Bober - Ławka - Radio Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bober - Ławka - Radio Edit




Ławka - Radio Edit
Скамейка - Радио Версия
Polscy raperzy, kur*a
Польские рэперы, бл*дь
Polscy artyści, zwłaszcza raperzy,
Польские артисты, особенно рэперы,
W tekstach które piszą
В текстах, которые пишут,
Wykorzystują elementy które świetnie znają ze swojego środowiska
Используют элементы, которые им хорошо знакомы по своей среде.
Dlatego przedmiotem naszej rozmowy, dyskusji
Поэтому предметом нашего разговора, дискуссии
Dzisiaj będzie ławka!
Сегодня будет скамейка!
Pytasz, czemu ławka
Спрашиваешь, почему скамейка?
Czemu akurat ławka?
Почему именно скамейка?
Będzie symbolem tego co by było
Она будет символом того, как бы всё было,
Gdybym nie zmienił browara na majka
Если бы я не променял пиво на микрофон.
Tak jak twój człowiek-kasztan
Так же, как твой кореш-торчок,
O tobie mówię cymbale
О тебе говорю, придурок.
Wiem, że dalej tam jesteś
Знаю, ты всё ещё там торчишь,
Siedzisz i masz wyjebane na szczęście
Сидишь и тебе плевать на счастье.
W moim świecie jest to nazywane kalectwem
В моём мире это называется увечьем.
(Czaisz?)
(Врубаешься?)
Mój świat jest w sumie niewielki
Мой мир, по сути, невелик:
Mieszkam tam ja i nikt więcej
Там живу я, и больше никого.
Puszki, kartony, butelki, gibony
Банки, коробки, бутылки, гопники.
Muszę go opuścić czym prędzej
Мне нужно сваливать оттуда как можно скорее.
(To już)
(Это точно)
Od 2 lat nic mnie już w nim nie trzyma
Вот уже 2 года меня там ничего не держит,
I to zaczyna byś straszne
И это начинает пугать.
No bo tyle razy miałem zmienić swoje życie
Ведь я столько раз собирался изменить свою жизнь,
A kolejny poniedziałek kurwa budzę się na ławce
А каждый чёртов понедельник просыпаюсь на скамейке.
Symbolicznej ławce boże na co dzień sypiam w łóżku
На символической скамейке, Боже, в обычной жизни я сплю в кровати.
Pytają mnie co to za muzyka, którą robisz Patryk?
Меня спрашивают, что это за музыка, которую ты делаешь, Патрик?
To chyba newschool
Наверное, ньюскул.
Czyli to bujanie głową dla ludzi
То есть, это мотание головой для людей
O sporych ubytkach na mózgu
Со значительными повреждениями мозга.
Tak, właśnie na to marnuje swój czas
Да, именно на это я трачу своё время.
Przypominam tego typa na wózku
Напоминаю того парня в инвалидном кресле,
Jeśli chodzi o popchnięcie życia do przodu
Если говорить о том, чтобы двигаться вперёд.
Mimo ze mam jakieś 300 powodów
И хотя у меня есть около 300 причин,
To siedzę na dupie, jestem bankrutem
Я сижу на жопе, я банкрот.
Skutecznie ścieżkę omijam dochodów
Я успешно обхожу стороной путь к заработку.
Tym właśnie dla mnie jest ławka
Вот что для меня значит скамейка
Taki życiowy punchline
Такой жизненный панчлайн.
Każdy ma swoją
У каждого своя.
Jak nie masz ambicji, nazywasz stabilizacja
Если у тебя нет амбиций, ты называешь это стабильностью.
Wtedy masz żonę, która cię wkurwia
Тогда у тебя есть жена, которая тебя бесит.
Chciałeś być, nie wiem, spadochroniarzem
Ты хотел быть, не знаю, парашютистом.
Za każdym razem gdy miałeś coś zrobić w kierunku
Каждый раз, когда ты собирался сделать шаг навстречу мечте,
Mówiłeś, czas to pokaże
Ты говорил: «Время покажет».
A chuja pokazał
А хрен там показало.
Zostałeś na ławce, cioto nie łapiesz?
Остался на скамейке, тётя, не догоняешь?
Masz z żoną terapię
Ходишь с женой на терапию.
Jedyne co zostało z marzeń ci
Единственное, что тебе осталось от твоих мечтаний
To skoczyć przez okna z plecakiem
Это выпрыгнуть из окна с рюкзаком.
(I trudno)
обидно)
Jeżeli traktujesz ten numer jak couching
Если ты воспринимаешь этот трек как коучинг,
No to możesz przecież wszystko
То ты, конечно, можешь всё.
Z różnicą ze nic nie możesz
Вот только с той разницей, что ты ничего не можешь.
Bo na co dzień jesteś pizdą
Потому что по жизни ты тряпка.
I gdyby nie to ze mi nie jest
И если бы мне не было всё равно,
No to byłoby mi przykro
То мне было бы тебя жаль.
Bo to tylko mój rap
Ведь это всего лишь мой рэп,
Ale twoja rzeczywistość
А твоя реальность...
Pytasz, czemu ławka
Спрашиваешь, почему скамейка?
Czemu akurat ławka?
Почему именно скамейка?
Pytasz, czemu ławka
Спрашиваешь, почему скамейка?
Czemu akurat ławka?
Почему именно скамейка?
Pytasz, pytasz, pytasz, pytasz,
Спрашиваешь, спрашиваешь, спрашиваешь, спрашиваешь,
Pytasz, czemu ławka
Спрашиваешь, почему скамейка?
Czasem myślę co by było
Иногда я думаю, как бы всё сложилось,
Gdybym siadł na dupie jak wy, zdobył miłość
Если бы я сидел на жопе, как вы, обрёл любовь.
Jaką miłość? ja dalej robię swoje
Какую любовь? Я всё ещё занимаюсь своими делами.
A gdy mówię o spełnieniu nawet nie wiesz o co chodzi, ździro
А когда я говорю об удовлетворении, ты даже не понимаешь, о чём я, дурачок.
Doszło do mnie, że kocham tylko siebie
До меня дошло, что я люблю только себя.
Jestem swoim przyjacielem kurwa no i arcywrogiem
Я свой собственный друг, бл*дь, ну и заклятый враг.
Jak muszę coś naprawić to rozmawiam ze sobą
Когда мне нужно что-то исправить, я разговариваю сам с собой.
I chyba wole to od gadki z Bogiem (no cóż)
И, наверное, мне это нравится больше, чем разговор с Богом. (Ну что ж)
Bo jestem bardziej rozmowny
Потому что я более разговорчивый.
Choć tak samo głuchy na prośby (tak)
Хотя так же глух к просьбам. (Да)
Dziś jestem pewien, że jak stoisz w miejscu to chuja wymodlisz
Сегодня я уверен, что если ты стоишь на месте, то хрен ты чего вымолишь.
No a może to wszystko żarty?
А может, всё это просто шутки?
A w tym klipie ławka dla jaj?
И в этом клипе скамейка для прикола?
I nie wezmę się do roboty
И я не возьмусь за дело.
Jebać całe arbeit macht frei (jebać)
К чёрту всю эту «arbeit macht frei». чёрту)
Może, moja głowa jest dla mnie zagadką?
Может быть, моя голова это загадка для меня самого?
Nie wiem co tam się dzieje
Я не знаю, что там происходит.
Może zostanę na ławce choć fajnie nie jest
Может, я так и останусь на скамейке, хотя это и не круто.
Może zajebie Was w masce jak Michael Myers
Может, убью вас всех в маске, как Майкл Майерс.
A może do końca życia zostanę na scenie
А может, до конца жизни останусь на сцене,
Bo wychodzę tam przed szereg
Потому что я выхожу за рамки.
Nie wiem, wiem, że to pojebane gówno
Не знаю, знаю лишь, что это е*аное дерьмо.
Najgorsze w nim jest, że to strasznie szczere
Хуже всего в нём то, что это чертовски искренне.
Wiesz, piszę to co wywołuję u mnie strach
Понимаешь, я пишу то, что вызывает у меня страх.
W chuju mam brawa za skillsy (nie chce)
Мне плевать на аплодисменты за навыки. (Не хочу)
Nie chce zostać na ławce sam
Я не хочу остаться на скамейке один,
Jak jebany Adaś Miauczyński (nie chce)
Как грёбаный Адам Мяучинский. (Не хочу)
Nie chodzi mi tylko o hajs
Дело не только в деньгах
I by się nim jarać jak błyszczy
И в том, чтобы тащиться от их блеска.
Postawię sobie ławkę na szczycie
Я поставлю эту скамейку на вершину,
I za parę lat zobaczysz co miałem na myśli
И через пару лет ты поймёшь, что я имел в виду.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.