Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
wyjdziemy
stąd
prosto
i
to
na
bank
Wir
kommen
hier
nicht
nüchtern
raus,
und
das
todsicher
Mapa
pokazuje
tylko
łycha,
cola,
bar
Die
Karte
zeigt
nur
Whiskey,
Cola,
Bar
Znowu
ponad
stan,
mów
mi
Donald
Trump
Wieder
überm
Limit,
nenn
mich
Donald
Trump
Chcę
Cię
złapać
za
dupę,
jak
Donatan
Ich
will
dir
an
den
Arsch
fassen,
wie
Donatan
I
to
bezkarnie,
tak
wiem
skarbie
Und
das
straflos,
ja,
ich
weiß,
Schatz
Idziesz
w
tamtym
kierunku,
no
to
zamów
też
dla
mnie
Du
gehst
in
die
Richtung,
na
dann
bestell
auch
für
mich
was
mit
Może,
może,
może
uderzymy
gdzieś
w
parkiet
Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
stürmen
wir
irgendwo
die
Tanzfläche
Patryk
jest
lepszy
niż
Twój
ujebany
headliner
Patryk
ist
besser
als
dein
beschissener
Headliner
I
na
jedną,
drugą,
kurwa
trzecią
nogę
Und
auf
ein,
zwei,
verdammt,
drei
Beine
Adidas
na
dupie,
odwróć
się
tym
logiem
Adidas
auf
dem
Arsch,
dreh
dich
um
mit
dem
Logo
I
tak
zdejmiesz
Tommy,
może
było
drogie
Und
du
ziehst
das
Tommy
eh
aus,
vielleicht
war's
teuer
Lej
tu
łychę,
albo
wejdę
tam
i
Ci
pomogę
(co
jest
kurwa)
Schenk
den
Whiskey
ein,
oder
ich
komm
rüber
und
helf
dir
(Was
zur
Hölle)
Jakiś
kolo
chcę
ode
mnie
fotę
Irgendein
Typ
will
ein
Foto
von
mir
Nie
wiem
o
co
chodzi
- chyba
oglądał
bitwy
Ich
weiß
nicht,
worum's
geht
– hat
wohl
die
Battles
gesehen
No
i
widzę
jego
fokę,
jak
nie
kuma
i
podbija
pyta,
"Co
to
za
typki?"
Und
ich
seh
seine
Braut,
wie
sie's
nicht
checkt
und
ankommt,
fragt:
„Was
sind
das
für
Typen?“
Ona
nie
czai
skąd
oni
nas
znają,
więc
podejdź
i
przewiń,
ej
Sie
checkt
nicht,
woher
die
uns
kennen,
also
geh
hin
und
klär
sie
auf,
ey
Potem
od
jej
koleżanek
ogarnę
ze
dwa
telefony
jak
Kevin
Gates
Dann
besorg'
ich
mir
von
ihren
Freundinnen
zwei
Nummern
wie
Kevin
Gates
Za
dużo
chyba
wypiłem
i
latam
wysoko
- tu
jak
w
jakimś
NBA
Hab
wohl
zu
viel
getrunken
und
flieg
hoch
– hier
wie
in
irgendeiner
NBA
Ktoś
Ci
obraca
dziewczynę,
a
Ty
tylko
siedzisz
jak
jebany
Jemand
spannt
dir
deine
Freundin
aus,
und
du
sitzt
nur
rum
wie
der
verdammte
Całe
życie,
chcesz
być
większy
wódka,
drugi,
kurwy
Dein
ganzes
Leben
willst
du
größer
sein:
Wodka,
Drogen,
Nutten
A
w
niedziele
nie
odrywasz
się
od
mamy
zupki
Und
sonntags
kommst
du
nicht
von
Mamas
Suppe
los
Ten
kawałek
robię,
żeby
gardzić
wami
głupki
Diesen
Track
mach
ich,
um
euch
Idioten
zu
verachten
Pixa
Ci
nie
weszła
temu
chodzisz
taki
smutny
Die
Pille
hat
bei
dir
nicht
gewirkt,
deshalb
läufst
du
so
traurig
rum
Całe
życie,
chcesz
być
większy
wódka,
drugi,
kurwy
Dein
ganzes
Leben
willst
du
größer
sein:
Wodka,
Drogen,
Nutten
A
w
niedziele
nie
odrywasz
się
od
mamy
zupki
Und
sonntags
kommst
du
nicht
von
Mamas
Suppe
los
Ten
kawałek
robię,
żeby
gardzić
wami
głupki
Diesen
Track
mach
ich,
um
euch
Idioten
zu
verachten
Pixa
Ci
nie
weszła
temu
chodzisz
taki
smutny
Die
Pille
hat
bei
dir
nicht
gewirkt,
deshalb
läufst
du
so
traurig
rum
Liczycie
na
dobry
melanż
Ihr
zählt
auf
eine
gute
Party
Miejscówe
wam
ziom
wybierał
Euer
Kumpel
hat
die
Location
ausgesucht
A
na
parkiecie
jest
dwunastu
typa
Und
auf
der
Tanzfläche
sind
zwölf
Typen
I
żadnej
dupy
jak
u
Popkillera
Und
kein
einziges
Mädel
wie
bei
Popkiller
Na
twarzach
dziwny
grymas
Seltsame
Grimassen
auf
den
Gesichtern
Chyba
się
zaczyna
trochę
martwić
drużyna
(super)
Das
Team
fängt
wohl
an,
sich
Sorgen
zu
machen
(super)
No
brawo
chłopaki
Na
bravo,
Jungs
Mogliście
se
chociaż
załatwić
murzyna
(kur...)
Hättet
euch
wenigstens
einen
Schwarzen
klären
können
(Verd...)
U
nas
nie
ma
problemu
a
zwłaszcza
z
dupami
Bei
uns
gibt's
kein
Problem,
schon
gar
nicht
mit
Mädels
Gadka
cięta
jak
Tosimigani,
(as
usual)
Joey
Tribiani
Sprüche
scharf
geschnitten
wie
Tosimigani,
(wie
üblich)
Joey
Tribiani
Ledwo
się
obejrzę
i
mam
w
głowie
jej
stanik
Kaum
schau
ich
mich
um,
hab
ich
ihren
BH
im
Kopf
Zamknij
głupi
ryj,
a
my
lecimy
kolego
na
balet
Halt
dein
dummes
Maul,
und
wir
gehen
auf
die
Piste,
Kollege
Włóczykij,
raczej
nie
szukam
niczego
na
stałe
Strolch,
suche
eher
nichts
Festes
Szukasz
jedynego
może
jeszcze
przyjdzie
Du
suchst
den
Einen?
Vielleicht
kommt
er
ja
noch
Masz
chłopaka
no
to
dobrze,
że
nie
wyjdzie
Du
hast
'nen
Freund?
Na
dann
gut,
dass
er
nicht
auftaucht
Się
nie
zobaczymy
ja
chce
ciągle
przecież
innej
Wir
werden
uns
nicht
wiedersehen,
ich
will
doch
eh
ständig
eine
andere
Z
północy
na
południe
jak
na
wojnie
secesyjnej
Von
Norden
nach
Süden
wie
im
Amerikanischen
Bürgerkrieg
Lądujesz
gdzieś
na
domówce?
Landest
du
irgendwo
auf
einer
Hausparty?
Powiedzieć
wypada,
że
szczęście
Man
muss
wohl
sagen,
Glück
gehabt
Osiem
kobiet,
jeden
pokój
nie
umiesz
zagadać
do
pierwszej
Acht
Frauen,
ein
Zimmer,
du
schaffst
es
nicht
mal,
die
Erste
anzusprechen
Całe
życie,
chcesz
być
większy
wódka,
drugi,
kurwy
Dein
ganzes
Leben
willst
du
größer
sein:
Wodka,
Drogen,
Nutten
A
w
niedziele
nie
odrywasz
się
od
mamy
zupki
Und
sonntags
kommst
du
nicht
von
Mamas
Suppe
los
Ten
kawałek
robię,
żeby
gardzić
wami
głupki
Diesen
Track
mach
ich,
um
euch
Idioten
zu
verachten
Pixa
Ci
nie
weszła
temu
chodzisz
taki
smutny
Die
Pille
hat
bei
dir
nicht
gewirkt,
deshalb
läufst
du
so
traurig
rum
Całe
życie,
chcesz
być
większy
wódka,
drugi,
kurwy
Dein
ganzes
Leben
willst
du
größer
sein:
Wodka,
Drogen,
Nutten
A
w
niedziele
nie
odrywasz
się
od
mamy
zupki
Und
sonntags
kommst
du
nicht
von
Mamas
Suppe
los
Ten
kawałek
robię,
żeby
gardzić
wami
głupki
Diesen
Track
mach
ich,
um
euch
Idioten
zu
verachten
Pixa
Ci
nie
weszła
temu
chodzisz
taki
smutny
Die
Pille
hat
bei
dir
nicht
gewirkt,
deshalb
läufst
du
so
traurig
rum
Temu
chodzisz
taki
smutny
Deshalb
läufst
du
so
traurig
rum
Temu
chodzisz
taki
smutny
Deshalb
läufst
du
so
traurig
rum
Temu
chodzisz
taki
smutny
Deshalb
läufst
du
so
traurig
rum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartek „prorok” Kubicki
Альбом
Narcyz
дата релиза
16-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.