Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Azul do Mar - Ao Vivo
Alles Blau des Meeres - Live
Foi
assim
como
ver
o
mar
Es
war,
als
sähe
ich
das
Meer
A
primeira
vez
que
meus
olhos
Das
erste
Mal,
als
meine
Augen
Se
viram
no
seu
olhar
sich
in
deinem
Blick
verloren
Não
tive
a
intenção
de
me
apaixonar
Ich
hatte
nicht
die
Absicht,
mich
zu
verlieben
Mera
distração
e
já
era
Nur
eine
Ablenkung
und
das
war's
Momento
de
se
gostar
Ein
Moment
des
Gefallens
Quando
eu
dei
por
mim
Als
ich
es
bemerkte,
Nem
tentei
fugir
versuchte
ich
nicht
einmal
zu
fliehen
Do
visgo
que
me
prendeu
vor
dem
Leim,
der
mich
festhielt
Dentro
do
seu
olhar
in
deinem
Blick
Quando
eu
mergulhei
Als
ich
eintauchte
No
azul
do
mar
in
das
Blau
des
Meeres
Sabia
que
era
amor
wusste
ich,
es
war
Liebe
E
vinha
pra
ficar
und
sie
würde
bleiben
Daria
pra
pintar
todo
o
azul
do
céu
Man
könnte
den
ganzen
blauen
Himmel
malen
Dava
pra
encher
o
universo
Man
könnte
das
Universum
füllen
Da
vida
que
eu
quis
pra
mim
mit
dem
Leben,
das
ich
mir
für
mich
wünschte
Tudo
que
eu
fiz
Alles,
was
ich
tat,
Foi
me
confessar
war
mich
zu
bekennen
Escravo
do
seu
amor
als
Sklave
deiner
Liebe
Livre
para
amar
frei,
um
zu
lieben
Quando
eu
mergulhei
Als
ich
eintauchte
Fundo
nesse
olhar
tief
in
diesen
Blick
Fui
dono
do
mar
azul
war
ich
Herr
des
blauen
Meeres
De
todo
azul
do
mar
des
ganzen
Blaus
des
Meeres
Daria
pra
pintar
todo
o
azul
do
céu
Man
könnte
den
ganzen
blauen
Himmel
malen
Dava
pra
encher
o
universo
Man
könnte
das
Universum
füllen
Da
vida
que
eu
quis
pra
mim
mit
dem
Leben,
das
ich
mir
für
mich
wünschte
Tudo
que
eu
fiz
Alles,
was
ich
tat,
Foi
me
confessar
war
mich
zu
bekennen
Escravo
do
seu
amor
als
Sklave
deiner
Liebe
Livre
para
amar
frei,
um
zu
lieben
Quando
eu
mergulhei
Als
ich
eintauchte
Fundo
nesse
olhar
tief
in
diesen
Blick
Fui
dono
do
mar
azul
war
ich
Herr
des
blauen
Meeres
De
todo
azul
do
mar
des
ganzen
Blaus
des
Meeres
Foi
assim
como
ver
o
mar
Es
war,
als
sähe
ich
das
Meer
Foi
a
primeira
vez
que
eu
vi
o
mar
Es
war
das
erste
Mal,
dass
ich
das
Meer
sah
Daria
pra
beber
todo
azul
do
mar
Man
könnte
das
ganze
Blau
des
Meeres
trinken
Foi
quando
eu
mergulhei
no
azul
do
mar
Es
war,
als
ich
in
das
Blau
des
Meeres
eintauchte
Onda
que
vem
azul
Welle,
die
blau
kommt
Todo
azul
do
mar
Alles
Blau
des
Meeres
Todo
azul
do
mar
Alles
Blau
des
Meeres
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Bastos Ribeiro, Flavio Hugo Venturini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.