Bobi Bozman - La Verga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bobi Bozman - La Verga




La Verga
La Verga
Somos el invento, del realismo en este tiempo
We are the invention of realism in this time
Del obscuro pasa tiempo de aquel ocio descontento
Of the obscure time passes of that idle discontent
Yo quiero escuchar buena mierda y de talento
I want to hear good shit and talent
Y olvidar lo que andan haciendo
And forget about what they do
Del movimiento múltiples perros
From the movement multiple dogs
Que te quieren comer con labia
Who want to eat you with labia
O te quieren pegar la rabia
Or they want to give you rabies
O te quieren cambiar la historia
Or they want to change history
De la noche a la mañana
From night to morning
Y a mi no se me pegan las mañas nomas
And I don't give a damn about the ways only
Por que en frente es una cosa
Because in front it is one thing
Y otra cosa por detras
And another thing behind
A y me dicen que soy mal hablado
Oh, and they tell me that I'm foul-mouthed
Mal ejemplo de la sociedad
Bad example of society
¿Cómo quieren que los contradiga?
How do they want me to contradict them?
Si es verdad animal
If it's true animal
Yo no bine a enseñarles modales
I didn't come to teach you manners
Yo no bine a querer explicarles
I didn't come to want to explain
El idioma que canta la calle
The language that the street sings
Por que todos lo quieren negar
Because everyone wants to deny it
Yo solo lo quiero sacar de mi cabeza no me interesa
I just want to get it out of my head I don't care
Que no convenzo nadie con esto
That I don't convince anyone with this
Es lo que pienso, es lo que siento
It's what I think, it's what I feel
Es lo que muchos no quieren decir
It's what many don't want to say
Por ese temor al pinche que diran
For that fear to damn what they will say
Y despues en intento lloraran (lloraran)
And then as a result they will cry (they will cry)
El orgullo se tragaran
They will swallow their pride
Con un coraje se quedaran
They will remain with a rage
Con la cola entre las patas en su miseria se hundirán
They will sink in their misery with their tail between their legs
Por eso les quiero decir que se suban al barco
That's why I want to tell them to get on the boat
Y que se vallan, allá en donde cuelgan la velas
And to go far away, where they hang the sails
En efecto
Indeed
A la verga
To hell
Que se valla a la verga el hipócrita
To hell with the hypocrite
Que se valla a la verga el despota
To hell with the despot
Que se valla a la verga la ex vieja
To hell with the ex-wife
Y el ex vato que la hizo pendeja
And the ex-boyfriend who made her a fool
Que se valla a la verga el politico
To hell with the politician
Que te quiere vender espectaculos
Who wants to sell you spectacles
Que se valla a la verga el rapero
To hell with the rapper
Que tiene la cara de niño ridiculo
Who has the face of a ridiculous child
Que se valla a la verga el crecido
To hell with the cocky
Que se valla a la verga el fantoche
To hell with the puppet
Que se valla a la verga de día
To hell with it by day
También que se valla a la verga de noche
Also to hell with it by night
Que se valla a la verga la chota
To hell with the cop
Que se valla a la verga el ingrato
To hell with the ungrateful
Que se valla a la verga el que en facebook
To hell with the one who on facebook
Es un marica revolucionario
Is a revolutionary queer
Que se valla a la verga el estúpido
To hell with the stupid
Que sólito se vuelve critico
Who alone becomes critical
Que se cree que es un experto
Who thinks that he is an expert
Por que piensa que piensa correcto
Because he thinks that he thinks correctly
Que se valla a la verga el que diga que el mago del micro se termino
To hell with the one who says that the wizard of the microphone is finished
Que se valla a la verga
To hell with it
El que diga que no le a gustado esta pinche cancion
The one who says that he doesn't like this fucking song






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.