Текст и перевод песни Bober - Ławka - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ławka - Radio Edit
Скамейка - Радио Версия
Polscy
raperzy,
kur*a
Польские
рэперы,
бл*дь
Polscy
artyści,
zwłaszcza
raperzy,
Польские
артисты,
особенно
рэперы,
W
tekstach
które
piszą
В
текстах,
которые
пишут,
Wykorzystują
elementy
które
świetnie
znają
ze
swojego
środowiska
Используют
элементы,
которые
им
хорошо
знакомы
по
своей
среде.
Dlatego
przedmiotem
naszej
rozmowy,
dyskusji
Поэтому
предметом
нашего
разговора,
дискуссии
Dzisiaj
będzie
ławka!
Сегодня
будет
скамейка!
Pytasz,
czemu
ławka
Спрашиваешь,
почему
скамейка?
Czemu
akurat
ławka?
Почему
именно
скамейка?
Będzie
symbolem
tego
co
by
było
Она
будет
символом
того,
как
бы
всё
было,
Gdybym
nie
zmienił
browara
na
majka
Если
бы
я
не
променял
пиво
на
микрофон.
Tak
jak
twój
człowiek-kasztan
Так
же,
как
твой
кореш-торчок,
O
tobie
mówię
cymbale
О
тебе
говорю,
придурок.
Wiem,
że
dalej
tam
jesteś
Знаю,
ты
всё
ещё
там
торчишь,
Siedzisz
i
masz
wyjebane
na
szczęście
Сидишь
и
тебе
плевать
на
счастье.
W
moim
świecie
jest
to
nazywane
kalectwem
В
моём
мире
это
называется
увечьем.
Mój
świat
jest
w
sumie
niewielki
Мой
мир,
по
сути,
невелик:
Mieszkam
tam
ja
i
nikt
więcej
Там
живу
я,
и
больше
никого.
Puszki,
kartony,
butelki,
gibony
Банки,
коробки,
бутылки,
гопники.
Muszę
go
opuścić
czym
prędzej
Мне
нужно
сваливать
оттуда
как
можно
скорее.
Od
2 lat
nic
mnie
już
w
nim
nie
trzyma
Вот
уже
2 года
меня
там
ничего
не
держит,
I
to
zaczyna
byś
straszne
И
это
начинает
пугать.
No
bo
tyle
razy
miałem
zmienić
swoje
życie
Ведь
я
столько
раз
собирался
изменить
свою
жизнь,
A
kolejny
poniedziałek
kurwa
budzę
się
na
ławce
А
каждый
чёртов
понедельник
просыпаюсь
на
скамейке.
Symbolicznej
ławce
boże
na
co
dzień
sypiam
w
łóżku
На
символической
скамейке,
Боже,
в
обычной
жизни
я
сплю
в
кровати.
Pytają
mnie
co
to
za
muzyka,
którą
robisz
Patryk?
Меня
спрашивают,
что
это
за
музыка,
которую
ты
делаешь,
Патрик?
To
chyba
newschool
Наверное,
ньюскул.
Czyli
to
bujanie
głową
dla
ludzi
То
есть,
это
мотание
головой
для
людей
O
sporych
ubytkach
na
mózgu
Со
значительными
повреждениями
мозга.
Tak,
właśnie
na
to
marnuje
swój
czas
Да,
именно
на
это
я
трачу
своё
время.
Przypominam
tego
typa
na
wózku
Напоминаю
того
парня
в
инвалидном
кресле,
Jeśli
chodzi
o
popchnięcie
życia
do
przodu
Если
говорить
о
том,
чтобы
двигаться
вперёд.
Mimo
ze
mam
jakieś
300
powodów
И
хотя
у
меня
есть
около
300
причин,
To
siedzę
na
dupie,
jestem
bankrutem
Я
сижу
на
жопе,
я
банкрот.
Skutecznie
ścieżkę
omijam
dochodów
Я
успешно
обхожу
стороной
путь
к
заработку.
Tym
właśnie
dla
mnie
jest
ławka
Вот
что
для
меня
значит
скамейка
—
Taki
życiowy
punchline
Такой
жизненный
панчлайн.
Każdy
ma
swoją
У
каждого
своя.
Jak
nie
masz
ambicji,
nazywasz
ją
stabilizacja
Если
у
тебя
нет
амбиций,
ты
называешь
это
стабильностью.
Wtedy
masz
żonę,
która
cię
wkurwia
Тогда
у
тебя
есть
жена,
которая
тебя
бесит.
Chciałeś
być,
nie
wiem,
spadochroniarzem
Ты
хотел
быть,
не
знаю,
парашютистом.
Za
każdym
razem
gdy
miałeś
coś
zrobić
w
kierunku
Каждый
раз,
когда
ты
собирался
сделать
шаг
навстречу
мечте,
Mówiłeś,
czas
to
pokaże
Ты
говорил:
«Время
покажет».
A
chuja
pokazał
А
хрен
там
показало.
Zostałeś
na
ławce,
cioto
nie
łapiesz?
Остался
на
скамейке,
тётя,
не
догоняешь?
Masz
z
żoną
terapię
Ходишь
с
женой
на
терапию.
Jedyne
co
zostało
z
marzeń
ci
Единственное,
что
тебе
осталось
от
твоих
мечтаний
—
To
skoczyć
przez
okna
z
plecakiem
Это
выпрыгнуть
из
окна
с
рюкзаком.
Jeżeli
traktujesz
ten
numer
jak
couching
Если
ты
воспринимаешь
этот
трек
как
коучинг,
No
to
możesz
przecież
wszystko
То
ты,
конечно,
можешь
всё.
Z
tą
różnicą
ze
nic
nie
możesz
Вот
только
с
той
разницей,
что
ты
ничего
не
можешь.
Bo
na
co
dzień
jesteś
pizdą
Потому
что
по
жизни
ты
— тряпка.
I
gdyby
nie
to
ze
mi
nie
jest
И
если
бы
мне
не
было
всё
равно,
No
to
byłoby
mi
przykro
То
мне
было
бы
тебя
жаль.
Bo
to
tylko
mój
rap
Ведь
это
всего
лишь
мой
рэп,
Ale
twoja
rzeczywistość
А
твоя
реальность...
Pytasz,
czemu
ławka
Спрашиваешь,
почему
скамейка?
Czemu
akurat
ławka?
Почему
именно
скамейка?
Pytasz,
czemu
ławka
Спрашиваешь,
почему
скамейка?
Czemu
akurat
ławka?
Почему
именно
скамейка?
Pytasz,
pytasz,
pytasz,
pytasz,
Спрашиваешь,
спрашиваешь,
спрашиваешь,
спрашиваешь,
Pytasz,
czemu
ławka
Спрашиваешь,
почему
скамейка?
Czasem
myślę
co
by
było
Иногда
я
думаю,
как
бы
всё
сложилось,
Gdybym
siadł
na
dupie
jak
wy,
zdobył
miłość
Если
бы
я
сидел
на
жопе,
как
вы,
обрёл
любовь.
Jaką
miłość?
ja
dalej
robię
swoje
Какую
любовь?
Я
всё
ещё
занимаюсь
своими
делами.
A
gdy
mówię
o
spełnieniu
nawet
nie
wiesz
o
co
chodzi,
ździro
А
когда
я
говорю
об
удовлетворении,
ты
даже
не
понимаешь,
о
чём
я,
дурачок.
Doszło
do
mnie,
że
kocham
tylko
siebie
До
меня
дошло,
что
я
люблю
только
себя.
Jestem
swoim
przyjacielem
kurwa
no
i
arcywrogiem
Я
свой
собственный
друг,
бл*дь,
ну
и
заклятый
враг.
Jak
muszę
coś
naprawić
to
rozmawiam
ze
sobą
Когда
мне
нужно
что-то
исправить,
я
разговариваю
сам
с
собой.
I
chyba
wole
to
od
gadki
z
Bogiem
(no
cóż)
И,
наверное,
мне
это
нравится
больше,
чем
разговор
с
Богом.
(Ну
что
ж)
Bo
jestem
bardziej
rozmowny
Потому
что
я
более
разговорчивый.
Choć
tak
samo
głuchy
na
prośby
(tak)
Хотя
так
же
глух
к
просьбам.
(Да)
Dziś
jestem
pewien,
że
jak
stoisz
w
miejscu
to
chuja
wymodlisz
Сегодня
я
уверен,
что
если
ты
стоишь
на
месте,
то
хрен
ты
чего
вымолишь.
No
a
może
to
wszystko
żarty?
А
может,
всё
это
просто
шутки?
A
w
tym
klipie
ławka
dla
jaj?
И
в
этом
клипе
скамейка
для
прикола?
I
nie
wezmę
się
do
roboty
И
я
не
возьмусь
за
дело.
Jebać
całe
arbeit
macht
frei
(jebać)
К
чёрту
всю
эту
«arbeit
macht
frei».
(К
чёрту)
Może,
moja
głowa
jest
dla
mnie
zagadką?
Может
быть,
моя
голова
— это
загадка
для
меня
самого?
Nie
wiem
co
tam
się
dzieje
Я
не
знаю,
что
там
происходит.
Może
zostanę
na
ławce
choć
fajnie
nie
jest
Может,
я
так
и
останусь
на
скамейке,
хотя
это
и
не
круто.
Może
zajebie
Was
w
masce
jak
Michael
Myers
Может,
убью
вас
всех
в
маске,
как
Майкл
Майерс.
A
może
do
końca
życia
zostanę
na
scenie
А
может,
до
конца
жизни
останусь
на
сцене,
Bo
wychodzę
tam
przed
szereg
Потому
что
я
выхожу
за
рамки.
Nie
wiem,
wiem,
że
to
pojebane
gówno
Не
знаю,
знаю
лишь,
что
это
е*аное
дерьмо.
Najgorsze
w
nim
jest,
że
to
strasznie
szczere
Хуже
всего
в
нём
то,
что
это
чертовски
искренне.
Wiesz,
piszę
to
co
wywołuję
u
mnie
strach
Понимаешь,
я
пишу
то,
что
вызывает
у
меня
страх.
W
chuju
mam
brawa
za
skillsy
(nie
chce)
Мне
плевать
на
аплодисменты
за
навыки.
(Не
хочу)
Nie
chce
zostać
na
ławce
sam
Я
не
хочу
остаться
на
скамейке
один,
Jak
jebany
Adaś
Miauczyński
(nie
chce)
Как
грёбаный
Адам
Мяучинский.
(Не
хочу)
Nie
chodzi
mi
tylko
o
hajs
Дело
не
только
в
деньгах
I
by
się
nim
jarać
jak
błyszczy
И
в
том,
чтобы
тащиться
от
их
блеска.
Postawię
sobie
tę
ławkę
na
szczycie
Я
поставлю
эту
скамейку
на
вершину,
I
za
parę
lat
zobaczysz
co
miałem
na
myśli
И
через
пару
лет
ты
поймёшь,
что
я
имел
в
виду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.