Bober - TGIF - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bober - TGIF




TGIF
TGIF
Nie wyjdziemy stąd prosto i to na bank
We won't get out of here straight and that's for sure
Mapa pokazuje tylko łycha, cola, bar
The map just shows booze, coke, bar
Znowu ponad stan, mów mi Donald Trump
Over the limit again, call me Donald Trump
Chcę Cię złapać za dupę, jak Donatan
I want to grab your ass, like Donatan
I to bezkarnie, tak wiem skarbie
And with impunity, yes I know sweetheart
Idziesz w tamtym kierunku, no to zamów też dla mnie
You're going that way, so order for me too
Może, może, może uderzymy gdzieś w parkiet
Maybe, maybe, maybe we'll hit the dance floor somewhere
Patryk jest lepszy niż Twój ujebany headliner
Patryk is better than your shitty headliner
I na jedną, drugą, kurwa trzecią nogę
And to the first, second, damn third leg
Adidas na dupie, odwróć się tym logiem
Adidas on your butt, turn around with that logo
I tak zdejmiesz Tommy, może było drogie
And you'll take off Tommy anyway, maybe it was expensive
Lej tu łychę, albo wejdę tam i Ci pomogę (co jest kurwa)
Pour some here, or I'll go in there and help you (what the fuck)
Jakiś kolo chcę ode mnie fotę
Some dude wants a picture from me
Nie wiem o co chodzi - chyba oglądał bitwy
I don't know what's going on - he must have watched the battles
No i widzę jego fokę, jak nie kuma i podbija pyta, "Co to za typki?"
And I see his seal, how he doesn't get it and comes up asking, "Who are these guys?"
Ona nie czai skąd oni nas znają, więc podejdź i przewiń, ej
She doesn't know why they know us, so come over and rewind, hey
Potem od jej koleżanek ogarnę ze dwa telefony jak Kevin Gates
Then I'll get two phones from her girlfriends like Kevin Gates
Za dużo chyba wypiłem i latam wysoko - tu jak w jakimś NBA
I think I've had too much to drink and I'm flying high - like in some NBA
Ktoś Ci obraca dziewczynę, a Ty tylko siedzisz jak jebany
Someone's turning your girl, and you're just sitting there like a fucking
Kevin Gates
Kevin Gates
Całe życie, chcesz być większy wódka, drugi, kurwy
Your whole life, you want to be bigger vodka, second, bitches
A w niedziele nie odrywasz się od mamy zupki
And on Sundays you don't leave your mom's soup
Ten kawałek robię, żeby gardzić wami głupki
I'm doing this piece to despise you fools
Pixa Ci nie weszła temu chodzisz taki smutny
Your pic didn't come in, that's why you're walking around so sad
Całe życie, chcesz być większy wódka, drugi, kurwy
Your whole life, you want to be bigger vodka, second, bitches
A w niedziele nie odrywasz się od mamy zupki
And on Sundays you don't leave your mom's soup
Ten kawałek robię, żeby gardzić wami głupki
I'm doing this piece to despise you fools
Pixa Ci nie weszła temu chodzisz taki smutny
Your pic didn't come in, that's why you're walking around so sad
Liczycie na dobry melanż
You're counting on a good party
Miejscówe wam ziom wybierał
Your homies picked the spot for you
A na parkiecie jest dwunastu typa
And there's twelve dudes on the dance floor
I żadnej dupy jak u Popkillera
No bitches like Popkiller
Na twarzach dziwny grymas
A weird grimace on your face
Chyba się zaczyna trochę martwić drużyna (super)
The team is starting to worry a bit (great)
No brawo chłopaki
Well done, boys
Mogliście se chociaż załatwić murzyna (kur...)
You could have at least brought us a black guy (fuck...)
U nas nie ma problemu a zwłaszcza z dupami
We don't have a problem, especially with bitches
Gadka cięta jak Tosimigani, (as usual) Joey Tribiani
Sharp talk like Tosimigani, (as usual) Joey Tribiani
Ledwo się obejrzę i mam w głowie jej stanik
I hardly look at myself and I have her bra on my mind
Zamknij głupi ryj, a my lecimy kolego na balet
Shut up, stupid boy, and let's go to the prom, buddy
Włóczykij, raczej nie szukam niczego na stałe
Vagabond, I don't really look for anything permanent
Szukasz jedynego może jeszcze przyjdzie
You're looking for the one, maybe he'll come yet
Masz chłopaka no to dobrze, że nie wyjdzie
You have a boyfriend, so it's good that you won't go out
Się nie zobaczymy ja chce ciągle przecież innej
We won't see each other, because I always want someone else
Z północy na południe jak na wojnie secesyjnej
From north to south like in a civil war
Lądujesz gdzieś na domówce?
Do you end up at a house party?
Powiedzieć wypada, że szczęście
It's good to say, lucky
Osiem kobiet, jeden pokój nie umiesz zagadać do pierwszej
Eight women, one room, can't talk to the first one
Całe życie, chcesz być większy wódka, drugi, kurwy
Your whole life, you want to be bigger vodka, second, bitches
A w niedziele nie odrywasz się od mamy zupki
And on Sundays you don't leave your mom's soup
Ten kawałek robię, żeby gardzić wami głupki
I'm doing this piece to despise you fools
Pixa Ci nie weszła temu chodzisz taki smutny
Your pic didn't come in, that's why you're walking around so sad
Całe życie, chcesz być większy wódka, drugi, kurwy
Your whole life, you want to be bigger vodka, second, bitches
A w niedziele nie odrywasz się od mamy zupki
And on Sundays you don't leave your mom's soup
Ten kawałek robię, żeby gardzić wami głupki
I'm doing this piece to despise you fools
Pixa Ci nie weszła temu chodzisz taki smutny
Your pic didn't come in, that's why you're walking around so sad
Temu chodzisz taki smutny
That's why you're walking around so sad
Temu chodzisz taki smutny
That's why you're walking around so sad
Temu chodzisz taki smutny
That's why you're walking around so sad





Авторы: Bartek „prorok” Kubicki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.