty,
żeby
znów
ta
groupie
mogła
już
nauczyć
się
naszego
nowego
logo
Damit
du
die
Schuhe
anziehst,
damit
dieses
Groupie
wieder
unser
neues
Logo
lernen
kann
By
mogła
zobaczyć
czy
drogo
i
podjąć
decyzję,
że
weźmie
Damit
sie
sehen
kann,
ob
es
teuer
ist,
und
entscheiden
kann,
dass
sie
es
nimmt
Mówisz
"przejebane",
myślisz
"nie
chcę
dalej"
ale
bez
Ciebie
znajdą
następcę
Du
sagst
"verdammt
scheiße",
denkst
"ich
will
nicht
mehr",
aber
ohne
dich
finden
sie
einen
Nachfolger
Weź
się
uspokój,
bo
Pani
w
necie
znów
chce
ci
polecić
tabletkę
Beruhige
dich,
denn
die
Dame
im
Netz
will
dir
wieder
eine
Tablette
empfehlen
I
ma
piękny
uśmiech
który
podprogowo
mówi,
że
bez
niej
to
zdechniesz
Und
sie
hat
ein
schönes
Lächeln,
das
unterschwellig
sagt,
dass
du
ohne
sie
krepieren
wirst
I
nie
chcę
słyszeć,
że
nie
chcesz
i
nie
inne,
nasze
jest
lepsze
Und
ich
will
nicht
hören,
dass
du
nicht
willst,
und
nein,
andere
nicht,
unseres
ist
besser
Leczy
bóle,
smutek,
depresję
Heilt
Schmerzen,
Traurigkeit,
Depressionen
No
bo
jak
odnajdziesz
szczęście?
Denn
wie
willst
du
sonst
Glück
finden?
Społeczne
horrory
pod
tytułem
"weź
kup
to"
Soziale
Horrorfilme
mit
dem
Titel
"Kauf
das"
Znów
się
zbliżają
wybory,
Ty
myślisz
Wieder
nähern
sich
die
Wahlen,
du
denkst
Że
myślisz,
a
od
dawna
wiesz
już
kto
Dass
du
denkst,
aber
du
weißt
schon
längst,
wer
Może
być
szef
lub
chłop,
liczy
się
też
twój
głos
Der
Boss
oder
der
Kerl
sein
kann,
deine
Stimme
zählt
auch
I
po
co
narzekać,
przecież
mamy
wybór
od
dawna
- sierp
lub
młot
Und
warum
sich
beschweren,
wir
haben
doch
seit
Langem
die
Wahl
– Sichel
oder
Hammer
Wszystko
wokół
jest
produktem,
co
za
smutny
świat
Alles
um
uns
herum
ist
ein
Produkt,
was
für
eine
traurige
Welt
Już
od
dawna
liczy
się
tu
tylko
pusty
hajs
Schon
lange
zählt
hier
nur
das
leere
Geld
Wcisną
ci
tu
wszystko,
ile
tylko
mogą
Sie
drücken
dir
hier
alles
auf,
so
viel
sie
nur
können
I
nie
słuchaj
mnie,
bo
kurwa
sam
skończyłem
z
logo
Und
hör
nicht
auf
mich,
denn
verdammt,
ich
selbst
hab
jetzt
ein
Logo
Choćbym
chciał,
to
nie
ominie
mnie
product
placement
Auch
wenn
ich
wollte,
das
Product
Placement
wird
mich
nicht
verschonen
Głupi
wyścig,
kto
da
więcej,
no
a
kto
miał
szczęście
Dummes
Rennen,
wer
gibt
mehr,
und
na
ja,
wer
hatte
Glück
I
nie
słucham
już
jak
mówisz,
że
tu
oddasz
serce
Und
ich
höre
nicht
mehr
zu,
wenn
du
sagst,
dass
du
hier
dein
Herz
geben
wirst
Bo
na
końcu
to
wszystko
i
tak
to
product
placement
Denn
am
Ende
ist
das
alles
sowieso
Product
Placement
Nie
ominie
mnie
product
placement
Mich
wird
das
Product
Placement
nicht
verschonen
Pierdolony
wyścig,
kto
da
więcej
Verficktes
Rennen,
wer
gibt
mehr
Nie
słucham
jak
mówisz,
że
oddasz
serce
Ich
höre
nicht
zu,
wenn
du
sagst,
du
gibst
dein
Herz
Bo
na
końcu
to
wszystko
i
tak
to
(aaaa!)
Denn
am
Ende
ist
das
alles
sowieso
(aaaa!)
Wiara
w
Boga
to
marka,
brak
wiary
w
Boga
to
marka,
chłopie
Glaube
an
Gott
ist
eine
Marke,
kein
Glaube
an
Gott
ist
eine
Marke.
Kup
sobie
bluzę
z
napisem,
który
idealnie
odda
twój
wewnętrzny
protest
Kauf
dir
ein
Sweatshirt
mit
einer
Aufschrift,
die
deinen
inneren
Protest
perfekt
wiedergibt
Wegetarianie,
weganie,
potrafią
przekonać
już
całą
klasę
Vegetarier,
Veganer,
können
schon
die
ganze
Klasse
überzeugen
Zwierzęta
tak
nie
cierpią,
jak
wpierdalasz
naszą
paszę
Die
Tiere
leiden
nicht
so,
wie
wenn
du
unser
Futter
frisst
Jak
nie
masz
nic
w
ofercie,
tracisz
zasięg
Wenn
du
nichts
im
Angebot
hast,
verlierst
du
Reichweite
Na
rzecz
fit
kretynki
Zugunsten
der
Fitnesstussi
Która
znów
napisze
ci,
jak
bardzo
da
się
Die
dir
wieder
schreiben
wird,
wie
sehr
es
doch
geht
Mam
to
w
kutasie
jak
zmieniłaś
życie,
zamknij
mordę
Es
ist
mir
scheißegal,
wie
du
dein
Leben
geändert
hast,
halt
die
Fresse
Fotami
podleczysz
kompleksy,
jeszcze
za
nie
dostaniesz
drobne
Mit
Fotos
heilst
du
deine
Komplexe,
kriegst
dafür
auch
noch
Kleingeld
Ten
świat
mówi
w
ryj
Ci
"nie
ma
nic
za
darmo"
Diese
Welt
sagt
dir
ins
Gesicht
"Es
gibt
nichts
umsonst"
Muszą
się
na
ciebie
gapić,
jeśli
chcesz
mieć
to
galardo
Sie
müssen
dich
anstarren,
wenn
du
diesen
Gallardo
haben
willst
I
pluję
sobie
w
ryj
czasem,
że
jestem
tego
częścią
Und
manchmal
spucke
ich
mir
selbst
ins
Gesicht,
dass
ich
ein
Teil
davon
bin
Ale
tylko
po
to
by
nią
nie
być
jeszcze
przed
trzydziestką
Aber
nur,
um
es
nicht
mehr
zu
sein,
bevor
ich
dreißig
bin
Wszystko
wokół
jest
produktem,
co
za
smutny
świat
Alles
um
uns
herum
ist
ein
Produkt,
was
für
eine
traurige
Welt
Już
od
dawna
liczy
się
tu
tylko
pusty
hajs
Schon
lange
zählt
hier
nur
das
leere
Geld
Wcisną
Ci
tu
wszystko,
ile
tylko
mogą
Sie
drücken
dir
hier
alles
auf,
so
viel
sie
nur
können
I
nie
słuchaj
mnie,
bo
kurwa
sam
skończyłem
z
logo
Und
hör
nicht
auf
mich,
denn
verdammt,
ich
selbst
hab
jetzt
ein
Logo
Choćbym
chciał,
to
nie
ominie
mnie
product
placement
Auch
wenn
ich
wollte,
das
Product
Placement
wird
mich
nicht
verschonen
Głupi
wyścig
kto
da
więcej,
no
a
kto
miał
szczęście
Dummes
Rennen,
wer
gibt
mehr,
und
na
ja,
wer
hatte
Glück
I
nie
słucham
już
jak
mówisz,
że
tu
oddasz
serce
Und
ich
höre
nicht
mehr
zu,
wenn
du
sagst,
dass
du
hier
dein
Herz
geben
wirst
Bo
na
końcu
to
wszystko
i
tak
to
product
placement
Denn
am
Ende
ist
das
alles
sowieso
Product
Placement
Nie
ominie
mnie
product
placement
Mich
wird
das
Product
Placement
nicht
verschonen
Pierdolony
wyścig,
kto
da
więcej
Verficktes
Rennen,
wer
gibt
mehr
Nie
słucham
jak
mówisz,
że
oddasz
serce
Ich
höre
nicht
zu,
wenn
du
sagst,
du
gibst
dein
Herz
Bo
na
końcu
to
wszystko
i
tak
to...
Denn
am
Ende
ist
das
alles
sowieso...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Drozd, Piotr Wenzel
Альбом
Narcyz
дата релиза
16-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.