Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyalama,
eyalama
noi
noi
Eyalama,
eyalama
noi
noi
Amaaso
go
buli
wengalaba,
I
see
sunshine
Deine
Augen,
wohin
ich
auch
sehe,
ich
sehe
Sonnenschein
Nendowooza
bwe
kibeera
baby,
nga
you
are
mine
Und
ich
denke
daran,
wie
es
wäre,
Baby,
wenn
du
mein
wärst
Kuva
luli
we
nakusanga
nga
tuli
mu
dance
Seitdem
ich
dich
traf,
als
wir
beim
Tanzen
waren
Nenkusaba
tuzineko
nawe
omunyigo
squeeze
Und
ich
dich
bat,
mit
mir
zu
tanzen,
dich
fest
zu
drücken
Lwakuba
kye
ngamba,
olabika
nga
atankyenga
Denn
was
ich
sage,
du
scheinst
mich
nicht
abzulehnen
Baby
manya
buli
ky'oyenda,
ne
nki
kuwa
kabuno
nenda
Baby,
wisse,
was
immer
du
willst,
ich
gebe
es
dir
sofort
One
day
you
say
it
is
ovipanya,
another
day
you
say
it
is
mupe
Eines
Tages
sagst
du,
es
ist
Ovipanya,
an
einem
anderen
Tag
sagst
du,
es
ist
Mupe
One
day
you
say
you
are
Oduparaka,
another
day
you
say
you
are
Mayuge
Eines
Tages
sagst
du,
du
bist
Oduparaka,
an
einem
anderen
Tag
sagst
du,
du
bist
Mayuge
Naye
nga
Kyarenga,
ekyaana
kyarenga
maama
Aber
oh
Kyarenga,
das
Mädchen
ist
Kyarenga,
Mama
Singa
nali
nina
wo
akawogo,
nandi
badde
nange
ndya
amasavu
Wenn
ich
dort
eine
kleine
Chance
hätte,
würde
ich
auch
das
Beste
genießen
Nkugambye
kyarenga,
Fatumah
kyarenga
baasi
Ich
habe
dir
gesagt
Kyarenga,
Fatumah
Kyarenga,
Schatz
Singa
nali
nina
wo
akawogo,
nandi
badde
nange
ndya
amasavu
Wenn
ich
dort
eine
kleine
Chance
hätte,
würde
ich
auch
das
Beste
genießen
Kye
nsaba
tolobera
ku
bano
abalala,
kuba
nange
wendi
Was
ich
bitte,
verirre
dich
nicht
unter
diesen
anderen,
denn
ich
bin
auch
hier
Ne
tirimu
lwa
kwemulisa
eno,
naye
work
waali
Es
geht
hier
nicht
ums
Angeben,
aber
die
Mühe
ist
echt
Olabika
onzalawa
wolaba
obutono,
naye
mwatu
mwendi
Du
scheinst
mich
gering
zu
schätzen,
wenn
du
nur
das
Äußere
siehst,
aber
ich
bin
wirklich
präsent
Bano
abanigga
obalaba
bapiika
obunyama,
naye
work
wa
mbwa
Diese
Kerle,
die
du
siehst,
protzen
nur,
aber
ihre
Mühe
ist
umsonst
N'olumu
ba
kwanisa
ssente,
n'amalala
kufuka
ng'ente
Manchmal
werben
sie
mit
Geld,
ein
andermal
werden
sie
wie
Kühe
Obulungi
b'obwo
bu
saana
nze,
laba
omwana
anyilira
nfa
nze
Deine
Schönheit
passt
zu
mir,
schau,
wie
das
Mädchen
strahlt,
ich
sterbe
Ono
bwa
seka
mpulira
mpulira
obutiti,
atte
bwayogera
mpulira
nyumirwa
Wenn
diese
lacht,
fühle
ich
Gänsehaut,
und
wenn
sie
spricht,
genieße
ich
es
Amaaso
ge
gakuba
emyanso,
ela
bw'ondabira
nkutuse
Ihre
Augen
schießen
Blitze,
und
wenn
du
mich
ansiehst,
bin
ich
hin
und
weg
Naye
nga
Kyarenga,
ekyaana
kyarenga
maama
Aber
oh
Kyarenga,
das
Mädchen
ist
Kyarenga,
Mama
Singa
nali
nina
wo
akawogo,
nandi
badde
nange
ndya
amasavu
Wenn
ich
dort
eine
kleine
Chance
hätte,
würde
ich
auch
das
Beste
genießen
Bagyenzi
kyarenga,
Fatumah
kyarenga
baasi
Bagyenzi
Kyarenga,
Fatumah
Kyarenga,
Schatz
Singa
nali
nina
wo
akawogo,
nandi
badde
nange
ndya
amasavu
Wenn
ich
dort
eine
kleine
Chance
hätte,
würde
ich
auch
das
Beste
genießen
Ne
bwolaba
ndokokya
nga
eyamira
ka
CD,
manyi
ga
mukwano
Selbst
wenn
du
siehst,
wie
ich
durchdrehe
wie
eine
kaputte
CD,
es
ist
die
Kraft
der
Liebe
Ne
bw'oleeta
zzi
grader
zzi
ka
kabbira,
wano
tonzigyawo
Selbst
wenn
du
Planierraupen
bringst,
du
wirst
mich
hier
nicht
wegbekommen
Ne
bw'olaba
ente,
bi
loole
ebya
tear
gas,
niza
kuffa
n'ogu
Selbst
wenn
du
Kühe
siehst,
Lastwagen
voller
Tränengas,
ich
werde
mit
dieser
hier
sterben
Ogu
n'omwana
omutufu,
nze
kwensibidde,
abalala
bayaye
Dies
ist
das
richtige
Mädchen,
an
sie
habe
ich
mich
gebunden,
die
anderen
sind
Taugenichtse
Naye
ndayira
Mukama
omukugu,
abalala
mbabuuse
Aber
ich
schwöre
bei
Gott,
dem
Allwissenden,
die
anderen
habe
ich
ignoriert
Gwe
kirumye,
ka
yetuge
naye
ono
mu
tutte
wange
Wen
es
schmerzt,
der
soll
sich
aufhängen,
aber
diese
gehört
mir
Naye
nga
Kyarenga,
ekyaana
kyarenga
maama
Aber
oh
Kyarenga,
das
Mädchen
ist
Kyarenga,
Mama
Singa
nali
nina
wo
akawogo,
nandi
badde
nange
ndya
amasavu
Wenn
ich
dort
eine
kleine
Chance
hätte,
würde
ich
auch
das
Beste
genießen
Nkugambye
kyarenga,
Fatumah
kyarenga
baasi
Ich
habe
dir
gesagt
Kyarenga,
Fatumah
Kyarenga,
Schatz
Singa
nali
nina
wo
akawogo,
nandi
badde
nange
ndya
amasavu
Wenn
ich
dort
eine
kleine
Chance
hätte,
würde
ich
auch
das
Beste
genießen
Dan
Magic
woowe
Dan
Magic
woowe
Eno
Kiri
nayi
naabi
Eno
Kiri
nayi
naabi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.