Текст и перевод песни Boca Livre feat. 14 Bis - Todo Azul do Mar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Azul do Mar - Ao Vivo
The Whole Blue of the Sea - Live
Foi
assim
como
ver
o
mar
It
was
like
seeing
the
sea
A
primeira
vez
que
meus
olhos
The
first
time
that
my
eyes
Se
viram
no
seu
olhar
Were
lost
in
your
gaze
Não
tive
a
intenção
de
me
apaixonar
I
never
intended
to
fall
in
love
Mera
distração
e
já
era
Just
a
moment's
fancy,
and
there
it
was
Momento
de
se
gostar
A
time
to
devote
ourselves
to
each
other
Quando
eu
dei
por
mim
When
I
realized
Nem
tentei
fugir
I
didn't
even
try
to
escape
Do
visgo
que
me
prendeu
From
the
snare
that
had
captured
me
Dentro
do
seu
olhar
Within
your
gaze
Quando
eu
mergulhei
When
I
submerged
myself
No
azul
do
mar
In
the
blue
of
the
sea
Sabia
que
era
amor
I
knew
it
was
love
E
vinha
pra
ficar
And
it
was
here
to
stay
Daria
pra
pintar
todo
o
azul
do
céu
I
could
paint
the
whole
blue
of
the
sky
Dava
pra
encher
o
universo
I
could
fill
the
universe
Da
vida
que
eu
quis
pra
mim
With
the
life
I
wanted
for
myself
Tudo
que
eu
fiz
All
I
did
Foi
me
confessar
Was
confess
my
love
Escravo
do
seu
amor
Slave
to
your
love
Livre
para
amar
Free
to
love
Quando
eu
mergulhei
When
I
submerged
myself
Fundo
nesse
olhar
Deep
into
that
gaze
Fui
dono
do
mar
azul
I
became
master
of
the
blue
sea
De
todo
azul
do
mar
Of
all
the
blue
of
the
sea
Daria
pra
pintar
todo
o
azul
do
céu
I
could
paint
the
whole
blue
of
the
sky
Dava
pra
encher
o
universo
I
could
fill
the
universe
Da
vida
que
eu
quis
pra
mim
With
the
life
I
wanted
for
myself
Tudo
que
eu
fiz
All
I
did
Foi
me
confessar
Was
confess
my
love
Escravo
do
seu
amor
Slave
to
your
love
Livre
para
amar
Free
to
love
Quando
eu
mergulhei
When
I
submerged
myself
Fundo
nesse
olhar
Deep
into
that
gaze
Fui
dono
do
mar
azul
I
became
master
of
the
blue
sea
De
todo
azul
do
mar
Of
all
the
blue
of
the
sea
Foi
assim
como
ver
o
mar
It
was
like
seeing
the
sea
Foi
a
primeira
vez
que
eu
vi
o
mar
It
was
the
first
time
I
saw
the
sea
Daria
pra
beber
todo
azul
do
mar
I
could
drink
the
whole
blue
of
the
sea
Foi
quando
eu
mergulhei
no
azul
do
mar
It
was
when
I
submerged
myself
in
the
blue
of
the
sea
Onda
que
vem
azul
Waves
that
come
blue
Todo
azul
do
mar
All
the
blue
of
the
sea
Todo
azul
do
mar
All
the
blue
of
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Bastos Ribeiro, Flavio Hugo Venturini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.