Bobi Bozman - Outro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bobi Bozman - Outro




Outro
Outro
Hey you drenaje producciones 2012
Hey, you drainage productions 2012
Bobi bozman de los gz gamberroz en el año del fin del mundo,
Bobi bozman from the gz gamberroz in the year of the end of the world,
Los párrocos dan misa, políticos dan asco,
The priests give mass, the politicians make me sick,
Los enemigos risa yo solo aviento el saco,
The enemies laugh, I just throw the bag,
Los patrones dinero pero en poca cantidad, los artistas de la calle la muestra de calidad,
The bosses money but in small quantity, the street artists show the quality,
Los amantes dan placer los esposo el sustento,
The lovers give pleasure, the husbands the sustenance,
Los periodistas nota para protegerse el cuello,
The journalists write to protect their necks,
Los policías vergüenza los mentirosos gracia, los médicos salud, y las drogas la desgracia,
The police shame, the liars grace, the doctors health, and the drugs the disgrace,
Los arquitectos planos, los albañiles obras,
The architects plans, the masons works,
Los fan apoyo resio cuando los gayses estorban, los magos dan creatividad,
The fans support when the gays get in the way, the magicians give creativity,
Los campesinos dan ejemplo, los que no entienden esto pues lo siento,
The farmers give example, those who don't understand this, oh well,
Los grafiteros dan colores a cuidades muertas, los djs hacen buena mierda con las tornamesas,
The graffiti artists give colors to dead cities, the djs make good shit with the turntables,
Y los que dan las vueltas en las ruedas los bboys, cuando sale a relucir lo que yo les doy,
And those who spin on the wheels, the bboys, when I show you what I give you,
(Coro) yo no tengo nada mas que darles que rap,
(Chorus) I have nothing else to give you but rap,
Yo no ofresco nada solo hago rap,
I offer nothing, I just rap,
Rap en la mañana tarde noche madrugada
Rap in the morning, afternoon, evening, and late at night
366 dias por año 7 dias por sema na
366 days a year, 7 days a week
Yo no tengo nada mas que darles que rap,
I have nothing else to give you but rap,
Yo no ofresco nada solo hago rap,
I offer nothing, I just rap,
Rap en la mañana tarde noche madrugada
Rap in the morning, afternoon, evening, and late at night
366 dias por año 7 dias por sema na
366 days a year, 7 days a week
Los pandilleros quieren rap las calles son el rap,
The gang members want rap, the streets are rap,
La cuidad se doblega cuando empieza a sonar,
The city bends when it starts to play,
El sonoro rugir de los samples pesados,
The sonorous roar of the heavy samples,
Las bocinas retumbando rap por todos los estados, alcoholicos tomando,
The speakers thunder rap throughout the city, alcoholics drinking,
Mariguanos fumando, los cocos inalando los flechos alucinando,
Marijuana smokers smoking, coke snorters snorting, crackheads tripping,
Vecinos soportando la luz se esta gastando,
Neighbors enduring, the light is running down,
Las reinas mueven el trasero con el rap sonando,
The queens they move their asses with the rap playing,
La historia noventera real no de la escuela, y en esta es la versión en la que quiero hacer secuela,
The history of the 90s, not the one they teach in school, and in this is the version in which I want to make a sequel,
Me miras por la calle imaginando las rimas en banquetas, los arboles camiones las esquinas, cuando ando donde quiera que andes subo el volumen,
You see me in the street, imagining the rhymes on the sidewalks, the trees, the trucks, the corners, when I walk wherever you walk, I turn up the volume,
Y hasta cuando lo apage y mis oídos sumben,
And even when I turn it off and my ears are buzzing,
Yo no naci rapero yo me hize por que quiero
I wasn't born a rapper, I made myself because I wanted to
Quiero que cuando me muera me vistan como el güero. (coro)
I want when I die for them to dress me like the güero. (Chorus)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.