Bobi Wine - Freedom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobi Wine - Freedom




Freedom
Свобода
This is a message to the government
Это послание правительству,
Expressing exactly what is on the people's minds
выражающее то, что у людей на уме.
Boss
Босс.
Twakooye ebinyigiriza obulamu bwaffe
Мы устали от того, что вы контролируете нашу жизнь,
Nabuli kitumalako eddembe lyaffe
и от каждого шага, лишающего нас свободы.
Uganda etambula edda mabega
Уганда движется назад,
Kituuse n'okutwetamya eggwanga lyaffe
дошло до того, что мы стыдимся нашей страны.
Mulimba mutufuga bubi nnyo nammwe
Вы лжете, вы управляете нами очень плохо.
Kale tetugaanye mwalwana mu nsiko
Мы не против, что вы боролись в лесу,
Naye ggwe omwana gwe wasanga nga tanazaalibwa
но твой ребенок родился еще до твоего прихода к власти,
Kati naye yazaala na dda
а теперь он уже сам стал отцом.
Kino mukiŋŋambire muzeeyi abamutuukako
Расскажите это старикам, которые это пережили,
Nsaba ne bazeeyi banne bamugambeko
пусть и другие старики им расскажут.
Eno ensonga nkyamu nnyo gy'alemeddeko
Это очень плохая ситуация, в которой он оказался,
Kati eggwanga lyonna lyennyamidde
и теперь вся страна недовольна.
Bagamba eyali nga democracy mwamuvuluga
Говорят, что то, что было демократией, вы разрушили,
Kati yafuuka na hypocrisy
теперь это стало лицемерием.
Bagamba eyali fundamental change mwagizalawa
Говорят, что фундаментальные перемены, которые вы обещали,
Kati mugifudde no change
теперь стали отсутствием перемен.
Bagamba nti ensonga ezaabalwanya kati mwazibuukako
Говорят, что проблемы, с которыми они боролись, вы теперь повторяете,
Nammwe mukola biri ebya bali
и вы делаете то же, что и они.
Bakusaba nti constitution yaabwe togikwatako
Они просят вас не трогать их конституцию,
Kuba mwe musigadde essuubi lyabwe
потому что вы их последняя надежда.
I say
Я говорю:
We're fighting for freedom
Мы боремся за свободу,
Kampala, Mukono, Mbale, Idinda
Кампала, Муконо, Мбале, Идинда.
We're fighting for freedom
Мы боремся за свободу,
Kabale, Rukungiri, Mbarara, Kasese
Кабале, Рукунгири, Мбарара, Касесе.
We're fighting for freedom
Мы боремся за свободу,
Soroti, Kitgum, Arua, Lira, Gulu
Сороти, Китгум, Аруа, Лира, Гулу.
We're fighting for freedom
Мы боремся за свободу,
I say Wakiso, Masaka, Mubende, Mityana
Я говорю, Вакисо, Масака, Мубенде, Митяна.
We're fighting for freedom
Мы боремся за свободу.
Yo
Йоу!
We're living in a world similar to the one of slave trade
Мы живем в мире, похожем на мир работорговли,
This oppression is worse than apartheid
это угнетение хуже апартеида.
The gun is the master
Оружие хозяин,
Citizen slave
гражданин раб.
The pearl of Africa is bleeding
Жемчужина Африки истекает кровью.
Question
Вопрос:
What was the purpose of the liberation?
В чем был смысл освобождения,
When we can't have a peaceful transition?
если у нас не может быть мирного перехода власти?
What is the purpose of the constitution?
В чем смысл конституции,
When the government disrespects the constitution?
если правительство не уважает конституцию?
Where is my freedom of expression?
Где моя свобода слова,
When you charge me because of my expression?
если вы обвиняете меня из-за моих слов?
Look what you doing to this nation
Посмотрите, что вы делаете с этой страной.
What are you teaching the future generation?
Чему вы учите будущие поколения?
See our leaders become misleaders
Наши лидеры становятся заблуждающими,
And see our mentors become tormentors
а наши наставники мучителями.
Freedom fighters become dictators
Борцы за свободу становятся диктаторами,
They look pon the youth and say we're destructors
они смотрят на молодежь и говорят, что мы разрушители.
We're fighting for freedom
Мы боремся за свободу,
Busia, Malaba, Mutukula, Kyotera
Бусия, Малаба, Мутукула, Кётера.
We're fighting for freedom
Мы боремся за свободу,
Nebbi, Pakwach, Moroto, Kyaddondo
Небби, Паквач, Морото, Кьяддондо.
We're fighting for freedom
Мы боремся за свободу,
Pader, Masindi, Kaboong, Karamoja
Падер, Масинди, Кабонг, Карамоджа.
We're fighting for freedom
Мы боремся за свободу,
Hoima, Kiryandongo, Fort, Bundibugyo
Хойма, Кирьяндонго, Форт, Бундибугьо.
We're fighting for freedom
Мы боремся за свободу.
Tusituke ba bboyi
Проснитесь, братья!
Tukimanyi nti okununula eggwanga kitukakatako
Знайте, что освобождение страны зависит от нас,
Ffe abaana ba Uganda ffenna
от всех нас, детей Уганды.
Era manya nti bw'otunuulira ebikyamu n'osirikira eyo
И знай, что если ты видишь зло и молчишь,
Oliddemu nsi yo lukwe
ты предаешь свою страну.
Naffe abakulwanirako ggwe n'osirikira gy'oli
И мы, те, кто борется за тебя, если ты молчишь,
Obeera otusaddaase
ты нас разочаровываешь.
Jjukira nti ne bwe bubeera bumyu nga bwakunŋŋaanye
Помни, что даже если термитов много,
Engo bugitwala terinnya
слон их не боится.
No matter your age and
Неважно, сколько тебе лет,
No matter your sex
неважно, какого ты пола,
No matter your religion
неважно, какой ты религии,
No matter your tribe
неважно, какого ты племени,
Whether educated or uneducated
образованный ты или нет,
It's a revelation for the generation
это откровение для поколения.
Gimme this
Дай мне это.
Whether you're a doctor or a farmer
Врач ты или фермер,
Whether you're a teacher or police man
учитель или полицейский,
Could be a taxi driver or a student
водитель такси или студент,
Coulda be a lawyer,
может быть, адвокат,
Coulda be a soldier
может быть, солдат.
Musituke ba bboyi
Проснитесь, братья!
Temupowa ba bboyi
Не сдавайтесь, братья!
Bannayuganda abali ku mawanga
Угандийцы за границей,
Abaana ba Bodaboda nammwe mwebeereremu
байкеры, и вы тоже будьте там.
Yes man
Да, чувак.
Like Martin Luther said
Как сказал Мартин Лютер Кинг:
"In the end
конце концов,
We remember not the words of our enemies
мы помним не слова наших врагов,
But the silence of our friends
а молчание наших друзей".





Авторы: Writer Unknown, Walker Nathan Lawrence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.