Bobi Bozman - Verte Dormir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobi Bozman - Verte Dormir




Verte Dormir
Видеть тебя спящей
Tomo la pluma y empiezo cada carta
Я беру перо и начинаю каждое письмо,
Diciéndote un hola mientras empiezo otra
Говоря тебе "привет", пока пишу другое.
Termino por llenar una bolsa de papeles
В итоге наполняю сумку бумагами,
Destinada a ti con el mismo remitente
Адресованными тебе с одним и тем же отправителем.
Pasan las horas, la hoja sigue en blanco
Часы идут, лист остается пустым,
Teniéndote de frente es todo lo contrario
Когда ты передо мной, всё наоборот.
Pero es que tengo miedo de que falte algún punto
Но я боюсь упустить какую-то деталь,
Quiero hacerlo bien no como el resto del mundo
Хочу сделать всё правильно, не как весь мир.
Quiero que te enteres que un perdón no pretendo
Хочу, чтобы ты знала, что я не ищу прощения,
Que no me perdones, seguro que lo entiendo
Что если ты не простишь, я, конечно, пойму.
Quiero que te enteres que el error que cometí
Хочу, чтобы ты знала, что ошибку, которую я совершил,
Lo hice por mí, por amor a
Я сделал для себя, из любви к себе.
Porque se que tu, por amores no te paras
Потому что я знаю, ты не зацикливаешься на любви,
Lindas como acaparan las miradas
Красавицы, как ты, приковывают взгляды.
Yo me retire, no porque no me importaras
Я отступил, не потому что ты мне была безразлична,
Sino porque todo lo que hacías me mataba
А потому что всё, что ты делала, убивало меня.
Y me dejaste
И ты оставила меня
Con el corazón en pedacitos chiquititos chiquititos
С сердцем, разбитым на крошечные кусочки,
Que si miras con un microscopio no los puedes ver
Которые даже под микроскопом не разглядеть.
No eres mi mujer
Ты не моя женщина,
Y aun así el adiós llegara al amanecer
И всё же прощание наступит с рассветом.
Porque tu como yo
Потому что ты, как и я,
Pides libertad a gritos
Кричишь о свободе.
Nunca lo entendí, porque no era así
Я никогда этого не понимал, ведь я не такой.
Yo solo quería que fueras para
Я просто хотел, чтобы ты была моей,
Y por consecuencia ser lo mismo para ti
И, следовательно, быть тем же для тебя.
Pero todo por servir se acaba dijo mi abuelita
Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается, как говорила моя бабушка,
Pero nunca dijo lo cabrón que se sentía
Но она никогда не говорила, насколько это больно.
Que llorabas ácido que quema mejillas
Что ты плачешь кислотой, которая обжигает щеки,
Y un sabor a sal que perdura todo el día
И соленый привкус остается на весь день.
Y esos besos con esa boquita
И те поцелуи с твоими губками,
Quedan atrapados como aquella primer cita
Застряли во мне, как то первое свидание.
Yo solo quería mirarte dormir
Я просто хотел смотреть, как ты спишь,
Quería imaginar que pensabas en mi
Хотел представить, что ты думаешь обо мне.
Pero todo acabo hoy te miras tan bien
Но всё кончено, сегодня ты выглядишь так хорошо,
Que si vuelves conmigo no se que hacer
Что если ты вернешься ко мне, я не знаю, что делать.
Porque nunca supe lo que te necesitaba
Потому что я никогда не знал, насколько ты мне нужна,
Y nunca entendiste todo lo que te anhelaba
А ты никогда не понимала, как сильно я тебя желал.
Pero por verte dormir
Но чтобы видеть тебя спящей,
Yo no me quiero morir
Я не хочу умирать,
Por tenerte junto a
Чтобы иметь тебя рядом.
Mientras tanto mi mundo se cerraba
Тем временем мой мир сужался,
Volvía lo que no quería que me regresara
Возвращалось то, чего я не хотел видеть снова.
Mi oxigeno perdía y de ti nada sabia
Мой кислород уходил, а о тебе я ничего не знал,
Porque Ni una llamada tuya yo me merecía
Потому что я не заслужил даже твоего звонка.
Había jurado que de amor no sufriría
Я клялся, что не буду страдать от любви,
Porque este pendejo corazón es tan idiota
Потому что это дурацкое сердце такое идиот,
Que sigue esperando que le llegue la adecuada
Что всё еще ждет, когда появится та самая,
Y al final del día siempre se queda en la nada
И в конце концов всегда остается ни с чем.
Yo estoy gozando de un coraje momentáneo
Я сейчас испытываю временный гнев,
Pero estoy acostumbrado
Но я привык,
Por tanto que he pasado
Из-за всего, что я пережил.
De todo siempre salgo
Я всегда выхожу из всего,
Aunque no siempre ileso
Хотя не всегда невредимым.
Tengo orificios de cañón por cada beso
У меня пулевые отверстия от каждого поцелуя,
En cada parte de mi cuerpo quedo con tu boca
На каждой части моего тела остался след твоих губ.
Mientras te esperaba
Пока я тебя ждал,
Más te me alejabas
Ты отдалялась от меня всё больше.
De que te adoraba, no lo recordabas
Ты не помнила, как я тебя обожал,
Siempre las mejores excusas encontrabas
Ты всегда находила лучшие оправдания.
Yo no soy Dios ni pretendo dar el kilo
Я не Бог и не претендую на совершенство,
Para merecerte, para enamorarte
Чтобы заслужить тебя, чтобы влюбить тебя в себя.
Ya pa que extrañarte cuando es pedida de tiempo
Зачем скучать по тебе, когда это пустая трата времени,
No creo que llorando pueda regresar el sueño
Не думаю, что слезами можно вернуть мечту
De verte dormida, un espejo reflejado
Видеть тебя спящей, отражение в зеркале,
Tu cara y mi cara
Твое лицо и мое лицо.
Dos almas encontradas, hoy
Две души встретились, сегодня
No me queda nada mas que la cabeza
У меня ничего не осталось, кроме головы,
De tanto pensarte se acabaron las ideas
От постоянных мыслей о тебе закончились идеи.
Sobra decirte que te amo todavía
Излишне говорить, что я всё еще люблю тебя,
Y que como yo, nadie llegara tu vida
И что такого, как я, в твоей жизни больше не будет.
Que tu sonrisita, crees conmigo brillaba
Что твоя улыбка, ты думаешь, сияла со мной,
Que muy en el fondo si me consta que me amabas
Что глубоко внутри я знаю, что ты меня любила.
Que cada vez que conmigo te peleabas
Что каждый раз, когда ты со мной ссорилась,
Al pendiente de mi nik en el Chat estabas
Ты следила за моим ником в чате.
Que cualquier pendejo que te llegue en el futuro
Что любого придурка, который появится у тебя в будущем,
Lo compararas conmigo yo te lo aseguro
Ты будешь сравнивать со мной, я тебе это гарантирую.
Más sin embargo, si entiendes el mensaje
Но тем не менее, если ты понимаешь посыл,
Se me quita el coraje
Мой гнев утихает.
Buscamos kolaloka y pegamos
Мы ищем "kolaloka" и склеиваем
Los pedasos chiquititos chiquititos
Крошечные кусочки,
Que si miras con un microscopio no los puedes ver
Которые даже под микроскопом не разглядеть.
Y empezamos otra vez
И мы начинаем всё сначала,
Y en la carta que te escriba
И в письме, которое я тебе напишу,
Le pondré posdata plizz llámame mi vida
Я добавлю постскриптум: "Пожалуйста, позвони мне, моя жизнь".
Que no quiero estar ningún puto día sin ti
Что я не хочу проводить ни одного чертового дня без тебя,
Y al final del cuento terminara muy feliz
И в конце концов сказка закончится счастливо.
Pero todo acabo...
Но всё кончено...





Авторы: ROSARIO DANIEL MIRANDA ANAYA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.