Текст и перевод песни Bobi Bozman - La Gente No Cambia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gente No Cambia
They Don't Change
Pensaste
que
por
un
cabron
que
conociste
You
thought
that
for
a
bastard
you
met
Se
te
quito
lo
puta
y
las
putadas
que
hiciste
You
got
rid
of
the
whore
and
the
bitches
you
did
Pensaste
que
por
una
gorra
and
hit
eras
malo
You
thought
that
for
a
cap
and
hat
you
were
evil
Pero
eres
un
manjar
de
dios
para
que
negarlo
But
you
are
such
a
delicacy
for
God,
why
deny
it?
Pensaste
que
rapeando
te
saldria
mejor
You
thought
that
if
you
rapped
it
would
turn
out
better
Pero
resulta
que
ya
no
te
gusta
el
rock
and
roll
But
it
turns
out
that
you
don't
like
rock
and
roll
anymore
Que
tu
pelo
que
no
deja
de
tapar
tu
vision,
That
your
hair
that
never
stops
covering
your
vision
Te
haria
emo
pero
tu
madre
te
volvio
grupero
Would
make
you
emo
but
your
mother
made
you
a
hippie
Ella
dice
que
su
amigo
no
se
de
la
cecu
She
says
that
her
friend
doesn't
like
cecu
Pero
y
el
no
puede
ser
amigo
por
que
el
no
lo
deja
But
he
can't
be
a
friend
because
he
doesn't
let
him
Ella
anda
bien
pedota
con
un
tipoo
cada
fin
pero
cuando
sale
el
She's
drunk
with
a
guy
every
weekend
but
when
he
comes
out
(Quien
era
esa
pendeja)
(Who
was
that
chick)
El
clasico
por
ti
voy
a
dejar
de
tomar
The
classic
for
you
I'm
going
to
stop
drinking
El
clasico
pedote
que
ha
llegado
a
su
hogar
The
classic
drunk
guy
who
has
come
home
Voy
a
dejar
de
fumar
pero
en
frente
de
ti
I'm
going
to
quit
smoking
but
in
front
of
you
Un
elefante
que
curiosamente
odia
el
many
An
elephant
that
curiously
hates
weed
Un
policia
corrupto
sera
justo
mañana
A
corrupt
policeman
will
be
honest
tomorrow
Seria
decirle
a
mi
prima
que
si
quier
ser
mi
hermana
It
would
be
like
telling
my
cousin
if
she
would
like
to
be
my
sister
Politicos
que
van
a
dejar
de
robar,
Politicians
who
are
going
to
stop
stealing
Pescados
en
el
mar
que
ya
no
van
a
nadar,
Fish
in
the
sea
that
are
no
longer
going
to
swim
Los
sicarios
las
cabezas
ponen
en
su
lugar,
The
hit
men
put
their
heads
in
their
place
Astronautas
que
pal
cielo
ya
no
van
a
voltear
Astronauts
who
no
longer
look
up
at
the
sky
Bobi
bozman
en
el
sexo
ya
no
va
a
pensar
Bobi
Bozman
will
no
longer
think
about
sex
Y
jamas
de
los
jamases
volvera
a
rapear
And
never
ever
will
he
rap
again
Pues
no,
no,
no,
no,
no
la
gente
nunca
cambia
aqui
las
cosas
no
cambian
Because
no,
no,
no,
no,
no
people
never
change
here
things
don't
change
Pues
no,
no,
no,
no,
no
la
gente
nunca
cambia
aqui
las
cosas
no
cambian
Because
no,
no,
no,
no,
no
people
never
change
here
things
don't
change
Antes
te
cojia
hoy
te
hago
el
amor
Before
you
were
fucking
me
today
I'm
making
love
to
you
Te
juro
que
no
tengo
sida
por
que
se
me
quito
I
swear
I
do
not
have
AIDS
because
it
went
away
Antes
era
catolico,
ahora
soy
musulman
Before
I
was
a
Catholic,
now
I
am
a
Muslim
No
eres
tu
soy
yo
It's
not
you
it's
me
No
te
merezco
en
verdad
I
really
don't
deserve
you
El
tenia
novia
pero
ahora
es
maricon
He
had
a
girlfriend
but
now
he's
a
fag
Le
gustaba
el
platano
hasta
que
se
empacho
He
liked
bananas
until
he
got
tired
of
them
Te
quiere
como
amigo?
Does
he
love
you
as
a
friend?
Amigo
eres
feo
si
te
dice
que
no
te
merece
Dude
you're
ugly
if
he
tells
you
he
doesn't
deserve
you
Quiere
fornicar
no
te
deja
de
pensar
e
He
wants
to
fornicate
he
doesn't
stop
thinking
about
you
and
Imagina
de
la
vagina
Imagine
about
the
vagina
Yo
ya
no
le
voy
a
tigres
I'm
not
going
to
tigers
anymore
Por
que
tigres
no
camina
Because
tigers
don't
walk
La
gente
no
cambia
People
don't
change
La
gente
no
entiende
People
don't
understand
Es
por
eso
que
al
secsedio
cambiamos
de
presidente
That's
why
we
change
presidents
at
the
headquarters
No
te
aprendes
las
lecciones
de
la
vida
You
don't
learn
the
lessons
of
life
Y
de
los
errores
hay
leña
caida
And
from
the
mistakes
there
is
fallen
wood
No
existe
un
cabron
que
antes
fuera
suicida
o
en
sus
besos
que
detesten
el
sabor
de
la
comida
There
is
no
bastard
who
was
once
suicidal
or
in
their
kisses
who
hate
the
taste
of
food
Si
antes
era
puta
por
ti
no
lo
dejo
si
te
subes
a
una
bici
sabes
darle
todavia?
If
she
was
a
whore
before
she
didn't
do
it
for
you
if
you
get
on
a
bike
you
know
how
to
ride
it
still?
Si
te
crees
pendejo
no
se
te
va
a
quitar
por
que
todos
somos
hechos
de
la
misma
porqueria
If
you
think
you're
an
idiot
it's
not
going
to
go
away
because
we
are
all
made
of
the
same
shit
Pues
no,
no,
no,
no,
no
la
gente
nunca
cambia
aqui
las
cosas
no
cambian
Because
no,
no,
no,
no,
no
people
never
change
here
things
don't
change
Pues
no,
no,
no,
no,
no
la
gente
nunca
cambia
aqui
las
cosas
no
cambian
Because
no,
no,
no,
no,
no
people
never
change
here
things
don't
change
Pues
no,
no,
no,
no,
no
la
gente
nunca
cambia
aqui
las
cosas
no
cambian
Because
no,
no,
no,
no,
no
people
never
change
here
things
don't
change
Pues
no,
no,
no,
no,
no
la
gente
nunca
cambia
aqui
las
cosas
no
cambian
Because
no,
no,
no,
no,
no
people
never
change
here
things
don't
change
Pues
no,
no,
no,
no,
no
la
gente
nunca
cambia
aqui
las
cosas
no
cambian
Because
no,
no,
no,
no,
no
people
never
change
here
things
don't
change
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.