Bobi Bozman - Sertralina, Te Vali Verga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobi Bozman - Sertralina, Te Vali Verga




Sertralina, Te Vali Verga
Сертралин, Ты Мне Безразлична
¿Y si es mejor buscar otra manera?
А что, если лучше поискать другой путь?
¿Y si es mejor olvidarte aunque no quiera?
А что, если лучше забыть тебя, хоть и не хочу?
Aunque no pasamos demasiado tiempo juntos,
Хотя мы не провели вместе много времени,
Los momentos no se borran aunque pasen los minutos,
Эти моменты не стираются, сколько бы минут ни прошло,
Podrán pasar mil vidas mil años y muchas eras,
Могут пройти тысячи жизней, тысячи лет и множество эпох,
Sabes que tu lugar no lo ocupará cualquiera,
Знай, что твое место не займет кто попало,
Cuando yo me vaya no pidas que me detenga,
Когда я уйду, не проси меня остановиться,
Yo que mi lugar no lo ocupará cualquiera.
Я знаю, что мое место не займет кто попало.
Sólo dame un segundo de tu eternidad,
Просто дай мне секунду твоей вечности,
Para hacer verdad lo que ya no está,
Чтобы воплотить в реальность то, чего уже нет,
Esa magia tan difícil para controlar, Tienes pócimas un hechizo más,
Ту магию, которую так сложно контролировать, У тебя зелья, еще одно заклинание,
Tienes un chat yo sertralina, tienes bebida yo clonazepam,
У тебя чат, у меня сертралин, у тебя выпивка, у меня клоназепам,
Tienes la barra de margarina y yo me creía la barra de pan,
У тебя пачка маргарина, а я считал себя буханкой хлеба,
Creo que no tengo una razón de estar,
Кажется, у меня нет причин оставаться,
Esperando que regreses de ningún lugar,
Ждать твоего возвращения из ниоткуда,
Mientras miro mi destino lejos del
Пока я вижу свою судьбу вдали от
Camino que juntos dijimos era sin final,
Пути, который мы вместе считали бесконечным,
que me dijiste que esto era para
Ты, которая говорила мне, что это на
Siempre, te valí verga y ya no estás.
Всегда, ты мне безразлична, и тебя уже нет.
¿Dónde está lo que dijiste que teníamos?
Где то, что ты говорила, у нас было?
¿Esas mentiras que en la ingenuidad creíamos?
Та ложь, в которую мы по наивности верили?
Tanto valía yo, para en la vida soy, Nada, nada de nada de nada,
Столько я стоил, для тебя в жизни я Ничто, ничего, ничего, ничего,
¿Dónde está lo que dijiste que teníamos?
Где то, что ты говорила, у нас было?
¿Esas mentiras que en la ingenuidad creíamos?
Та ложь, в которую мы по наивности верили?
Tanto valía yo, para en la vida soy, Nada, nada de nada de nada.
Столько я стоил, для тебя в жизни я Ничто, ничего, ничего, ничего.
Y fui lentamente a la mesa de atrás,
И я медленно подошел к заднему столику,
Buscando ver lo que decía y no alcanzaba a escuchar,
Пытаясь разглядеть, что там написано, но не мог расслышать,
Tenía flores en la mesa creo que eran de un
На столе были цветы, кажется, от
Fan, Quería llevarla a su morada y poder coronar,
Поклонницы, Он хотел отвести ее к себе домой и добиться своего,
Después salir del bar que te comenté,
Потом выйти из бара, о котором я тебе рассказывал,
Otra vez, borracho como casi siempre,
Снова, пьяный, как почти всегда,
Así perdí un amor hoy no hay marcha atrás,
Так я потерял любовь, сегодня нет пути назад,
Y en la noche siempre pienso en con quién estarás.
И ночью я всегда думаю о том, с кем ты.
¿Cómo es que es tan fácil para
Как ты можешь так легко
Olvidar? Yo casi no duermo ya no puedo más,
Забыть? Я почти не сплю, больше не могу,
No sólo me heriste tiraste a matar,
Ты не просто ранила меня, ты целилась убить,
Robaste mi paz y mi tranquilidad,
Украла мой покой и мою безмятежность,
¿Cómo me acostumbro a vivir así?
Как мне привыкнуть жить так?
Si de pronto mi vida era junto a tí,
Если вдруг моя жизнь была рядом с тобой,
Mi puto destino en este tono gris,
Моя чертова судьба в этих серых тонах,
Jamás en la vida podré ser feliz, No podré ser feliz.
Никогда в жизни я не смогу быть счастливым, Не смогу быть счастливым.
¿Dónde está lo que dijiste que teníamos?
Где то, что ты говорила, у нас было?
¿Esas mentiras que en la ingenuidad creíamos?
Та ложь, в которую мы по наивности верили?
Tanto valía yo, para en la vida soy,
Столько я стоил, для тебя в жизни я
Nada, nada de nada de nada,
Ничто, ничего, ничего, ничего,
¿Dónde está lo que dijiste que teníamos?
Где то, что ты говорила, у нас было?
¿Esas mentiras que en la ingenuidad creíamos?
Та ложь, в которую мы по наивности верили?
Tanto valía yo, para en la vida soy, Nada, nada de nada de nada,
Столько я стоил, для тебя в жизни я Ничто, ничего, ничего, ничего,
¿Dónde está lo que dijiste que teníamos?
Где то, что ты говорила, у нас было?
¿Esas mentiras que en la ingenuidad creíamos?
Та ложь, в которую мы по наивности верили?
Tanto valía yo, para en la vida soy, Nada, nada de nada de nada,
Столько я стоил, для тебя в жизни я Ничто, ничего, ничего, ничего,
¿Dónde está lo que dijiste que teníamos?
Где то, что ты говорила, у нас было?
¿Esas mentiras que en la ingenuidad creíamos?
Та ложь, в которую мы по наивности верили?
Tanto valía yo, para en la vida soy, Nada, nada de nada de nada.
Столько я стоил, для тебя в жизни я Ничто, ничего, ничего, ничего.





Авторы: Bobi Bozman, Melcantz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.